Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По дороге в город женщины безостановочно задавали ей вопросы.

— Итак, как ты поняла, что Форестер — твой единственный? — спросила ее Лейси.

Эль покраснела. Она сидела на пассажирском сиденье рядом с Лейси. Фэйт настояла на том, чтобы сидеть сзади между двух младенцев.

— Что-то в нем было такое, — сказала Эль, — какое-то спокойствие.

Лейси кивнула.

— Как пруд с глубокой водой, — уточнила она.

— Точно, — подтвердила Эль. — Когда Форестер вошел в мою жизнь, я ничего подобного раньше не испытывала. Я никогда не догадывалась, что люди могут быть такими. Глубоким, страстным и заботливым. Он стал первым мужчиной, которого я когда-либо знала.

Фэйт кивнула с заднего сиденья.

— Именно таким стал для меня Джексон, — сказала она. — Прежде чем Джексон появился, я находилась в плохом месте. Я жила с чудовищем в обличье человека.

Лейси кивнула в знак согласия.

Фэйт продолжила.

— Когда Джексон появился в моей жизни, мне было трудно поверить, что он был настоящим. Я полагала, что знаю мужчин. Думала, что знала, чего они хотели. Верила, что знаю, как они относились к женщинам, что хотели от нас. А затем, в комнату вошел Джексон, и я была настоящей стервой с ним.

Эль и Лейси рассмеялись.

— Я не шучу, — продолжила Фэйт, — я на самом деле была такой.

— Кто был тот, с кем ты была? — спросила Эль.

Лейси и Фэйт замолчали.

— Что? — спросила Эль. — Я не должна была спрашивать?

— Нет, конечно, дорогая, ты можешь спросить, — сказала Фэйт. — Просто тебе все еще необходимо поговорить с Джексоном, так?

— О моем прошлом?

— Да. О Лос Лобос.

Эль побледнела. Она почувствовала, что ее сердце колотиться только от одного названия группировку, в которую она была продана.

— И что мне с этим делать? — спросила она.

— Ладно, это довольно странно, но я была связан с Лос Лобос тоже, Эль.

— Ты?

Глаза Эль расширились. Это было безумием. Ни разу за всю свою жизнь она не встречала никого, кто знал бы хоть что-нибудь о Лос Лобос. Они были одной из самых опасных преступных группировок в штате Невада в свое время. Но они все теперь мертвы и не позволили выйти многим секретам наружу. Люди слышали о них и считали, что знают о них, но, на самом деле, они ничего не знали.

Теперь она все время слышала от Форестера и других, что должна поговорить с Джексоном об этом. Фэйт подалась вперед со своего места и положила руку на плечо Эль.

— Смотри, — сказала Фэйт, — я не хочу сейчас вдаваться в подробности. Это не то, что нам следует обсуждать в такой радостный день. Сегодня мы заказываем тебе платье для свадьбы.

— Хорошо, — произнесла Эль немного неуверенно.

— Я обещаю тебе, мы поговорим о Лос Лобос в ближайшее время, — сказала Фэйт. — А пока я скажу тебе, что тоже была с ними связана. Я была молода, беззащитна, и они впились в меня своими когтями.

— О, нет, — сказала Эль

— Это было совсем не здорово, — произнесла Фэйт, — но из того, что я услышала от Форестера, все было не так плохо по сравнению с тем, что тебе пришлось пережить.

Эль посмотрела на Фэйт и их глаза встретились. В лице Фэйт было столько сострадания, что Эль почувствовала себя уверенней. Обычно разговоры о Лос Лобос были ее худшим кошмаром, но с Фэйт она чувствовала себя в безопасности.

— Как тебе удалось сбежать? — спросила Эль тихим и серьезным голосом.

— Джексон вытащил меня.

Эль кивнула. По мере того как машина начала въезжать в Сан-Франциско, здания вдоль шоссе становились выше, и она начала кое-что осознавать, о чем никогда раньше не задумывалась.

Джексон. Не он ли уничтожил Лос Лобос? Если это правда, то она обязана Джексону жизнью.

Она потянулась назад и взяла руку Фэйт.

Остаток дня прошел счастливо. Девушки задвинули мысли о Лос Лобос как можно дальше, и остаток дня в городе они использовали наилучшим образом. Они пообедали на цветочном рынке, и женщины показали Эль различные виды цветов, которые Форестер присмотрел им на свадьбу. Они хотели убедиться, что они ей понравятся. Эль впала в оцепенении, когда увидела их. Они были настолько потрясающе красивы, что она не знала, что и думать. Эль заплакала, и ей пришлось поправлять макияж.

