Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Скучно? — я заморгал. — Это же безумно интересно! Всякие опыты, эксперименты… мне это всегда нравилось! И вообще — голову лучше применять по прямому назначению, чем подставлять ее под бладжеры! Хотя, еще вопрос, у кого она для чего, конечно…

Гарри снова не обиделся на мое замечание, лишь усмехнулся и беззаботно тряхнул головой.

— Может, ты и прав, — сказал он. — Просто я не думал, что ты захочешь похоронить себя в недрах Министерства в восемнадцать лет.

— Ну, я же не сказал, что побегу туда прямиком из школы, едва получив диплом, — я пожал плечами. — Знаешь, в чистокровных семьях вообще-то есть традиция отправлять наследника в путешествие после получения образования. Ну, знаешь, чтобы он посмотрел мир, показал себя — ну и так далее. Думаю, я все же последую этой традиции, и годик попутешествую, прежде чем задумываться о работе. Ну а как вернусь, подумаю, идти в Отдел Тайн, или заняться чем-то еще.

— Вот это действительно звучит неплохо, — пробормотал Гарри с задумчивым видом. Я приподнял голову с его колен — а потом сам перевернулся на живот, оперся локтями и положив подбородок на сцепленные ладони.

— Почему бы тебе и самому не поехать? — предложил я. — Не обязательно даже вместе со мной. Прихвати Блейз, — уверен, она не откажется, — и поезжайте. Навестите ее матушку в Бразилии заодно. Наверняка она будет в восторге от знакомства с самим Гарри Поттером.

— Я… — Гарри слегка покраснел, но взгляд его был задумчивым. — Знаешь, я подумаю. Честно говоря, звучит действительно заманчиво. Я вдруг подумал — я с одиннадцати лет каждый год пытался спасти мир. Ну, может, не весь мир, но хотя бы ту его часть, которая имела для меня особое значение. А на самом деле — я ведь этот мир почти и не видел. Литтл Уиннинг, Лондон и Хогвартс — вот и все, где я был. Ну еще Нора. Наверное… наверное, я бы хотел побывать в других странах. Посмотреть жизнь, пожить самому… Это было бы здорово, — парень мечтательно улыбнулся, и я невольно ощутил прилив гордости, что подал идею, настолько захватившую его.

— Так в чем проблема? Поговори с дедом, уверен, он будет не против, — сказал я, пожимая плечами. — С его жизненным опытом, — я сделал большие глаза, выделив слова «жизненный опыт» таким тоном, что Гермиона невольно хихикнула, — он тебе еще и кучу советов надает… А в квиддич свой ты попробоваться всегда успеешь. Тем более, мы все знаем, как ты летаешь.

— Так ты признаешь, что я хорошо летаю? — хмыкнув, спросил Поттер. Я тряхнул головой.

— Я был бы слепым идиотом, если бы не признавал этого, — сказал я немного раздраженно. Уизли удивленно вытаращился на меня.

— Кто ты, и что ты сделал с настоящим Малфоем? — спросил он. — Выходит, ты признаешь, что Гарри летает лучше тебя?

— Я этого не говорил! — вскинулся я. — Ему просто везет!

— Может, посоревнуемся? — с невинной улыбкой предложил Гарри. — Финального матча Гриффиндор — Слизерин так и не было — а теперь уже и не будет. Но мы все равно можем устроить состязание. Только ты, я, метлы и снитч. Что скажешь?

На мгновение идея показалась мне привлекательной — а потом в памяти всплыл давний сон, тот самый, что приснился нам с Поттером один на двоих, в Большом Зале перед ночью битвы. Мы двое, метлы и снитч… Я содрогнулся и посмотрел в лицо гриффиндорца. Уловив мою мысль, Гарри хмыкнул, и, со свойственной ему бравадой, вызываюше вскинул подбородок.

— Что, сдрейфил? — спросил он. Я прищурился и резко выдохнул сквозь стиснутые зубы. В тот раз, когда мы вылетали на метлах из окна директорского кабинета, я тоже опасался этого сна, но ничего такого похожего не произошло. Правда, нам пришлось вступить в бой с великанами и меня зашвырнули в окно вместе с метлой — но это уже детали. В конце концов, мы оба остались живы и почти не пострадали.

— У меня больше нет метлы, — сказал я с оттенком сожаления.

— Это что, проблема? — фыркнул Гарри. — Мы можем оба взять школьные метлы, чтобы уравнять шансы. Или заказать тебе новую, чтобы все было по-честному.

