Поэтому, услышав голос Леси, Алекс моментально растянул пасть в подобии улыбки, не забыв при этом высунуть изо рта язык, и пританцовывающей походкой направился на долгожданную встречу. Уже в пути вспомнил ещё кое о чём важном. Одобрительно кивнул головой и зашагал вглубь пещеры, активно виляя хвостом. Именно в таком "дружелюбном виде" он и предстал перед ожидавшими его людьми.
Ощутив рядом чужое присутствие, отшельник стряхнул с себя бесполезный магический взор и открыл глаза, уставившись сердитым взглядом на стоящего перед ним буквально нос к носу Алекса.
А Леси, наблюдавшая за происходящим возле стеллажей с книгами, вдруг в ужасе втянула в себя воздух: "Я ведь совершенно забыла сказать, что мой друг — дракон!!!"
Несколько секунд ничего не происходило. Алекс с любопытством рассматривал только что "проснувшегося" человека, а человек смотрел в ответ. Внезапно старик истошно завопил и, несмотря на свой почтенный возраст, проворно выскочил из кресла, при этом резво отбегая на несколько метров в сторону и моментально активируя боевое заклинание.
— Пожалуйста, не надо! Не делайте этого! — Леси повисла на плече хозяина пещеры. — Это и есть мой друг — Алекс! Остановитесь, прошу вас! — умоляла девочка волшебника.
Видя столь странное поведение незнакомца, Алекс усиленно заработал хвостом, с грохотом ударяя по стенам прохода и ещё шире растягивая пасть в улыбке. Главное ведь что? Главное — проявить должное дружелюбие.
Мужчина недоверчиво посмотрел на ребёнка, крепко вцепившегося в его руку, перевёл взгляд на того, кого она так упорно защищала, и продолжил плести заклинание. Замысловатые узоры проявлялись прямо в воздухе и напоминали тончайшую паутину, которая в какой–то момент стремительно двинулась к Алексу.
Всё произошло настолько быстро, что никто не успел ничего понять и хоть как–нибудь отреагировать. Паутина причудливых узоров коснулась Алекса, обволакивая его целиком и вспыхивая всеми красками радуги, а потом вдруг осыпалась блестящим дождём вниз, заиграв переливчатыми огнями на пластинках чешуи. Алекс осмотрел себя со всех сторон, вопрошающе взглянул на волшебника и как ни в чём не бывало по–собачьи отряхнулся, сбрасывая остатки блестящей пыли на землю.
Старый мудрец от удивления даже присвистнул, а потом вдруг засмеялся. Леси, открыв рот, повернула голову и подозрительно посмотрела на хозяина пещеры. Теперь пришла её очередь сомневаться, всё ли в порядке с головой у этого человека. — Что с вами? Вам плохо? — тревожно спросила она, совсем забыв о том, что так и продолжает стоять рядом, вцепившись в него обеими руками.
Мужчина аккуратно отлепил её от себя и направился в сторону стола, поглядывая на Алекса и от души при этом веселясь. Тяжело опустившись в кресло, он вытер слёзы, проступившие на глазах, и неожиданно обратился к Алексу.
— Немедленно прекрати рушить стены, — строго сказал мужчина. — Иначе нас всех тут сейчас завалит.
Алекс покосился на свой хвост, который продолжал упорно работать, отбивая от стен пещеры немалые по размеру камни. Согласно кивнул и потупился — не признаваться же, что совершенно не дружишь с собственным хвостом. Но, к счастью, хвост тут же замер, прекращая разрушительную деятельность.
— Ну, дорогие мои, уж удивили, так удивили, — тихо произнёс мужчина, задумчиво рассматривая своих гостей. — У меня, конечно, есть представление о том, как должны выглядеть драконы, хотя и лишь по рисункам из книг. Но то, что сейчас я вижу перед собой, превзошло все мои самые смелые ожидания! — договорил он уже сквозь смех.
Леси тоже вдруг засмеялась и жестами принялась показывать Алексу, чтобы он, наконец, закрыл рот и перестал уже скалиться.
Алекс за всеми этими волнениями совсем забыл о том, что до сих пор продолжает стоять с "самым дружественным" выражением на морде. С грохотом сомкнул челюсти, вызвав тем самым очередной приступ смеха у мужчины и своей подруги. Гордо вздёрнув голову, дракон обиженно уставился на людей.
