Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пользуясь тем, что министерский чиновник не произносил ничего достойного внимания, Гарри обратился по мыслесвязи к Гермионе и узнал у нее, что друзья ожидают его в библиотеке. Поттер порадовался, что на этот раз мисс Грейнджер не придется перерывать кучу книг, чтобы помочь ему подготовиться к очередному испытанию.

Гарри посмотрел на реакцию других чемпионов и сделал для себя ряд наблюдений. Малфой выглядел слегка недовольным, словно организаторы обманули его в чем-то. Флер, Сьюзен и Виктор сохраняли абсолютное спокойствие, и Поттер решил, что они уже определились с парами. На лице Седрика можно было прочитать легкое замешательство, и Гарри прекрасно понимал его природу. Еще в прошлом году мистер Диггори был неоднократно замечен в обществе прелестной рейвенкловки Чо Ченг, но вот последние месяцы внесли некоторые изменения в его предпочтения. Планомерная осада Дафной Гринграсс симпатичного хаффлпаффца принесла свои плоды, и Поттер полагал, что они скоро станут парой.

Вот только Чо не желала признавать поражение, и бедняга Седрик вынужден был терпеливо выносить повышенное внимание двух очаровательных девушек. И, похоже, сегодня ему придется сделать окончательный выбор. Гарри не сомневался, что едва сведения об официальном объявлении бала станут известны широкой общественности, на чемпиона Хогвартса обрушится такой водопад нежных девичьих взглядов, что ему придется как можно скорее сделать кому-то приглашение. И Гарри не сомневался в выборе Седрика.

А вот судя по виду Рона Уизли, чемпиона Гриффиндора заботили совсем иные проблемы. Если Седрику надо было выбирать один из возможных вариантов, то, скорее всего, гриффиндорцу было неясно, найдется ли вообще девушка, которая согласится составить ему пару на бал. После того, как Рон некрасиво повел себя во время дуэли с мисс Боунс, женское общество Хогвартса решительно объявило его нежелательной персоной. Если поначалу он не обращал на это особого внимания, то теперь игнорирование его персоны прекрасной половиной человечества становилось серьезной проблемой.

По окончании встречи Гарри направился в библиотеку в сопровождении Седрика Диггори. Хаффлпаффец по дороге говорил на какие-то отвлеченные темы, и Поттеру показалось, что он стесняется задать какой-то вопрос младшему товарищу. У Гарри были мысли по этому поводу, но он решил дать старшему коллеге возможность самому набраться решимости. Наконец, перед самыми дверьми хранилища знаний Седрик понял, что дальше медлить нельзя.

— Гарри, это, возможно, не мое дело, но кого ты хочешь пригласить на бал? — Диггори слегка отводил глаза, и Гарри услышал подтекст вопроса. Для любого, кто хоть немного знал рейвенкловца, было очевидно, что у Поттера имелись всего две возможных кандидатуры. И для конкурса идеально подходила Дафна, которая танцевала, как богиня. Вот только дело было не только в испытании.

— Гермиону, — просто ответил Гарри и уловил облегчение, мелькнувшее в глазах Седрика. Хаффлпаффец был слишком благороден, чтобы вставать между Поттером и его подругами. Мысли Гарри относительно партнерши чемпиона Хогвартса получали свое подтверждение.

Поттер оглядел читальный зал и увидел друзей, усевшихся за столом в углу. К его немалому удивлению, недалеко от них сидела и Чо Ченг со своей подругой, Мариэттой Эджком. Да, похоже, легкой жизни для Диггори сегодня не будет. Подходя к Гермионе, Гарри придал себе как можно более официальный вид. Заметив это, девушка поднялась со стула и удивленно посмотрела на него.

— Мисс Грейнджер, я прошу вас оказать мне честь быть моей партнершей на рождественском балу! — Гарри произнес это подчеркнуто торжественно, склонив голову перед слегка засмущавшейся от такого официоза подругой.

— С удовольствием, мистер Поттер, — легкий реверанс, чуть склоненная головка, опущенные ресницы и протянутая к нему рука.

