Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Король перемыл всех коров, а Иван Дорогокупленный нарубил лык, свил себе толстый и долгий кнут. Подошел к королю, говорит: «Гони коров домой, да не там, где ты гонишь, а где я прикажу». Погнал их по болоту, вымарал в грязи, стегал кнутом. Король и говорит: «Я счел тебя за доброго человека, а ты сыскал мне лютую смерть. Теперь я казнен буду». — «Не бойся, будешь меня помнить и станешь по-старому жить. Когда подгонишь коров близко к дворцу и выскочит королева за тобою, ты беги от нее прямо в баню, я тебя там буду поджидать».

Иван Дорогокупленный изготовил в бане железные волшебные прутья и поджидает короля. Подогнал король коров, увидала королева, что коровы в грязи, выскочила и бросилась на него, хотела казнить. Он от нее бежать, она за ним. Добежал до бани, вбежал в баню, она и говорит: «Ну, недалеко ты ушел». А Иван-Дорогокупленный говорит: «Да некуда дальше и бежать. Ты сама нашла прежнее свое счастье? Что, супостатка, меня хотела злой смерти предать и короля заставила скотину стеречь!» Взял он железные разогретые прутья, начал ее наказывать, начал из нее все волшебные силы выгонять и все волшебные силы изогнал, только оставил одну женскую, и ту самую плохую.

С тех пор Иван Дорогокупленный во дворце у короля жил и всегда в почете был.

Красавица

В некотором царстве, в некотором государстве, собственно в том, в котором мы живем, был купец. У него был десятилетний сын и необыкновенной красоты дочь. Уезжает купец в иностранные земли торговать и берет с собой сына. У этого купца был брат. Он и приказывает своему брату; «Смотри, береги мою дочь!» Приходит этот дядя к племяннице, начал с ней любезничать. Она и говорит: «Что ты, дяденька?» И прогнала его. Он в другой раз к ней пришел, она его в другой раз прогнала. Приходит он в третий раз, разослал слуг. «Ступайте куда хотите гулять». Она на него рассердилась, выбежала на улицу, закричала караул. Тогда дядя пошел домой и написал брату письмо: «Твоя дочь распутничает».

Купец посылает домой сына и велит ему ее зарезать и сердце вынуть. Приехал брат из иностранных земель, она его встретила радостно. В старину были маленькие тележки. Он и говорит: «Поедем, сестра, с тобой кататься». Поехали они кататься, выехали в чистое поле, приезжают они к лесу. Он привязал лошадь, а сам вылез. «Ну, — говорит, — сестра, вылезай!» — «Зачем же, брат, вылезать?» — «Тебя велел папаша зарезать». — «За что же он велел меня зарезать?»— «Так и так», — говорит. «Нет, — говорит, — я в этом невинна. Ты меня, брат, пусти куда глаза глядят. А сам зарежь собаку, вынь из нее сердце. Когда понесешь к отцу, собери собак много, упади, урони нарочно. Собаки схватят сердце, съедят. Отец узнает, скажет: „Собаке собачья смерть“».

Брат приехал к отцу, поймал собаку, зарезал, вынул из нее сердце, собрал собак много, пошел да споткнулся. Уронил сердце, собаки подхватили и съели. Он пришел к отцу и говорит: «Шел я, нес сердце, споткнулся и уронил. Собаки схватили, съели». — «Ну, — говорит, — собаке собачья смерть».

А она, красавица, ходит, странствует. Ходит день, ходит другой, зашла в дремучий лес. В дремучем лесу огромный дом стоит. И лев стоит в воротах. Она забоялась в него взойти. Наконец, решилась, взошла в дом. В нем прекрасное убранство и пригожество. Весь дом обошла, никого нет. Так как она уж третий день не ела, проголодалась. Открыла печку и глядит: в печке семь уток жареных и семь пирогов. Взяла она утку и пирожок и съела. Вдруг приезжают двенадцать богатырей, родные братья. Убрали своих коней, взошли в дом. «Ну, — говорят, — давайте обедать». Сейчас же накрыли стол, открыли печку, глядят: нет одной утки и одного пирожка. «А кто-нибудь у нас в доме есть». Старший брат и говорит: «Слушайте, братцы! Если молодая девушка, то нам будет сестра; если пожилых лет, то будет вам мать; если молодой человек, то будет нам брат; если пожилых лет, то будет отец». И давай по всем комнатам искать. И нашли ее за печкой. Она испугалась, побледнела. «Не пугайся, мы, — говорят, — не разбойники, мы богатыри. У какого царя войска мало, за того заступаемся». Так она и стала их сестрою.

