Литмир - Электронная Библиотека

— Запомни, когда смерть вернётся в тело Темнейшего, ты тут же должен срубить его голову.

— Почему?

— Потому что он может улизнуть, и ты всю оставшуюся жизнь будешь за ним гоняться.

Царевич склонил голову, принимая совет.

— А теперь иди, — обращаясь к царевичу, сказал призрак. — У меня есть пара вопросов к царевне.

Демид понял, что время пребывания у пророка закончилось, и пошел в сторону выхода. Дух дождался, пока царевич выйдет и спросил Алию.

— Ты, похоже, положила глаз на царевича?

Алия враз стала пунцовой: щёки заалели, даже уши покраснели. И она молча кивнула, соглашаясь.

— Это неразумно. У тебя есть своё государство. И скоро ему понадобится твоя сильная рука, рука правительницы.

— Но там же отец и два брата, — вскричала Алия.

— Повторяю, скоро придет твое время править в Маринии. Поэтому тебе нужен муж из воинов, который встанет во главе твоей армии и защитит государство от коварного врага.

— И кого же имеет в виду уважаемый пророк?

— В вашей компании есть брат и сестра из клана воинов. А воины часто становились царями. Так что присмотрись к брату. Ибо он и есть твоя судьба.

— Уважаемый пророк, если Маринии угрожает опасность, может быть, есть смысл всё бросить и ехать в Маринию? Вдруг удастся спасти отца и братьев или хотя бы предупредить?

— Не говори глупостей. Я открыл тебе будущее не для того, чтобы ты вмешивалась в деяния богов. К тому же у тебя есть более серьезная задача — уничтожить Зло. Как его уничтожить я тебя научил. Осталось применить полученное знание. Наконец, не забывай, что ты, царевна, будущая властительница и царица. Если ты начнешь своё правление с глупости, уверен, царицей ты будешь недолго.

— Но ведь моё свержение с трона будет противоречить воле богов, не так ли?

— Только в том случае, если ты будешь действовать в соответствии с их волей. А сейчас их воля — это ехать с царевичем и уничтожить Зло, выпустить ту силу, что в тебе заложена. К тому же, если ты поедешь со Злом внутри себя, ты перейдёшь на сторону Зла. Ты этого хочешь?

— Нет, что ты, великий пророк, не хочу. Я буду покорна воле богов. Но позволь мне, как только Тиммих будет уничтожен, вернуться на родину?

— Так тому и быть. Ступай и передай царице, что я ее жду с рассветом. Одну.

Алия поклонилась и пошла к выходу из дома.

ГЛАВА 20

Когда Демид поутру проснулся, царицы уже не было. Вернулась же она часа через три после полудня, какая-то тихая и задумчивая. О чём был разговор с пророком, она распространяться не стала, а вызвала старшего повара и капитана гвардейцев.

— Витторио, — обратилась она к шеф-повару, — сколько времени нужно, чтобы изготовить бутерброды и компот на всех присутствующих?

— Разрешите уточнить, Ваше Величество, готовить на сутки или двое?

Царица задумалась, после чего обратилась к гвардейцу.

— Капитан, сколько времени нужно, чтобы добраться до столицы, если двигаться непрерывно?

— Полагаю, полтора суток, Ваше Величество, Если через час тронемся в путь, в столице будем через сутки утром. — Ответил капитан.

— Витторио, ты слышал? Готовь на полтора суток. Думаю, часа хватит.

Шеф-повар откланялся и отбыл. Царица же продолжила разговор с капитаном.

— Капитан, мне был обещан беспрепятственный проезд. Поэтому отправьте две сотни на кухню за продуктами. И пусть сразу же выезжают вперед и очистят дорогу… эээ… от тех преград, что мы оставили.

Капитан был сообразительным человеком. Потому он склонил голову в поклоне и ушел отдавать необходимые распоряжения.

После этого царица воззрилась на путников, которые смотрели на неё выжидательно.

— Друзья, поход к пророку был интересным и поучительным. Но об этом как-нибудь в другой раз. А сейчас нужно подготовиться к переходу, поскольку до столицы остановок не будет.

Поняв, что от царицы большего не добьешься, народ разбрелся по стоянке и занялся рутиной. Кто подтягивал подпругу, кто пошёл на кухню за бутербродами и компотом. В общем, каждый искал работу, чтобы быть при деле.

