Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Быстро ополоснувшись под душем, я умылся, почистил зубы и провел пальцами по щеке и подбородку. Щетина у меня еще пока не появлялась, и, честно говоря, я был рад этому. Стоило только посмотреть на несчастного Невилла, который каждое утро вынужден был по пятнадцать минут выскребать свою молодую бороду, а потом щеголял свежими порезами, или Симуса, который страшно гордился своей жиденькой растительностью, и хвастался, что начнет отращивать бородку-эспаньолку как только щетина станет погуще. Лично я считал, что никакой вид бороды мне ни при каких обстоятельствах не пойдет, и серьезно размышлял о том, не существует ли какого-нибудь заклинания или зелья, чтобы решить эту проблему раз и навсегда? Ведь даже маглы, вроде, изобрели какие-то способы избавляться от ненужной растительности на теле, (правда, не уверен, что это годится и для лица тоже). Но в любом случае, у меня пока щетины не было, и это не могло не радовать.

Переодевшись, я убрал свою пижаму под подушку, распихал Симуса, кинул его подушкой в Дина, и, сочтя таким образом свой долг позаботиться о товарищах выполненным, со спокойной душой отправился завтракать. Настроение у меня было, несмотря ни на что, хорошим — да со мной часто такое бывало в такие деньки как сегодня. Никаких уроков, после завтрака тренировка по квиддичу, вечером свидание с Блейз, если повезет — а почему это мне не должно повезти? Не жизнь, а малина! (если б еще не маячившая где-то в перспективе битва не на жизнь а на смерть с самым жутким Темным магом всех времен, было б совсем хорошо).

Однако о Волдеморте думать сейчас совсем не хотелось, так что я спускался в гостиную, усмехаясь звукам, доносившимся из только что оставленной спальни — судя по всему, там завязался подушечный бой. А в гостиной меня поджидал еще один сюрприз. Не то, чтобы очень неожиданный, но все же приятный.

Когда я спустился, гостиная была почти пуста, и только в одном из кресел сидела Гермиона, с Живоглотом на руках. Сказав «привет», я прошел мимо: обычно в последние недели я привык к тому, что она ждала Рона, а не меня, и не нас обоих, как раньше. Однако к моему удивлению, Гермиона вскочила, сбросив кота с колен, и догнала меня у двери.

— Гарри, подожди меня, пожалуйста! — попросила она. Я придержал портрет Полной дамы, дожидаясь, когда моя подруга выйдет наружу.

— Что-то случилось, Гермиона?

— Нет, ничего нового, — покачала головой она. — Просто я…. Ты не возражаешь, если я пойду на завтрак с тобой вместе?

— Мерлин, да нет, конечно, — фыркнул я. — Просто ты обычно ждала Рона…

— Я зла на него, — мрачно отозвалась она. — И еще, я… Гарри, прости меня, пожалуйста!

— В смысле?

— Я… Я очень перед тобой виновата. Я не должна была поддерживать Рона в этой… Этой глупости! Он… Он был неправ. И я. Я тоже была неправа. Прости, Гарри… Мы… Мы практически предали тебя.

— Господи, Гермиона, ну что ты! — мне хотелось одновременно смеяться и плакать — я и не понимал, насколько сильно на меня давила ее отчужденность. Я протянул руки и крепко обнял ее, прижав к себе, и почувствовал, как она стиснула меня в ответ.

— Прости меня! Я… Я обещаю, я заставлю Рона опомниться!

— Он придет в себя. Со временим, — тихо сказал я, изо всех сил надеясь, что так оно и будет. — Ладно, пошли, а то завтрак закончится.

— Пошли, — легко согласилась Гермиона.

На завтрак мы заявились одними из последних. Я заметил снова рыжую голову Блейз за слизеринским столом, и ухмыльнулся ей, получив в ответ сияющую улыбку. Несколько минут мы играли в гляделки, потом Гермиона пихнула меня в бок, и потащила за стол. Положив себе в тарелку сэндвич с толстым слоем ветчины, немного бекона и кусочек яичницы, я принялся за еду, продолжая коситься на слизеринский стол. Малфой почему-то выглядел как-то непривычно взъерошено — ну, то есть, с его головой как раз было все в порядке, стрижка, как всегда уложена волосок к волоску. А вот одежда была надета небрежно — галстук просто висел на шее, не завязанный, рубашка расстегнута на две пуговицы, а мантия наброшена на плечи так, словно он вообще не обратил внимания на то, что и как надевал. Его взгляд рассеяно блуждал по нашему столу, ни на ком конкретно не задерживаясь. Я кивнул ему, когда он на мгновение задержался на мне, однако Малфой словно бы и не заметил, продолжая блуждать взглядом по залу.

