Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В целости и сохранности. Без дырок в теле.

Витория шла, опустив глаза в пол, помешивая в чашке серебряной ложкой.

Поэтому она не видела, что и как происходит. И не слышала выстрела.

Но когда старомодное оконное стекло разлетелось на осколки прямо рядом с ней, женщина в тревоге подняла глаза.

Сола попала сучке прямо между глаз.

Это был единственный смертельный выстрел, один на миллион, тот самый, особенный в жизни выстрел.

Дважды такое проделать уже не получится.

Женщина опустила руки, выронила фарфоровую чашку, споткнулась и упала... хватаясь за первую попавшуюся вещь.

Которой оказалось бронзовая статуэтка балерины Дега.

Та самая, которую Сола сдвинула на дюйм с подставки, в качестве мести Рикардо за то, что тот пытался кинуть ее с оплатой за слежку за Эссейлом.

Казалось, было в этом какое–то сакральное воздаяние по заслугам – что сестра схватила этот предмет искусства… вернее, опрокинула на себя. И даже если бы она не умирала от пулевого ранения, статуэтка все равно нанесла бы непоправимый урон.

Когда раздался рев сигнализации, Сола сорвалась с места, пригнув голову и крепко прижимая оружие к себе. Теперь, если удача останется на ее стороне, она без проблем доберется до машины и вернется в Колдвелл.

Но независимо от того, что случится, она была уверена, что ее мужчина в безопасности. Потому что так поступают настоящие женщины.

Настоящая женщина не ждет, когда убийца драконов придет ей на помощь.

Она была надежным партнером… и сама неплохо владела оружием.

Вот так–то.

Глава 64

Когда наступил рассвет, Джейн вернулась в Яму и обнаружила своего хеллрена за компьютерами. В то мгновение, как Ви почувствовал ее, он поднял голову и широко распахнул руки.

– Вот и ты, – сказал он.

Она подошла к нему легкой походкой и с легкостью на сердце:

– Таааааак, я правильно понимаю, что Сола и Эссейл разобрались со всем, да?

– Да. – Он протянул руку и провел пальцами по ее коротким волосам. – Ты великолепно его прооперировала. Просто мастерски. Я охренеть под каким впечатлением.

– Ты говоришь приятные вещи.

– Посидишь у меня на коленках?

– Навсегда бы села, – она нахмурилась, когда подвинулась и увидела видео на одном из мониторов. – Что это... подожди... это ты!

– Я знаю. – Ви покачал головой и щелкнул кнопкой мыши, чтобы воспроизвести видео еще раз. – У нас проблемы.

Джейн наклонилась ближе и наблюдала за движением фигур, темными и нечеткими… но не настолько, чтобы невозможно было их рассмотреть: двое мужчин сражались с чем–то, что... казалось, не существовало; один упал на землю, когда тень исчезла; Ви и Рейдж появились из воздуха; Ви склонился над пострадавшим, лежащим на земле гражданским.

Он нажал на паузу.

– Я не хочу, чтобы ты видела, что произошло после смерти гражданского. Я уже говорил тебе.

Да, – подумала она. Ви пришлось убить его. Потому что бедный парень превращался в то, во что превращались все убитые тенями.

– Это видео попало в сеть, – сказал он обреченно. – И становится вирусным.

– Ты можешь это остановить?

– Я сейчас работаю над этим, – он выругался. – Это напомнило мне кое о чем. Я не хотел вмешиваться, но у нас есть полукровка, которой предстоит пережить превращение. Я не добрый самаритянин, но меня преследует мысль – после того, как я видел эту запись – ее появление в критическом состоянии – последнее, что нам сейчас нужно. Я думаю, нам придется пойти за ней.

– О Боже. Бедняжка. Конечно, давай привезем ее сюда. – Джейн покачала головой. – Она может не выжить.

– Но, по крайней мере, у нас не будет больше никаких свидетельств. Нам это дерьмо ни к чему. И я стер ее воспоминания… она уже знала о нас, размещала материал в своем блоге. Предполагалось, что все будет удалено, но она продолжает заниматься расследованием. По крайней мере, я знаю, где она живет. Времени до рассвета мало, но с наступлением темноты я съезжу за ней, даже если ей это не понравится.

Джейн провела кончиками пальцев по татуировке на его виске.

– Хорошо. Я помогу в любом случае.