К Демиду подошёл Хват.

— Что-то Цезарина сумрачной вернулась. Похоже, что-то у неё с пророком не сложилось.

— Похоже. Вот что думаю, нужно нам держаться вместе… на всякий случай. Ты Назара предупреди, чтобы держался позади кареты царицы. Она сейчас в таком состоянии, что вряд ли заметит его исчезновение. А нам влипнуть в очередную историю совсем некстати. Так что если вляпаемся, нужно повышать шансы на выживание. Согласен?

Хват молча кивнул, соглашаясь, и пошёл искать Назара.

Сборы были скорыми, но организованными, чувствовалась основательная подготовка подданных царицы бабочек. Так что тронулись со стоянки практически в срок ею указанный. Причём, если дорогу к пророку преодолевали практически шагом, то сейчас лошади, то и дело срывались на рысь.

В таком темпе приблизились к тому месту, где вчера произошло нападение на колонну со стороны тринжеров. И тут началось непредсказуемое. Внезапно в нос ударил такой смрад, что даже привычные ко всему путники закашлялись. Что уж говорить о дамах в карете? Цезарина высунулась из окна, прижимая к лицу большой платок, с набрызганными на него дорогими духами, которые пусть и немного, но снижали неприятный запах.

— Вызовите ко мне капитана, — прокричала царица.

Команда была передана по цепочке. Капитан в это время был в авангарде колонны. Он остановил коня, и развернув его, поехал в сторону кареты с царицей. Увидев его, царица скомандовала:

— Капитан, оставьте полусотню, пусть здесь всё почистят.

Капитан отдал честь и поскакал в сторону арьергарда. Оглянувшись, Демид увидел, что полусотня, разделившись пополам, поскакала вправо и влево… как раз к тем местам, где были остановлены тринжеры.

— Так вот откуда вонь, — сквозь зубы, еле сдерживая желание поблевать, проговорил Демид. — Это вчерашние гости оставили нам свои испражнения.

— Думаю, здесь и пророк приложил свою руку… или что там у него есть. Наверняка вонь им раздута магически.

— Ну, так что вы ничего не делаете, — вскричал царевич. — Нравится что ли?

— Не суетись, — ответил Назар. — Уже делаем.

— Вы уж постарайтесь, а то у меня ощущение, что эта вонь будет нас сопровождать до столицы.

Тут Демид заметил, что и Хват, и Назар что-то шепчут. Но вот они остановились и посмотрели друг на друга.

— Готов? — спросил Назар оборотня.

Тот молча кивнул. Воины развернулись и хлопнули друг другу в ладоши. Когда они разомкнули руки, ввысь взлетело небольшое весьма необычное облачко. Вы видели когда-нибудь облако, сплошь состоящее из искр? Вот такое облако и выпустили воины. Облако взлетело метров на пять, зависло над колонной и стало стремительно расширяться вдоль неё. И сразу стало легче дышать. В конце концов, облако окутало всю двигающуюся колонну. Впрочем, на движении колонны это никак не сказалось. Лошади под действием смрада сами перешли на иноходь, и не собирались сбавлять темп.

Так мчались с полчаса. Постепенно лошади успокаивались и переходили на рысь. Воины подъехали к царской карете.

— Цезарина, ты как? — Участливо спросил Назар, свесившись с коня и заглядывая в карету.

— Уже лучше, — вымученно улыбнулась царица. — Уже лучше.

Посмотрев на девушек, Назар убедился, что и они постепенно приходят в себя и вернулся к друзьям. Они вновь вернулись на позицию позади кареты.

Наступившая ночь показала еще одну полезность от искрящегося облака. Оно светило так ярко, что никакие факела не понадобились. Потому Назар с Хватом, посоветовавшись, решили держать облако над колонной до завтрашнего рассвета.

Назар время от времени подъезжал к окошку царской кареты, справлялся о самочувствии царицы и девушек. Но ближе к полуночи он вернулся умиротворённый — окошко было задернуто матерчатым пологом. Стало быть, женщины всё же решили отдохнуть. В общем, так и было. Цезарина заснула тревожным сном. Девушки же поняли, что опасности остались позади и также заснули, причём очень крепко.

56
{"b":"599278","o":1}