Я пожал плечами — мало ли у кого в голове какие тараканы, и не мое дело лезть в душу Драко. Я с энтузиазмом принялся за свой завтрак, мысленно уже предвкушая тренировку через час. В последнее время поиграть в квиддич получалось нечасто — по турнирной таблице первый матч (через неделю) был Хаффлпафф — Рейвенкло, а потом (еще через месяц, в середине декабря) Рейвенкло — Слизерин, так что гриффиндорской команде поле давали неохотно. Я до сих пор удивлялся, что мне удалось-таки урвать такое время как сегодня — субботнее утро, и не самую рань, а после завтрака, когда тренироваться одно удовольствие.

Некоторое время мы с Гермионой поглощали завтрак в молчании, потом, слегка расслабившись, Гермиона проследила за моим взглядом — я опять переглядывался с Блейз, и, хмыкнув, потянулась к кувшину с тыквенным соком.

— Ну и как у вас дела? — спросила она. Я покосился на нее и пожал плечами.

— Да нормально. Мы встречаемся…

— Я не об этом, — отозвалась Гермиона. — Я имела в виду… Гарри, ты действительно влюблен в нее, или просто ищешь замену Джинни? Если да, то я не понимаю почему — ведь Джин свободна, и вы могли бы…

— Ох, Гермиона, не начинай еще и ты! То Рон меня доставал — «женись на Джинни», теперь ты туда же… Я влюблен в Блейз, понятно?

— Влюблен… Или любишь? — уточнила Гермиона. Я подумал. Крепко подумал — с Чжоу я, в свое время, тоже был уверен, однако… Я не знал Чжоу и вполовину против того, насколько знаю теперь Блейз.

— Люблю, — сказал я.

— Ты уверен?

— Да.

Кажется, Гермиона хотела спросить что-то еще, но в этот момент двери Большого Зала, чуть приоткрытые, как обычно, чтобы пропускать свежий ветерок из холла, распахнулись настежь, и в зал ПРОШЕСТВОВАЛ — иначе не скажешь — Рон, в сопровождении Симуса и Дина, которые шагали сзади него, словно свита. Я удивленно захлопал глазами. Выглядел Рональд не ахти как — мятая школьная форма, видимо, та же самая, в которой он ходил вчера, перед тем как переодеться в маскарадный костюм, волосы всклокочены, словно он и не прикасался к расческе с утра, глаза покраснели и воспалены. Однако шаг его был твердым, а на лице написана такая решимость, что мне стало не по себе. Что это на него нашло? Дин и Симус шагали за ним без улыбки, оба были серьезны и сосредоточены, словно готовые к серьезному испытанию. Может, что-то случилось, но что?

Тем временем Рон и его «свита» прошествовали по проходу, и остановились напротив Малфоя, который очнулся от своих мечтаний, и теперь с недоумением разглядывал странную процессию. Рон, горделиво вскинув голову, с минуту молчал и с вызовом взирал на него, а потом заговорил:

— Драко Люциус Малфой! Во имя магии, хранящей честь моего семейства, и согласно кодексу чести я вызываю тебя на дуэль дабы искупить нанесенное тобой чести моей семьи оскорбление! — провозгласил он. Я охнул. Какое оскорбление? Какая дуэль? Нет, Малфой, конечно, отзывался о семействе Уизли далеко не лестным образом — однако не говорил ничего такого, за что можно было бы вызвать на дуэль.

— Кто бы мог подумать… — протянул Малфой в своей лучшей манере «его Слизеринского Высочества». — Ты знаешь кодекс чести? Или просто прочитал дуэльную страницу оттуда? А ты знаешь, что я имею полное право послать тебя ко всем боггартам, если докажу, что никакого урона ничьей чести не было?

— Не после ритуального вызова, ты это знаешь! — возразил Рон, постепенно наливаясь бешенством. — Так ты принимаешь мой вызов, ты, трусливое ничтожетсво?! — лицо его скривилось в гримасе презрения. Малфой побледнел, его ухмылка исчезла, а глаза засияли сдерживаемой яростью.

— Ты ответишь за свои слова, Уизли, — бросил он, медленно поднявшись из-за стола — нарочито медленно, я бы сказал, так что каждое его движение, казалось, являлось прямым доказательством его презрения к собеседнику. — Когда и где?

57
{"b":"584181","o":1}