Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Оружие Рук, пули не пробивают новый металл. Мы думали, что он новый, но если это плерон, то, может, мы сможем найти пули, что пробьют эту броню.

Я кивнул.

- Стоит поговорить с Джошуа, - наш гений-технолог, которого я не видел и не слышал месяцами.

- Он не досягаем.

- Как это? – пусть игнорирует меня. Я был другом, но игнорировать Нейру, лигу? – Он не отвечает или прячется?

- Ты многого не знаешь о своем друге-изобретателе, Синн. Он силен, да. Но исчезает на долгие периоды, и никто не может его найти. Руки Таро старались забрать его из Небесного города. Как хорошо ты его знаешь? Кому он верен?

В Небесном городе он был мне другом, но мы не открывали друг другу тайны. Не как с Хаджи.

- Я поговорю с ним, - сильные слова для того, кто давно не видел Джошуа.

- Хорошо мы. Он много дает нам, и мы все сильнее зависим от его технологий. Это меня тревожит, ведь я не знаю точно, кому он верен.

Она была права, но я не думал, что можно бояться Джошуа. Он не был бы на стороне Великих семей. И не встал бы на сторону Рук, да? Они сделали его сиротой. Но, в отличие от Кили, он помнил свою жизнь как члена Великих семей. Не важно. Мой разговор с ним помог создать Лигу городов. Я поговорю с ним, но я знал, что могу ему доверять.

Но Кэрилин сказала, что он может знать о нанитах, называл их так. Он работал с нашим программистом или был под контролем других Рожденных небом, которые хотели разрушить наш мир, чтобы мочь дышать?

- Хорошо. Хан пытается пропасть сюда через Павлиний камень. Почему тогда мы застряли в озере? Почему не ищем выход? Не помогаем Гаррету?

- Кто тебе это сказал?

Не любил я быть в городе-летаран. В небе на кораблях я понимал, когда мы движемся, в буре ли мы, ясное ли небо, возле океана ли мы. В летаран я не понимал этого, пока не спрашивал в центре управления.

Нейра вскинула брови и отмахнулась.

- Мы смогли собрать немного информации, благодаря Кэрилин. Хорошо, что ты оставил ее. И, основываясь на движениях Хана, он направился туда.

- Каких движениях?

Она становилась, вытащила карту из чехла на спине, который я посчитал пустым колчаном, и развернула ее на полу.

- Хан забрал все острова Арабнии. Абсалом, Фирдос и все острова между ними.

- Это земли Хаджи.

Нейра мрачно посмотрела на меня. Она провела пальцами по цепи крупных островов.

- На Греке он получил отпор. Он смог забрать Синай и Бенту, но не остальные.

- А теперь он хочет Павлиний камень, - я провел пальцем путь от Бенты к Коко Надие, где на южной стороне цепи островов был Павлиний камень. Он на прямой к Кивидиноку.

Она кивнула, сжав губы.

- Хорошо. Как мы его остановим?

Она улыбнулась.

- У меня есть план.

Глава 25:

Павлиний камень: Гаррет

Гул эхом разнесся по большой пещере. Пыль сыпалась с потолка.

Гаррет, лидер Павлиньего камня, стряхнул пыль с волос и глаз, пока смотрел на карту.

- Скажи еще раз, Шон, где его войска?

Мужчина, что недавно стал взрослым, нахмурился, глядя на карту, и ткнул пальцами на две точки на дальнем краю острова.

- Здесь и здесь, сэр.

- И почему же он решил копать здесь?

- Не знаю, - Шон убрал русые волосы с глаз. – Эти зоны не важны, но копатели опасны, сэр.

Когда Синн оставил их на этом острове, Гаррет надеялся на мирную жизнь, безопасное существование с горсткой спасенных из Эголды. Они были вдали от Великих семей. Здесь они не боялись секретов, не было зла. Здесь они были вдали от Рук Таро.

Нейра Вашкелран из Кивидинока связалась с ним и дала понять, как здесь опасно.

Его остров, Павлиний камень, оберегал подводные туннели между островами Коко Надие и Кивидиноком.

Гаррет хотел побить слишком юного для лидерства Синна. Они могли мы уплыть, если бы были на летаран. Под воду. Над водой.

Здесь они были в ловушке.

Киэй вбежала в пещеру, свежая царапина была на ее кожаном броне на груди.