Хотя все же особое внимание было уделено магазину одежды. Она не осознавала этого, но у нее была назначена встреча с одним из самых известных дизайнеров свадебных платье в мире. После примерки нескольких сказочных нарядов она остановилась на простом белом платье, облегающем фигуру и подчеркивающим ее грудь и изгибы.

Когда Лейси и Фэйт увидели ее, то к изумлению Эль обе начали плакать.

— О, дорогая, — произнесла Лейси.

— Ты выглядишь чудесно, — сказала Фэйт.

— Правда? — спросила Эль, не в силах поверить, что оказала такое влияние на обеих женщин, с которыми только недавно встретилась.

Сейчас она были для нее, как семья. Они были настоящими. Эль сделала фотографии и послала их Келли в Стоун-Пик. Она ощущала привкус вины за то, что не была сейчас с Келли и не увидит подругу до свадьбы, но так сложилась ее жизнь. Иногда, когда ты двигаешься вперед, то нужно отпустить людей, которых ты любила, хотя бы на чуть-чуть. Она скучала по Келли и Грейс, но была так взволнована началом своей новой жизни, что не могла оставаться печальной надолго.

— Форестер придет в восторг, когда увидит тебя в этом, — заметила Фэйт.

— Ты действительно так считаешь? — спросила Эль.

— Подруга, если бы даже ты не носила его ребенка, то он бы приложил максимум усилий, чтобы добиться этого в первую же брачную ночь. Ты выглядишь, как ангел.

Глава 52

Эль

ЭТИМ ВЕЧЕРОМ ЭЛЬ ОБНАРУЖИЛА, что сидит на диване в потрясающей гостиной особняка.

Она держала бокал красного вина, которое Джексон и Грант изготовили своими собственными руками. Рядом с ней сидел Форестер, положив руку ей на колене в успокаивающем жесте. Она посмотрела на руку человека, собиравшегося стать ее мужем.

Напротив них сидели Джексон и Фэйт.

— Ладно, — сказала она, пытаясь избавиться от чувства тревоги, зарождавшееся в ее животе. — Что такое? Просто расскажите мне.

Джексон улыбнулся ей. Он посмотрел на Форестера, прежде чем начать говорить.

— Итак, Эль, — начал тот. — Форестер рассказал мне, что у тебя имелись кое-какие проблемы с Лос Лобос в прошлом.

— Проблемы — это мягко сказано, — сказала Эль. — Моя мать продала меня группировке, когда я еще была ребенком. Мое существование вплоть до того времени, когда я была спасена, было настоящим кошмаром.

— Могу себе представить, — произнесла Фэйт.

Джексон снова заговорил. Его голос был размеренным и спокойным. Он пытался успокоить ее, но, на самом деле, Эль чувствовала себя в безопасности в этом месте, с этими людьми, и была не против обсудить прошлое с ними, если они чувствовали, что это важно для нее. Она уже подозревала, что догадалась о том, что Джексон собирался рассказать ей.

— Фэйт была девушкой Вульфа Стейтона, когда я встретил ее.

Глаза Эль расширились. Она ожидала нечто подобное, но он все равно застал ее врасплох. Даже упоминание имени Вульфа Стейтона вернуло ее ужасные воспоминания. Он делал с ней вещи, которые она никогда не забудет, и ей еще как-то удавалось блокировать свое сознание. Он был грубым и безжалостным человеком, сильно разрушенной личностью. Он являлся ей в кошмарах.

— О, нет, — сказала она, глядя на Фэйт.

— Это было так давно, дорогая, — успокоила ее Фэйт.

— Фэйт была уязвима, так же, как и твоя мать, должно быть, — продолжил Джексон, — а Лос Лобос были экспертами в области наживы на уязвимых женщинах. У них на это срабатывала интуиция. Они заполучили ее себе и не позволили бы ей уйти.

— Это ужасно, — произнесла Эль.

— Так было, — подтвердила Фэйт, — но все не так ужасно, как то, что они сделали с тобой.

— Ты знаешь? — спросила Эль неуверенно. — Ты знала, что они покупали детей?

49
{"b":"567609","o":1}