Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Все трое в каком-то ошеломлении, мы добежали до кабинета Снейпа, молясь всем, кого только могли припомнить — по крайней мере, я-то уж точно молилась, — чтобы Северус оказался на месте. Лорда Тальмора на портрете не было — верный знак, что Снейп у себя. Драко чуть ли не забарабанил в дверь свободной рукой, второй он намертво вцепился в плечо Гарри, который снова, казалось, начал впадать в прострацию. Дверь распахнулась довольно неожиданно, и профессор возник на пороге, грозно сдвинув брови.

— В чем дело, мистер Малфой? — сурово спросил он. — Вы, кажется, должны сейчас быть в Большом Зале и проходить регистрацию в приемной комиссии по аппарированию?

— У Гарри срыв, — выпалил Драко. — Крестный, прошу тебя!

Как ни странно, но Снейп ни на мгновение не стал возражать, более того, напускная суровость тут же слетела с него. Конечно, благодушным Мастер Зелий не стал, да и потом, такое явление как благодушный Снейп в природе не встречается. Поджав губы, он резким кивком указал вглубь кабинета, не то что приглашая — приказывая зайти. Драко поспешно втащил Гарри внутрь, и я последовала за ними. Усадив Поттера на стул, Малфой встал рядом, все так же вцепившись в его плечо, теперь уже двумя руками. Снейп открыл шкафчик, смешал в чашке какие-то ингредиенты из нескольких бутылочек, досыпал темно-красного порошка, размешал, подогрел при помощи палочки, и тут же остудил. Когда пар из чашки перестал подниматься, Северус всунул ее в безвольную ладонь Гарри, автоматически сомкнувшуюся вокруг гладкого предмета.

— Пейте, Поттер, — приказал Снейп непререкаемым тоном. Гарри не пошевелился. Драко, взяв свободную руку Гарри, наконец отпустил его плечо, и присел перед ним на корточки.

— Гарри, выпей это, пожалуйста, — попросил он мягко. Рука Гарри с чашкой автоматически поднесла ее ко рту, и, к моему облегчению, он сделал глоток, потом еще и еще. Допив до половины, Гарри вдруг задрожал всем телом, всхлипнул, и его глаза вполне осмысленным взглядом обвели кабинет.

— Что… что случилось? — спросил он, и его глаза удивленно расширились при виде Снейпа. — П-п-профессор?

— Допейте зелье, Поттер, — сухо сказал Северус, однако без его обычной резкости по отношению к Гарри. Удивленный, видимо, столь мягким обращением, Гарри послушно допил зелье до конца, и опустил чашку, как-то неловко повертев ее в руке, и, видно, не зная, куда ее деть. Драко, вздохнув с облегчением, выпустил его ладонь, и встал, отобрав у него чашку и поставив ее на стол крестного. — Как вы себя чувствуете? — поинтересовался Мастер Зелий.

— Оу, с-спасибо, нормально, — проговорил смущенный Гарри. — Так что произошло? — этот вопрос он уже адресовал внимательно рассматривающему его Малфою. Драко неопределенно пожал плечами.

— А что именно ты помнишь? — спросил он.

— Я… — Гарри помрачнел и стиснул зубы на мгновение. — Я что-то натворил? — спросил он.

— Ты чуть не сорвался, как я на озере, — сказал Драко. — Хорошо, что я оказался рядом, и смог удержать тебя на грани. Кстати, прости, мне пришлось тебе врезать.

— Ладно, — невесело усмехнулся Поттер. — Будем считать это маленькой местью. Я ведь тоже вырубил тебя тогда, на озере.

— Ну, я-то тебя не вырубил, — возразил Дрей. — Но комиссию ты припугнул основательно.

— Что я сделал?

— Расколотил витраж, только и всего.

— О нет! — застонал Гарри, закрывая ладонью глаза. — Мне крышка.

— Да не переживай, я уверен, Дамблдор все поймет.

— Угу. Только вот тест я точно не сдам, — вздохнул мой парень.

— Можно поинтересоваться, что стало причиной вашего срыва, Поттер? — подал голос Снейп, успевший уже усесться за свой стол. Гарри не успел ответить, как Драко задал крестному встречный вопрос:

— А ты знаешь, кто такой Джаред Поттер, Северус?

— Значит, они все-таки его уговорили… — пробормотал Снейп, и кивнул в ответ на вопросительный взгляд Драко.