– Как всегда. – Он слегка улыбнулся – что для ее Вишеса было эквивалентом широчайшей, как у клоуна, улыбки. – Эй. Тебе хочется секса.

Джейн рассмеялась:

– О да, очень.

О–черт–это–самый–правильный–ответ–на–этот–вопрос.

Вишес встал и потянул ее за собой, и на руках понес по коридору, как будто она ничего не весила – только вот внезапно остановился.

Повернувшись в его руках, она улыбнулась и посмотрела на пол.

– Эй, Бу. Что ты здесь делаешь?

Черный кот мяукнул ей в качестве приветствия, а затем заскреб лапкой, словно просясь пустить его в тоннель.

– Я думаю, он хочет попасть в…

– Я понял, – напряженно сказал он, наклонившись к стене и отпирая замок. – Ступай, вот так… да.

Когда кот исчез, он закрыл дверь и снова посмотрел на Джейн.

– Так. На чем мы закончили?

– Как Бу сюда попал?

– Я, а... Я пустил его.

– Ты же не любишь кошек.

– Помню. А теперь давай сосредоточимся на нас.

Когда они добрались до своей комнаты, он захлопнул дверь и бросил ее на кровать. Затем запрыгнул на нее так, словно хотел съесть.

– Черт, какая же ты горячая, – прорычал он.

Джейн посмотрела на огромную выпуклость в его паху.

– Ты тоже ничего так.

Но он застыл на месте и не двигался. Прокашлялся и сказал:

– Я собираюсь избавиться от пентхауса. Ну, знаешь, слишком много плохих воспоминаний.

Джейн на мгновение посмотрела на него.

– Тебе нравилось там.

– С тобой, да. Но не важно. Знаешь, я не хочу, чтобы ты когда–нибудь вспоминала… ну, ты поняла. Вообще никогда.

Она медленно улыбнулась и протянула к нему руки.

– Иди сюда.

Вишес присоединился к ней, наполовину накрыв ее своим телом. Когда его бриллиантовый взгляд встретился с ее, она не колебалась ни секунды.

– Я доверяю тебе.

Ви несколько раз моргнул – как будто испытывал сейчас сильнейшие эмоции – а затем улыбнулся и прижался губами к ее рту.

– Я тоже люблю тебя, Джейн Уиткоум. И всегда буду.

Глава 65

Эссейл не спал. Ни секунды. Когда после кормления его накрыла вялость, сна не было ни в одном чертовом глазу.

Потому что понял, о чем спорили Марисоль и Вишес. Он точно знал тему их беседы, почему Ви был на взводе, почему его Марисоль, по своему обыкновению, категорически отказывалась уступить.

Он посмотрел на часы на стене и попытался сдержать тревогу из–за того, что ее нет уже почти два часа.

– Проклятье…

Дверь открылась, и, когда его женщина показалась в проеме, он был одновременно рад и готов ее убить.

– Я знаю, что ты сделала, – резко сказал он. – Ты поехала к дому Бенлуи, не так ли? Поехала к его сестре.

У Марисоль, по крайней мере, хватило ума сделать пристыженный вид.

– Ну, Эссейл…

– И не надо мне ну–Эссейл–ить! Тебя могли убить!

– Это все мы уже где–то проходили, – пробормотала она, закрывая дверь быстрее, чем та сама захлопнулась. – И она собиралась убить тебя… если мы бы остались в Колдвелле, она бы тебя нашла и…

– Она мертва? – спросил он напряженно.

– Да. Кто–то найдет ее в задней части особняка ее брата, с бронзовой статуэткой в обнимку, и разбитую чайную чашку примерно в шести футах от тела. – Марисоль вскинула ладонь. – И я была хорошим киллером… я не входила внутрь. Единственный выстрел и прямое попадание. А после сразу уехала, и вот я дома, и больше мы это не обсуждаем. Ты позаботился о Рикардо за меня, я позаботилась о его сестре за тебя, и больше мы этой темы не касаемся. Вишесу и его людям придется покупать боеприпасы у другого поставщика. Они не глупы. Разберутся, у кого.

Эссейл скрестил руки на груди.

– Я этого не одобряю.

– Вот почему я тебя и не спрашивала.

Она подошла к кровати, сняв парку. Затем флисовую кофту. Затем…

88
{"b":"618328","o":1}