- Сэр, они установили копатель в пещере Розы.

Гаррет побледнел. В этом месте он точно не ожидал атаки. Утесы защищали пещеру, под ней был глубокий залив. И только те, кто знали остров, понимали, что за богатства есть с той стороны горы.

- Почему мы их не увидели? Копатели огромные.

- Буря? Или потому, что думали, что они даже не попытаются? Там даже места для копателя нет, сэр.

- Тогда как они его туда установили?

- Этот отличается, сэр. Мы назвали его пожирателем земли, - она взмахнула рукой. – Мы не знаем даже, как его описать.

Гаррет покачал опущенной головой.

- Отвлечение. Они отвлекали нас копателями с другой стороны горы.

- Возможно, сэр. Что мне делать?

- Они нашли входы?

Она покачала головой.

- Мы завалили их, как вы и приказали. Туда нет пути.

- Не для этого копателя или пожирателя, - Шон переминался с ноги на ногу. – Они смогут так пробиться всюду. Как бы мы ни заваливали проходы.

- А наш вход?

- Как его могут найти? – Киэй коснулась плазменного пистолета. – Мы сами его почти не видели.

Гаррет прикусил губу. С силой.

- Пожиратели земли. Что это?

- Нечто новое. Оно вонзается в землю, сверлит. Земля исчезает.

Шон с тревогой посмотрел на нее.

- Мы в безопасности. Копатели не пробьют камни пещеры Розы.

- Знаю, - Киэй посмотрела на Гаррета. – Но эта штука может, и у нас есть еще тридцать или сорок минут, а потом они пробьются.

Гаррет закрыл глаза.

- И убьют наших детей, женщин и стариков, - он открыл глаза, сочиняя план. У них не было времени мешкать. Сколько людей умерло от нерешительности в день, когда Руки Таро в поисках Синна взорвали летаран Эголды? Он должен принять решение.

Но какое?

Киэй ударила кулаком по карте, привлекая внимание Гаррета.

- Я начну эвакуацию пещеры Розы.

- Куда? – Гаррет посмотрел на потолок пещеры, пытаясь понять, что снаружи. – Там буря. Их нельзя вывести наружу.

- Можно отправить их в Коко Надие.

Гаррет вдохнул.

- Это опасно, - не все туннели были прочными. Порой они обваливались, и с этим сталкивались уже под водой в туннеле. Если Хан загонит их туда, то они могут там и погибнуть.

- Это единственный выход.

Даже хорошим пловцам придется туго в затопленных туннелях. А дети? Малыши? Старики? Он покачал головой.

- Они не смогут.

Киэй отошла от стола.

- Тогда найдите для них другое место.

Гаррет задумался, а потом его осенило, по коже пробежали мурашки.

- Бухта Влерун.

Глаза Шона расширились. Он отпрянул на шаг, качая головой. Гаррет кивнул.

- План хорош. Мы знаем опасность бухты. Это может стать нашим преимуществом.

Киэй, прищурившись, медленно кивнула. Она стукнула по столу и развернулась.

- Я это сделаю.

Одна проблема решена.

Она остановилась на входе в пещеру.

- А вы… - она указала на него, - скажите этой из Ваш поспешить. Мало времени.

Такого разговора он не хотел.

* * *

В центре управления Энхнапи я изучал карты туннелей с Нейрой. Мы двигались вдоль них, над Кивидиноком бушевала буря. Казалось, шли часы.

- Нужно что-то сделать с этими туннелями, - я свернул карту и собрался уходить.

- Не выйдет, - Нейра заглянула через плечо одного их техников на экран. – Их слишком много.

Я вздохнул, покачал головой, но не стал спорить. Странная отговорка.

- Скажешь, когда будешь готова.

Она поджала губы, словно отвечала моим мыслям.

- Отчеты о погоде все еще плохие.

Я кивнул. Когда Энхнапи пересечет поток между Кивидиноком и Павлиньим камнем, мой флот взлетит. Мы нападем с неба, а Нейра и ее летаран будут поддерживать Гаррета снизу. И хотя мы двигались часами, та же буря, что и над озером Чатан, была и над Павлиньим камнем. Так было атаковать сложнее. Да. Мы сражались с Токарзом в буре над океаном, но не над сушей. Она была новой опасностью.

30
{"b":"570717","o":1}