Они пообедали, попили и говорят сестре: «Мы вот уедем, как приедем, в пушку ударим, ты выходи нас встречать». Поехали. У какого царя было войско мало, они за того царя заступились и все войско неприятельское побили. Приезжают домой, за полверсты остановились, в пушку ударили. Она их вышла встречать, и они были так рады. Убрали своих коней, корму им дали. «Ну, — говорят, — давайте обедать!» Попили, погуляли и опять уехали. Сестра опять осталась в доме.

Дядя и узнал, что она жива, и нашел волшебницу. «Как бы сделать так, чтобы она умерла?» Волшебница и говорит: «У меня есть кольцо золотое. Как его на руку наденет, так и помрет». — «Ну, неси это кольцо ей, скажи, что дяденька прислал». Она и несет кольцо. Приходит в дремучий лес, прямо к этому дому, взошла в дом. Видит, сидит красавица. «Здравствуй, девица! Вот тебе дяденька прислал кольцо золотое!» Та кольцо взяла, положила его на окно, старуха эта и ушла. Красавице скучно стало, вертела, вертела она это колечко, взяла да и надела себе на руку. Она была в прекрасном платье наряжена, как сидела, так и умерла.

А братья уговор дали: «Как сестра умрет, и мы вместе с ней умрем». У какого-то царя было мало войска, они за этого царя побили всю неприятельскую силу, подъезжают к дому, остановились за полверсты. Пушкой раз ударили, в другой, в третий. Сестра их все не выходит. Они приехали к дому, так бросили коней, не убирали, взошли в дом, видят ее и думают, что она спит. Стали ее будить. Будили, будили: она им ответа не дает. Только не говорит, а лежит, как живая. Они выстроили беседку, на двенадцати цепях гробницу поставили. Штыками себя покололи, и все двенадцать померли, тут же легли вокруг этой беседки.

Ездил царевич на охоту, отбился он от охотников и остался с одним слугой. Проезжает мимо беседки; никогда этого не было! Посылает слугу узнать, что это такое. Тот подъезжает, видит: выстроена светлица, в светлице на двенадцати цепях гробница, необыкновенной красоты лежит в ней девица и двенадцать тел мертвых кругом беседки. Он пошел, все и рассказал царевичу. Царевич приехал на это место, видит: выстроена светлица, в светлице на двенадцати цепях гробница, в гробнице необыкновенной красоты девица, только не говорит, точно живая, и двенадцать мертвых тел. Царевич взял эту гробницу и повез ее во дворец. Приезжает во дворец, в дом к отцу, к матери не поставил, а поставил во флигеле, в комнате, комнату всегда запирал. Когда утром вставал, с ней целовался, когда уходил спать, прощался. Стал он худеть, мать и отец спрашивают: «Отчего ты стал худеть?» — «Это, — говорит, — я, мамаша, так».

За границей было войско. Посылают его туда. Когда он уехал, отец и мать вошли во флигель и спрашивают у слуги: «Что-нибудь у вас есть?» — «Нет, ничего нет». Они осмотрели все комнаты: нет ничего. А одна комната стоит запертой; спрашивают они ключ у слуги. «Нет, мне, — говорит, — не велено давать ключа». — «Ну, как не дашь, когда сам под властью?» Дал он им ключ. Они отперли и видят, что стоит гробница, а в ней лежит девица. Они велели вырыть могилу, схоронить ее. Пришли девушки ее обмыть, одна девица польстилась, сняла с нее кольцо, она и проснулась; взяли ее царь и царица из флигеля в дом.

Приезжает молодой царевич из-за границы. Спрашивают у него: «Что у тебя было во флигеле?» — «Ничего, папаша-мамаша!» — «Как ничего? У тебя была девица, мы ее велели похоронить. Ну, а что если бы она была жива?» — «Я бы на ней женился». Сейчас же выводят ее, он ее расцеловал. Царю не пиво варить, не вино курить: все готово; обвенчался царевич честным пирком и стал жить-поживать.

Опять подымается война. Царевичу опять надобно ехать; от молодой жены ему не хочется ехать, однако поехал. «Если моя, — говорит, — жена соскучится, то прислать ее с генералом на корабле». Живет она месяц, живет другой, третий, соскучилась и говорит: «Папаша-мамаша! Я хочу ехать за границу». Сейчас отыскали генерала, любимца царского, отправили за границу. Едут. Генерал солдатам говорит: «Когда царица будет кричать, не выходите». А солдаты боятся генерала пуще царя. Она в одной комнате с генералом. Стал с ней любезничать генерал, она стала кричать солдатам. Ни один не заступился; она вышла, отвязала лодку от корабля, села и поехала. А корабль поплыл за границу, к молодому царевичу.

35
{"b":"589160","o":1}