Наконец волшебник перестал смеяться и серьёзно посмотрел на него.
— Ох, староват я для всего этого, — задумчиво сказал хозяин пещеры. — Что вас сюда привело? Какого рода помощь вы хотите получить от меня?
— Видите ли, этот дракон, он вовсе не дракон. Он человек, но заколдованный. И мы бы хотели, чтобы вы нам помогли его расколдовать и... — начала было объяснять Леси, но её перебили.
— Нет, милая моя. Как раз таки этот дракон — настоящий дракон, — уверенно произнёс волшебник.
— Но этого не может быть. Это мой друг — Алекс. Вы, верно, ошибаетесь! — девочка переводила взгляд с Алекса на волшебника и обратно.
— Нет, дорогая, поверь мне, он — именно то, что есть. Если даже я и могу ошибаться, то магия древних Дримтов — нет. — Видя недоумение на лице девочки, волшебник продолжил объяснять дальше: — Заклинание, которое я использовал, просто осыпалось вокруг него облаком пыли, а всё потому, что дракон — это и есть сама магия. Та самая магия, которая досталась нам именно вот от таких существ, как он. И я просто не представляю, где ты смогла отыскать такое чудо.
— Нет, вы ошибаетесь, — уверенно произнесла она. — Это Алекс — мой друг. И не важно, что там вам ваша древняя магия показала, я точно знаю, что говорю.
Алекс в подтверждение её слов тоже усиленно закивал.
— Вы просто скажите, сможете вы нам помочь или нет? — спросила девочка, обнимая своего друга. — Если это всего лишь волшебство, то значит, его можно исправить тем же самым волшебством. И не надо нам рассказывать о какой–то древней магии, нам это ни к чему, — она остановилась, о чём–то задумалась и снова заговорила. — Помогите нам, если это в ваших силах, а если же нет — то тогда подскажите, где нам найти того, кто это сможет сделать.
— Боюсь, милая, ты не понимаешь, что происходит, — волшебник посмотрел на огорчённые лица друзей и продолжил: — Вам не сможет помочь никто. То есть я хочу сказать, ни я, ни кто–либо другой просто не в состоянии исправить это, — он махнул рукой в сторону Алекса.
— Но как же так? — девочка удручённо опустила голову. — Что же нам тогда делать? — Она взглянула на Алекса, стоявшего рядом с поникшей головой и совершенно не реагирующего на слова волшебника. — Ведь должен быть какой–то способ всё это исправить? — неожиданно громко спросила она.
— Ну и дела, — задумчиво протянул волшебник, глядя на отчаянье этих детей. — А знаешь, я всё же хотел бы узнать, что же произошло с твоим другом. Ну и, если получится, попробовать разобраться.
Алекс, услышав это, поднял голову и посмотрел на Леси, прося взглядом, чтобы она рассказала всю историю. А в голове пронеслось: "Если всё то, что говорит этот человек, правда — то мне хана. Эх, Алекс, бегать тебе в образе дракона до скончания твоих дней".
Услышав, как Леси тихо начала свой рассказ, он вдруг отвлёкся от грустных мыслей и полностью отдался воспоминаниям о событиях того злополучного дня. Алекс стоял рядом с подругой, недалеко от стола, но почти не слышал, что она рассказывает. Иногда, правда, поглядывал на волшебника, особенно, когда тот что–нибудь переспрашивал. В какой–то момент дракон прислушался к тому, что говорила Леси, а она уже подходила к концу истории:
— …искали везде, где только можно, но его нигде не было. А я и Берг продолжали искать и потом, когда уже стало ясно, что всё бесполезно. Наш учитель срочно уехал в Академию магов в надежде получить там помощь или совет. Перед отъездом он нам сказал, чтобы мы не отчаивались, так как он точно знает, что мальчик жив, — она посмотрела на дракона. — А через три дня Алекс сам вернулся и сразу же заявился ко мне. — Леси перевела взгляд на волшебника. — И я вам скажу, моя реакция на то, как он выглядит сейчас, была похлеще, чем ваша!
Всё это время старец внимательно слушал, а как только девочка замолчала, обратился к Алексу.
— Теперь я бы хотел послушать тебя, — задумчиво проговорил хозяин пещеры. — И почему–то мне кажется, что самое интересное случилось немного раньше.