Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда почти стемнело, они выехали на место, где дорога огибала выступ горного карниза. Отсюда они могли озирать дали почти во всех направлениях, кроме одного – позади. Склон над их головами был слишком крутым для нападения сверху. Если бы кто-то попытался подобраться к ним оттуда, он почти наверняка упал бы и разбился насмерть. Подняться сюда снизу тоже было затруднительно, во всяком случае, не в большом числе и никак не быстро.

– Здесь удобное место для наблюдения, – сказал Ричард, поднявшись в стременах, осматриваясь по сторонам и вглядываясь в бескрайний лес, простирающийся внизу. – Темнеет быстро. Давайте остановимся здесь и устроимся на ночлег. – Он указал за спину. – Там вдоль дороги много травы для лошадей.

– Вы считаете, что лучше всего остановиться на открытом месте, где полулюди могут нас заметить? – спросила Кассия.

– Я предпочитаю место, где мы сможем увидеть их издалека. Им не добраться до нас напрямик через леса, а если они воспользуются дорогой, то могут напасть только спереди или сзади. Никакой другой возможности приблизиться к нам здесь нет. Вот почему это место, которое, казалось бы, совсем на виду, на самом деле гораздо легче защищать. – Он указал на выпячивание крутого скалистого склона, нависающее над участком дороги. – Можно поставить там несколько палаток, и мы будем защищены от непогоды, даже если начнется дождь.

– Похоже, ночь будет скверная, сырая, – сказал командующий Фистер. – Как насчет костра, чтобы согреться?

Ричард скривил губы.

– Мне не нравится мысль разводить огонь, который можно заметить или учуять за много миль. Ничего хорошего он не приманит, зато может сообщить о том, где мы, любому, кто нас разыскивает.

– Я могу с помощью магии нагреть камни, – предложила Никки. – По крайней мере согреемся.

Ричард кивнул, опускаясь в седло.

– Наблюдательные посты – в обеих сторонах. – Он подтянул вожжи. – На посты по одному не ставить. Удвойте стражу и сделайте смены короткими. Нас здесь достаточно много, чтобы все могли вздремнуть.

– Вы слышали, – сказал Фистер воинам, спешиваясь.

Все воины, последовав его примеру, приступили к установке небольших палаток для защиты от дождя и сбору веток, чтобы постелить их и спать не на сырой земле.

Кэлен улыбнулась себе. Она собиралась наконец прижаться Ричарду и отдохнуть хотя бы несколько часов. Во всяком случае, отдохнуть, насколько это возможно, когда сумеречное исчисление отсчитывает время, оставшееся до конца света, а полулюди охотятся за душами.

Ричард обхватил мощной рукой ее талию и улыбнулся.

– Что ты скажешь, если мы перекусим?

Глава 34

Ричард осторожно натянул вожжи, останавливая коня. Тот был против всех ожиданий очень послушным животным, весьма дружелюбным, и охотно выполнял команды, но сейчас раздувал ноздри, дергал головой, фыркал и нервно переступал. Другие лошади вели себя так же беспокойно.

Ричард похлопал животное по плечу.

– Я тоже чувствую этот запах, – пробормотал он, успокаивая. – Мне он нравится не больше, чем тебе.

Остальные тоже остановились, окружив его. Трое морд-ситов подъехали как можно ближе к нему и Кэлен. Морд-ситы всегда стремились быть самыми близкими защитниками Лорда Рала. Ричард давно убедился, что они не только способны и достойны занимать такое положение, но и что, если позволить им защищать его так, как они считают правильным, сложностей будет гораздо меньше. Воины образовали вокруг этих трех женщин в красной коже внешнее кольцо, стремясь первыми встретить нападение врага и остановить его. И морд-ситы, и воины Первой Когорты, к своему удовольствию, действовали в соответствии со своими предпочтениями.

Пока никто из лошадей не испугался, не встал на дыбы и не сбросил своего наездника, Ричард знаком велел всем спешиться.

– Что это, как ты думаешь? – спросила, становясь рядом с ним, спешившаяся Никки.

Пристальный взгляд Ричарда исследовал тени среди деревьев в глубине леса и у выступающих из земли скал, выискивая признаки опасности.

– Э… не вызывает сомнений, что впереди нечто мертвое, – сказал он наконец. – Вопрос лишь в том, что или кто.