— Джаред Поттер около… двадцати лет назад был председателем комиссии по аппарированию, а до этого — начальником отдела регулирования нарушений магического правопорядка. Это… несколько меньше, чем аврорат, и занимаются они в основном мелкими нарушениями, до расследования которых авроры не опускаются. Теперь, после убийства Двукреста, Дамблдор предложил Скримджеру вернуть Поттера на пост, точнее, предложить ему вернуться. Признаться, я сомневался, что он согласится.

— Почему? — поинтересовался Драко. Гарри сидел очень спокойно — видно, действовало зелье, — однако с интересом ловил каждое слово.

— Потому что это Дамблдору свойственно верить в лучшее в людях, а не мне, — фыркнул Северус.

— И все же, крестный, ты ведь понимаешь, что я не о том спрашивал, — негромко сказал Драко. Снейп вздохнул.

— Ладно. Садитесь, — он взмахом палочки придвинул поближе к столу еще два стула для нас с Драко. Когда все расселись, Серевус обвел всю компанию ироничным взглядом. — Чаю, я надеюсь, вы от меня не ждете? — осведомился он.

Я, не удержавшись, хихикнула, представив себе на этом столе чайный сервиз. Вкупе с этой картинкой так и представлялись знаменитые очки-половинки на крючковатом носу у Снейпа. Драко хмыкнул, и перевел вопросительный взгляд на крестного.

— Итак, я расскажу, что знаю. Сразу хочу предупредить, я не очень осведомлен, — заметил Северус. — не более чем мистер Поттер осведомлен о личности… скажем, Люциуса. До этого года. — Он вздохнул, помолчал, и наконец продолжил. — Джаред Поттер — отец Джеймса Поттера. Да, ваш дед, — он в упор посмотрел на Гарри, и я невольно последовала глазами за ним. Гарри сидел прищурившись, и по тому, как сжались в тонкую полоску его губы я поняла, что он с трудом сдерживает гнев.

— Я не назову этого человека своим дедом, — резко сказал он. Снейп бесстрастно посмотрел на него, едва заметно приподняв брови. — Он оскорбил мою мать! — чуть ли не выкрикнул Гарри.

— Каким образом? — холодно поинтересовался Северус, но в его взгляде появилось что-то и вовсе непонятное — какая-то… мягкость? Симпатия? Теплота?

— Он назвал ее… — Гарри запнулся, не желая повторять грязные слова старшего Поттера.

— Одна из членов комиссии спросила, не внук ли профессору Гарри, — сухо проговорил Малфой, — А тот ответил… Прости, Гарри, — он с сомнением кинул на приятеля взгляд, но Гарри только кивнул. — Этот человек сказал, что не желает слышать как его внуком называют, как он выразился… «щенка грязнокровной девки, которая увела из родительского гнезда его сына, и привела его к гибели». Еще раз прости, Гарри.

— Ничего, это же не твои слова, — отозвался Поттер. — Или ты тоже так думаешь? — резко рыкнул он.

— Перестань, — поморщился Драко. — Ты знаешь, что уже нет.

— Извини, — вздохнул Гарри. — Я не в себе.

— Мне кажется, — вставила я, сама не знаю зачем, — что он засомневался в своей позиции, когда увидел срыв Гарри. Взгляд у него был… такой, как будто он увидел что-то очень неожиданное для себя, когда она смотрел вам двоим вслед.

— Ха! — фыркнул Драко. — Держу пари, он не ожидал увидеть, что в Гарри проявилась Родовая Магия! Посмотрим еще, как он теперь запоет…

— Пусть поет, как хочет, это его трудности! — ожесточенно выплюнул Гарри, упрямо скрещивая руки а груди. Снейп, к моему удивлению — и не только моему, — одобрительно хмыкнул.

— Итак, если вы закончили, — мягко сказал он. — Я продолжу. Да, Драко, я вполне понимаю, почему Джаред выразился именно такими словами. Как я уже сказал, я не особенно хорошо его знал… Он был всего лишь отец моего злейшего школьного врага, — он метнул на Гарри быстрый взгляд, и хмыкнул. — Однако по моему личному впечатлению… По сравнению со старшим Поттером, Люциус, в своей худшей ипостаси — не более, чем сентиментальный юнец. — Драко недоверчиво хмыкнул, и Северус понимающе улыбнулся крестнику. — Вот скажи, Драко, что бы сделал твой отец, если бы та решил жениться… скажем, на мисс Грейнджер? По взаимной, и искренней любви?

— Да он бы мне шею свернул, — отозвался Малфой, невольно потирая ее ладонью.

116
{"b":"584181","o":1}