Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Используя меч как ключ, я оставил шкатулки Одена открытыми зову смерти, чтобы связать Оденом совмещенные призрачной складкой оба мира, вместе с другими элементами, сработавшими в то же самое время, чтобы позволить силе Одена убрать эту призрачную складку, созданную мной ранее с использованием меча, задействовав при этом силу другой стороны, смерти, которую притянула в наш мир Регула.

Можно сказать, что я на мгновение соединил миры живых и мертвых, чтобы они могли должным образом перестроиться. Смерть забрала в мир мертвых Регулу, а с ней и пророчества. Регула, сила пророчеств, теперь заперта в мире мертвых, а с ней и пророчества, следовательно, пророчества мертвы. Пророчества в нашем мире пресечены. Поскольку призрачная складка убрана, а сумеречное исчисление завершилось, Регула не может вернуться в мир живых, а мертвые не могут возвращаться к жизни. Во всяком случае отныне. Время, когда это могло происходить, истекло. Фазовый переход завершен. Сулакан больше никогда не сможет вернуться.

Никки взялась за лоб, прижав пальцы к вискам.

– Спасибо, Ричард, что не рассказал этого нам с Кэлен перед тем как уйти.

Ричард скорчил рожу.

– Ты это серьезно?

– Конечно. Ведь тогда я убила бы тебя, и Кэлен опять овдовела бы, а ей и в первый раз не понравилось.

Ричард увидел, что Кэлен улыбается.

– Когда мы ушли, Лорд Рал знал, что вы рассердитесь на него, но у него с самого начала все было под контролем, – сказала Кассия.

– Да? – спросила Кэлен.

Кассия серьезно кивнула.

– Он сказал, что потом попросит прощения.

Натан рассмеялся. Его смех был заразителен, и Кэлен тоже не смогла удержаться.

Никки закатила глаза.

– Ты все сделал правильно, Ричард. Нет, правда. Жаль, что я не научила тебя хотя бы половине всего этого. Когда-нибудь ты сам станешь учить меня.

– Обещаю, – с улыбкой сказал Ричард.

Ричард приметил, что люди расступаются, пропуская кого-то бегущего. Сначала было трудно понять, кого – в общественном проходе скопилось очень много народа, – но затем он уловил отблеск красной кожи и забеспокоился.

Воины расступались перед морд-ситом, бегущим со всех ног. Она не утруждала себя тем, чтобы какими-то знаками просить уступить дорогу, а просто ожидала, что они посторонятся.

Морд-сит вдруг оказалась рядом с Ричардом и прыгнула на него, обхватывая руками его шею, а ногами поясницу. Толчок заставил его сделать шаг назад.

– Лорд Рал! Лорд Рал! – Она сдавила его в объятиях, не давая дышать. – Я узнала, что вы вернулись во дворец, но была занята защитой людей и не могла прийти раньше. Я так рада видеть вас! Я так рада, что вы с Матерью-Исповедницей вернулись. Я люто скучала без вас.

Ричард обнял ее и с усмешкой погладил по спине.

– Я тоже скучал по тебе, Бердина.

Глаза Бердины были ярко-синего цвета, а вот волнистые волосы каштановыми, не белокурыми. Она была ниже ростом и с более соблазнительными формами, чем большинство морд-ситов. И ее переполнял неудержимый энтузиазм. Но при всем том она была не менее опасной, чем любой другой морд-сит.

Она все еще обхватывала его ногами, сцепив лодыжки.

– Лорд Рал, я нашла несколько пророческих книг, которые, по-моему, вам стоит посмотреть.

– Нам нужно будет поговорить о пророческих книгах.

Бердина подкинула эйджил и поймала его рукой.

– Он снова действует. Вы все исправили?

Ричард криво усмехнулся.

– Исправил.

Она погладила его по груди.

– Вы – хороший Лорд Рал. – Затем повернулась к Кэлен. – Я так рада, что вы вернулись, Мать-Исповедница! Нам всем вас недоставало.

– Я тоже рада видеть тебя, Бердина. – Кэлен указала на ноги Бердины, обвитые вокруг талии Ричарда. – Оставь что-нибудь и мне, хорошо?

Бердина хихикнула и спрыгнула на пол.

Вика склонилась к нему.

– Лорд Рал, вы позволяете морд-ситам… обнимать вас?

Бердина усмехнулась, глядя на нее.

– Нет, только мне. Я – его фаворитка.

