Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Натан осматривался.

– Ричард, ты, случайно, не знаешь, что тут везде происходит?

– Да, что случилось? – спросила Никки. – То же самое происходит внизу, возле склепа, через который они проникали. Там уже много дней бушевала битва, а затем вдруг полулюди просто прекратили сражаться. Все разом, почти одновременно, они просто остановились.

Кассия небрежно ткнула себе за плечо, где творилось странное.

– Лорд Рал вернул им души.

Никки в изумлении открыла рот.

– Что? – Она с тревогой указала на его бедро. – Откуда меч? Ричард! Не смей говорить, что отправился в Цитадель и вернулся обратно через сильфиду!

– Ну, если честно…

– Нельзя так поступать! Ричард, твоя жизнь не стоит меча. – Никки была вне себя, с трудом понимая, на что жаловаться в первую очередь. – Ричард, тебе же сказали, что это обессилит тебя, приведет на порог смерти, как… – Она с подозрением присмотрелась к нему. – Почему ты не выглядишь больным?

– Потому что не болен. Или ты хочешь, чтобы я был болен?

Не доверяя ему и не полагаясь на его легкомысленное заявление, Никки прижала пальцы к его вискам. С удивлением убрав руки, она повернулась к Натану.

– Он не болен. Оно исчезло. Без следа. – Она повернулась к Ричарду. – Я чувствую твою магию. Как такое возможно?

Ричард глубоко вздохнул.

– Ты хочешь услышать объяснения или просто жалуешься?

Никки подбоченилась и посмотрела на него так, как бывало, когда она выступала в роли наставницы и пыталась научить его применять свою магию.

Кэлен отвела взгляд, чтобы скрыть улыбку.

– Объясни, пожалуйста, – сказала Никки с деланым терпением.

– Я выяснил, что единственный способ остановить Сулакана, доступный мне, это отправить его обратно в мир мертвых. Поскольку я не мог надеяться превзойти его оккультное могущество, проще всего было использовать прикосновение смерти, находящееся во мне. И вот, когда я был в подземном мире, а вы с Кэлен возвращали меня, в этом вневременье, когда у меня было сколько угодно времени, я решил, что, если не оставлять прикосновение смерти в мире мертвых, как я сделал с Кэлен, можно отправить в мир мертвых Сулакана. Поэтому я не… не оставил его там. Я сохранил его.

– Ты обманул нас? – вскипела Никки. – Ты сказал нам, что не сумел оставить его там. Ты солгал?

Теперь настала очередь Кэлен удивляться.

– Ты хочешь сказать, что намеренно сохранил в себе прикосновение смерти? Отравляющее прикосновение, которое, возможно, запросто убило бы тебя? Хотя тебе известно, как трудно удалить его в нашем мире?

Ричард дернул плечом.

– Конечно. В моем случае это было разумно.

Никки уставилась на Кэлен.

– Для него это было разумно.

– Загвоздка в том, что я боялся, как бы оно не оказалось чересчур слабым…

Никки взмахнула рукой.

– Чересчур слабым. Ну разумеется. Чересчур слабым.

– Так вот, когда я обнаружил, что нам вот-вот предстоит столкнуться с Сулаканом, я сразу вернулся в Цитадель и забрал оттуда меч. Путешествие в сильфиде с мечом почти полностью истощило мои жизненные силы и позволило отравляющему прикосновению набрать силу. Именно это мне и требовалось, чтобы убить Сулакана.

Женщины смотрели на него с недоумением.

– Ах да, – добавил он, – и еще, когда я там был, то заодно забрал все души, потерянные за прошедшие примерно три тысячи лет, и… – Он указал рукой туда, где полулюди не оказывали сопротивление воинам. Он видел, что полулюди плачут, извиняются, просят прощения.

Никки помахала пальцем и замотала головой.

– Нет, нет, нет. Постой. Как это ты убил Сулакана гнездившейся в тебе смертью?

– Я сделал в точности то самое, что сделала Терновая Дева. Выпустил ее в крике.

Никки взбесилась настолько, что на миг утратила дар речи. Кэлен тоже восприняла это с раздражением. Прежде чем Никки успела выразить свое недовольство словами, она возразила:

– Но крик убил бы и тебя, Ричард. Этот звук смертелен. Именно он и убил Джит.

– Но этот крик не убил нас.

Кэлен указала на свое ухо.