— Пока она еще прибудет… — я пожал плечами. — Ладно, если ты так уж хочешь, я могу взять свой старый Нимбус, он тут остался где-то в Слизеринском чулане. А ты можешь позаимствовать Нимбус Блейз, если так уж хочешь уравнять нас. Я уверен, она возражать не будет.

— Отлично! — У Поттера аж глаза загорелись в предвкушении полета. В глубине души — я чувствовал это благодаря мыслесвязи — он вообще-то предпочел бы свою Молнию, но вечное гриффиндорское стремление к справедливости заставляло его настаивать на равных шансах.

Свою затею мы решили осуществить прямо сейчас же, не откладывая в долгий ящик. Зрителей все равно в школе маловато, да и потом, это все равно не равноценная игра. Мы даже в квиддичную форму не стали переодеваться — просто ослабили галстуки и закатали рукава рубашек. Осмотревшись среди метел в Слизеринском хранилище, я вытащил свой старый верный Нимбус из дальнего угла, куда сам же его засунул «на всякий случай» после того, как купил себе Молнию. Потом, более-менее правильно, как я надеялся, определив среди прочих метлу Блейз, и прихватил ее с собой и вручил Поттеру, который ждал меня возле двери чулана.

— Вздумаешь поддаваться — убью, — предупредил я, прежде чем отпустить полированное древко из рук. Гарри заговорщически ухмыльнулся.

— Если бы я и попробовал, ты бы это сразу понял, ведь так? — спросил он. Я кивнул. — Ты уверен, что хочешь такое разочарование в свой День Рождения? — спросил Поттер так тихо, что в первый момент я подумал, что он говорит мысленно. Но нет, его губы все-таки двигались. Я покачал головой.

— Я перестал бредить тем, чтобы победить тебя, — сказал я. — Хотя… если это все-таки произойдет, мне будет приятно. Только если это будет честно!

— Согласен, — хмыкнул он.

Пьянящее чувство полета оказалось ничуть не менее потрясающим, чем я помнил. Сначала мы немного полетали просто так, для разминки — ну и для того, чтобы привыкнуть к метлам. Несмотря на то, что Нимбус Блейз для Гарри был непривычным, летал гриффиндорец как птица, так что я с некоторой опаской подумал о том, что мне до него все-таки далеко. Не то чтобы я собрался так просто отступить.

По сигналу Гарри, Рон, судивший наше состязание, выпустил снитч. Да уж, игра получилась «веселой» как никогда. Поначалу гадский золотой мячик никак не желал даваться нам в руки, просто-таки выскальзывая между пальцами, так что даже Поттер не мог удержать его. Потом устроил нам веселенькую гонку вокруг трибун и шестов — приходилось проявлять прямо-таки чудеса изворотливости, чтобы не врезаться в какое-нибудь перекрытие, или даже друг в друга. Мы оба выжимали все что только могли из своих Нимбусов, и я с десяток раз успел пожалеть, что не согласился заказать и подождать новую Молнию. Но даже это оказался еще не конец. В очередной раз вспышкой проскользнув между пальцами у Гарри, снитч, словно издеваясь, нырнул в узкий пролет под верхним рядом трибун, куда ни одному из нас и без метлы-то было не пролезть.

— Как думаешь, а пешком его ловить разрешается? — спросил я, зависнув на метле возле деревянных перекрытий трибун.

— Да чтобы его оттуда вытащить, даже если оставить метлу и перебираться с балки на балку — все равно надо будет творить чудеса акробатики! — фыркнул Гарри. Я пожал плечами.

— Чудеса акробатики-то творить не страшно. Главное — это чтобы после НАД тобой не пришлось творить чудеса Некромантии, — отозвался я. Поттер захохотал.

— А что, из меня получится живенький инфернальчик, — заметил он, отсмеявшись. — Ладно, надо его оттуда выкуривать…

«Выкуривать» снитч из-под трибун нам, к счастью, не пришлось. Довольно скоро зловредная штуковина, видимо, и сама сообразила, что там, где она спряталась, ее не поймать никакому ловцу, и выбралась на открытое пространство. Гонка возобновилась. Вообще-то, это, конечно было далеко не то же самое, что настоящая игра — без других игроков, постоянно перекрывающих дорогу, без бладжеров, грозящих вот-вот сбить тебя с метлы, без комментаторских выкриков и шума зрителей. Однако это все равно было здорово. Мы словно и не соревновались вовсе — мы летели вместе, как один, и не так уж было и важно теперь, кто именно поймает чертов снитч!

518
{"b":"584181","o":1}