– И кто совершил убийство, – добавила колдунья.

Ричард оглянулся на нее.

– Да, это тоже.

Даже в таком отдалении от этого чего-то мертвого запах был отталкивающим. Он допускал, что там могут быть мертвые животные, но волоски, стоявшие дыбом на его шее, подсказывали другое.

Командующий Фистер, еще держа поводья своей лошади, подступил ближе, чтобы прошептать:

– Мы подъехали к поселку?

Ричард кивнул. Местность была ему знакома. Из своего укрытия все они в лесистых предгорьях вглядывались над открытыми полями в крутой скалистый утес вдалеке.

– Я ничего не слышу, – сказал Ричард так же тихо, наклоняясь к Никки. – Ты что-нибудь ощущаешь? Ты должна бы чувствовать отсюда людей, верно? По крайней мере, могла бы почувствовать домашний скот, да?

Голубые глаза Никки перестали всматриваться в даль и обратились на него.

– Будь здесь какие-нибудь еще живые люди или животные, я учуяла бы их. – Она указала на толстые стволы деревьев, возвышавшихся с обеих сторон. – Я чую здесь мелких животных – там какие-то птицы, вон там спряталась белка, и тому подобное. Мыши прячутся в норах внизу, под опавшей листвой, где нам их не увидеть. – Она ткнула пальцем в сторону полей. – Еще есть мелкая живность на полянах в лесу, но в другой стороне, в стороне деревни, я ничего не ощущаю.

Ричард нисколько не удивился. Именно это подсказывало ему чутье. Слова Никки были тем подтверждением, которое ему только и требовалось.

Он вынул меч из ножен.

В мертвой тишине по окружающим лесам и полям разнесся стальной звон, объявляющий о явлении в сыром послеполуденном воздухе Меча Истины.

– Что ж, придется подойти ближе и посмотреть. Лошадям не нравится запах смерти. Если подвести их ближе, они могут испугаться и убежать. Нужно отвести их назад, вон туда. – Он указал мечом. – Свяжите им передние ноги, но так, чтобы они смогли уйти, если захотят.

Один из воинов подошел и принял поводья у Ричарда, который всматривался вперед, стараясь заметить какое-либо движение, какие бы то ни было признаки жизни. Другой воин увел лошадь Кэлен. Никки и морд-ситы тоже отдали поводья своих лошадей, когда к ним подошли, чтобы забрать их.

Остальные воины достали оружие.

Кэлен погладила шею своей гнедой кобылы.

– Пусть о ней хорошо позаботятся, – с улыбкой сказала она воину. – Мне легко было путешествовать на ней.

Он улыбнулся в ответ и кивнул, прежде чем увести лошадь на небольшую поляну.

Ричарда уже обуяла ярость меча. Витающий в воздухе запах смерти делал затопившую его ярость меча, сливавшуюся с его собственным гневом, более настойчивой. Эта двойная буря – гнева, растущего в нем, и наполняющей его ярости – гнала его в бой. Сейчас, с Мечом Истины в руке, он явственно ощущал угрозу, которой был пронизан воздух наряду со зловонием смерти. Магия меча хотела встретиться с этой угрозой.

Хотя Ричард, по сути, не знал, как управлять своей магией, она всегда была с ним и всегда отвечала на его гнев. Сейчас, когда магия стала ему недоступна, внутри осталась странная пустота. Ярость меча заполнила эту пустоту и рвалась наружу.

С мечом в руке, в потоке исходящей от него силы, Ричард ощущал небывалую решимость.

Он обменялся с Кэлен многозначительным взглядом, каким они издавна обменивались, оказавшись перед неведомыми опасностями. Ему хотелось, прежде чем начать танец со смертью, увидеть напоследок ее прекрасные зеленые глаза. Она, безмолвно отвечая, коснулась его руки.

– Если ты чувствуешь что-то, о чем мне следует знать, скажи, – приглушенно велел он, наклонясь к Никки, и начал спускаться по тропе среди зеленых полей. Колдунья поспешила занять место за его спиной. Кэлен пошла рядом с колдуньей – обе они были достаточно опытны, чтобы не оказаться на пути его меча. Кассия и два других морд-сита следовали за ними. Воины прикрывали тыл, защищая их от того, что могло бы напасть из леса.

47
{"b":"601325","o":1}