Склонившись над кистью подруги, Гарри позволил себе действительно поцеловать ее пальцы, и в награду прелестная ручка задержалась у его губ чуть дольше, чем следовало. Гарри выпрямился и посмотрел в лицо Гермионе. Ее глаза сверкали радостью сбывшейся надежды. Первоначально взгляды всех присутствующих были обращены только на чемпиона Рейвенкло и его подругу, но после того, как до окружающих дошел смысл действий Гарри Поттера, у школьников появился гораздо более интересный объект для наблюдений, именуемый Седриком Диггори.

За двумя соседними столами повисла напряженная атмосфера. Диггори стоял так, что мог подойти к любой из двух девушек, боровшихся за его внимание. Чо сидела, как на иголках, и по ее напряженной позе чувствовалось, что она готова была вскочить навстречу Седрику при малейшем намеке на его движении в ее сторону. Дафна, напротив, казалась абсолютно расслабленной и небрежным тоном интересовалась у Невилла его мнением по поводу последнего занятия по трансфигурации. Определить по ее виду, что девушка сжалась, как пружина, могли только люди, близко знавшие очаровательную рейвенкловку.

Наконец Седрик собрался и решительно шагнул по направлению к месту, где находились Поттер и его друзья.

* * *

Если рядовые участники бала вполне могли прибыть на него в предусмотрительно указанных летом в школьных списках принадлежностей «парадных мантиях», то чемпионам и их парам полагалось подготовить бальные костюмы. Ведь в соревнованиях по танцам важную роль играет не только то, как двигаются партнеры, но и то, во что они одеты.

Как один из чемпионов, Гарри в эти выходные направился по каминной сети в дом Сириуса, где разместился их локальный штаб по подготовке к столь важному мероприятию. Разумеется, вместе с ним на площадь Гриммо прибыли Гермиона и Дафна, как партнерши чемпионов, а также Невилл и Астория, уже просто за компанию. Ведь не может же младшая Гринграсс появиться на балу в платье худшем, чем старшая? А ее партнер также должен выглядеть соответствующим образом.

Едва Седрик успел попросить Дафну быть его партнершей на балу, и та, после некоторых колебаний, слегка нехотя согласилась. Невилл, сообразив, что после чемпионов приглашать партнерш на бал можно и простым смертным, не стал терять времени. Благо Астория, как и всегда, когда где-то происходили интересные события, оказалась рядом, так что мистеру Лонгботтому не пришлось ее долго искать, чтобы обзавестись официальной парой на бал.

Как и подозревал Поттер, простое до банальности дело подбора платьев для девушек и костюмов для них с Невиллом заняло под руководством леди Гринграсс и миссис Грейнджер целый день, так что сесть отдохнуть в этот «выходной» ребятам удалось только к вечеру. Разговоры велись вокруг бала, попадание на который зрителей было крайне затрудненно. Большой зал Хогвартса был не резиновый, несмотря на всю царящую в замке магию, поэтому устроители выпустили крайне ограниченное число билетов. Каждый чемпион и его партнер могли пригласить только по одному человеку, но зато те могли прийти вместе со своей парой.

Когда уже почти настало время отправляться обратно в Хогвартс, в доме на площади Гриммо появился еще один гость. Судя по всему, он заранее предупредил хозяина о своем визите, так что едва министр Фадж появился на пороге, как Сириус предложил Гарри пройти вместе с ним в кабинет для приватной беседы с гостем.

— Мистер Поттер, для начала я хочу, чтобы вы прочитали это письмо от мистера Декстера, — министр протянул Гарри конверт.

Поттер с надеждой достал небольшой лист пергамента и постарался успокоиться. Хоть визит министра и не обещал, что выполнение невыразимцем его просьбы будет легким, тем не менее, внушал надежду на положительное решение вопроса. Осознав смысл написанного, Гарри сглотнул и растерянно посмотрел на мистера Фаджа.

— Я знаком с содержанием письма, — министр правильно истолковал взгляд Поттера. — И боюсь, что помочь вашему другу практически невозможно. Но прежде чем мы продолжим этот разговор, я прошу ознакомить с этим письмом вашего опекуна. И дальнейшее обсуждение вашей проблемы будет возможно только после того, как вы дадите магическую клятву о неразглашении всего сказанного в этом кабинете.

130
{"b":"585701","o":1}