– Потому что мы заткнули уши комочками ткани. Но хотя нас не убило сразу, защита не слишком помогла, и нас поразила болезнь.

Ричард улыбнулся, хлопнув в ладоши.

– Да, вышло неважно, но тогда ничего другого у меня под рукой не было. На сей раз я подготовился лучше. Я залепил уши воском.

Кэлен отвернулась, качая головой и бормоча что-то о том, как опасно и рискованно он поступил.

– Нет, нет, нет, – сказала Никки, наконец сформулировав свое возражение. – Не так быстро. Это не так просто. Ты не мог просто закричать и выпустить из себя прикосновение смерти. Это не так просто.

– Да, конечно, не так, – согласился Ричард. – Поэтому-то мне и пришлось применить свою магию.

Никки вскинула руку, на мгновение отворачиваясь. Затем обернулась и подалась к нему.

– Твоя магия не действовала! Прикосновение смерти парализовало ее!

– А, понял, почему вы запутались, – сказал Ричард, отклоняя голову назад. – Так было раньше.

– Раньше?

– До того, как я исправил и сделал так, чтобы моя магия сделала то, что нужно.

Натан, Никки и Кэлен дружно уставились на него.

Никки заставила себя говорить спокойно.

– Объясни, пожалуйста, Волшебник Рал, как ты все «исправил» и что ты сделал, чтобы твоя магия сделала то, что нужно.

– Ну, сначала мне казалось, что это трудно, – ответил Ричард. – Но это не так. Действительно не так. Да, в нашем мире – трудно, но не там.

– Там? – Натан покрутил пальцами с таким видом, словно запутался.

– В подземном мире. Как вам известно, когда я отправился туда, чтобы вернуть Кэлен в мир живых, я изъял из нее прикосновение смерти и оставил его там. В подземном мире у меня было для этого сколько угодно времени. И я увидел, как легко в подземном мире дается подобное. Можно сравнить с тем, как в воде легче поднимать вещи, потому что они кажутся более легкими.

– Так что с твоей магией? – вернула его Никки к обсуждению.

– Ну, я знал, как, находясь там, убрать отравляющее прикосновение смерти, и сделал это, а затем сделал то же самое со своей магией.

Натан изумился.

– Что ты имеешь в виду? Ты удалил свою магию, когда был там?

Ричард поскреб голову, пытаясь сообразить, как лучше объяснить.

– Ты же знаешь, что можно, не задумываясь об этом, завязать ботинки или надеть часы. Там, в подземном мире, примерно то же. Но кое-что только кажется более простым. Для того чтобы это сделать, мне пришлось убрать отравляющее прикосновение смерти, а затем, не отпуская его, удалить свои магические способности…

– Удалить свои магические способности? – недоверчиво переспросил Натан.

– Э… отчасти. Я вроде как собрал их более компактно, потому что хотел сконцентрировать это в одном месте. Они связаны с душой всеми этими нитевидными структурами… Некоторые были порваны или соединены неправильно, но, пока я был там, я все это исправил… В общем, я разобрал их на части, снова собрал и разместил компактно в одном месте, чтобы сделать еще сильнее. Затем я поместил прикосновение смерти прямо над моей магией и вновь соединил нити магических способностей, поврежденные прикосновением смерти, так, чтобы моя магия могла ответить, когда я призову ее, чтобы исторгнуть из меня это прикосновение смерти с криком.

Натан наполовину отвернулся и поднял руку, прикрывая лицо.

– Да, конечно. Ты прав, все очень просто.

Ричард сделал серьезное лицо, собираясь сообщить им нечто важное, чего они еще не знали.

– Я пресек пророчества.

Натан резко обернулся.

– Что?

Никки коснулась руки Натана, словно прося позволить ей разобраться с этим. Она знала о лазурных свитках, а Натан – нет.

– Объясни нам, что произошло, Ричард. На сей раз четко, пожалуйста. Шутки здесь неуместны.

Ричард кивнул.

– Согласен. Из лазурных свитков мы знаем, что Регула – могущество подземного мира. Прав пребывать в мире живых у нее не больше, чем у Сулакана. Я поговорил с Регулой, и она поняла. Ей не нравилось здесь, в чужом для нее мире. Мне кажется, в каком-то смысле, можно сказать, что она тосковала по дому. И я убил ее, но на самом деле она этого хотела, потому что в итоге отправилась обратно в свой родной мир.

85
{"b":"601325","o":1}