– У нас нет фаворитов, – сказала Кэлен. – Мы любим вас всех одинаково.

– Это так, – согласилась Бердина с ехидной усмешкой. – Он любит нас всех одинаково. Кроме меня. Меня он любит больше прочих. Потому что я – его фаворитка.

– Вы… любите морд-ситов? – спросила Ричарда Вика, всерьез озадаченная.

Ричард пожал плечами.

– Кто не заслуживает любви?

Он обернулся, услышав, что к ним подбегает отряд воинов. Вел их генерал Циммер.

– Лорд Рал, у нас проблема.

Ричард мгновенно перешел в полную боевую готовность. Они стояли среди многократно превосходящей их числом толпы полулюдей. Он проверил, свободно ли его меч ходит в своих ножнах.

– Что случилось?

Генерал с сомнением огляделся по сторонам.

– Вы заметили, что они придвигаются к вам и стоят здесь все плотнее?

– Толпа и так была плотная, я не смог бы это заметить.

– У нас есть лучники наверху, со всех сторон от вас, и они докладывают, что все шан-так медленно придвигаются к вам. Все они считают, что эти люди хотят что-то сказать вам. И это не только во дворце. Похоже, они все способны, уж не знаю как, чуять вас. И не только здесь. Люди из разных частей дворца сообщают, что они собираются возле этой части дворца на цокольных этажах. А снаружи многие приблизились ко дворцу и стоят, словно ожидая чего-то.

– Чего же им надо? – воинственно спросила Кассия.

– Похоже, все они хотят что-то сказать Лорду Ралу.

Ричард осмотрел толпу и окружающее пространство. Затем указал куда-то влево.

– Вон там старая молитвенная площадь. На ней есть невысокая стенка. Я могу влезть на нее, и тогда мы будем лучше видеть друг друга. Давайте узнаем, что они хотят сказать.

Генерал нахмурился.

– Вы уверены? Час назад все они пытались съесть нас. Мы ничего не знаем об этих людях.

– Я знаю, – сказал Ричард, направляясь к молитвенной площади. – Я знаю души этих людей.

Рикка и Найда шли с левой стороны от него, Кассия и Вэйл – справа, Бердина следовала впереди, а Вика прикрывала тыл, так что Натан, Никки, генерал Циммер, Кэлен и Ричард были весьма надежно окружены морд-ситами.

Достигнув старой молитвенной площади, Ричард встал на невысокий бортик вокруг заполненного водой неглубокого бассейна. Он понял, что оттуда видно хуже, чем он надеялся, поэтому поднялся на темный камень, возвышавшийся посередине. Он выпрямился, чтобы вся толпа могла его видеть, и положил левую руку на Меч Истины. Обычно во дворце было много народу, но сейчас окружающая толпа оказалась плотнее, чем когда-либо.

Он заметил, что во всех фонтанах шан-так смывают белую пасту и раскраску, делавшую их лица похожими на черепа.

– Я – Ричард Рал, – заявил он той толпе, которую видел. Все молча смотрели на него. – Мне сообщили, что вы хотите мне что-то сказать.

Все эти люди разом опустились на колени и пали ниц, упираясь лбами в пол. А затем хором, в унисон все люди в просторных залах, в главных коридорах дворца и на равнинах произнесли:

– Магистр Рал ведет нас.

Ричарда ошеломил звук многих тысяч голосов, говоривших в унисон. Слова звучали как раскаты грома.

– Магистр Рал наставляет нас.

Ричард повернулся к Кэлен. Когда та подняла на него взгляд, ее глаза наполнились слезами.

– Магистр Рал защищает нас.

Никки от ужаса прикрыла рот рукой.

– В сиянии славы твоей – наша сила.

Великое множество голосов слаженно повторяло слова клятвы верности.

– В милосердии твоем – наше спасение.

– В мудрости твоей – наше смирение.

– Вся наша жизнь – служение тебе.

– Вся наша жизнь принадлежит тебе.

Ричард был слишком тронут этим, чтобы произнести хоть что-то.

Один человек поднялся. Остальные остались склоненными. Он был стар и хил, разрисован белой пастой, хотя изображение черепа было почти стерто с лица.

– Лорд Рал, – произнес он голосом, разнесшимся по залу над головами всех людей, – вы первый с тех пор, как нас разлучили с душами, кто помог нам. Спасибо, Лорд Рал, за то, что вернули души тем, кому они принадлежали, вернули их нам, снова сделали нас людьми.

86
{"b":"601325","o":1}