Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Кто-нибудь пришел? Кто-то из членов семьи?

— Нет, только я и священник.

— Ой, прости, Форестер.

— Все в порядке. Я не думаю, что я бы справился со встречей родственников. Это был лучший вариант.

— Ты говоришь как-то подавленно. Ты расстроен из-за этого?

— Нет, нисколько.

— Что же это тогда?

— Ничего.

— Форестер.

— Правда, все в порядке. Это из-за девушки. Я здесь встретил девушку.

— Девушку? И ты расстроен. Это не похоже на тебя.

— Я знаю, ты права.

— Обычно ты тот, кто разбивает сердца.

— Ну, теперь меня настигла карма, Лейси. Потому что эта девушка действительно может разбить мне сердце.

— Ой, да ладно. Ты просто находишься под эмоциональным гнетом из-за похорон. Ты не мог влюбиться так сильно. Ты уехал всего пару дней назад.

— Знаю, знаю. Может быть, это похороны и все такое, но эта девушка, она другая, Лейси.

— Конечно, она другая.

Форестер рассмеялся.

— Тебе не понять.

— Я понимаю. Ты сражен. Наслаждайся этим. Это прекрасное чувство, если ты сможешь справиться с агонией от него.

— Да, наверное.

— В любом случае, я не могу представить, что там в горах существует девушка, которая не ответила бы на твои чувства. Если она только не занята. Она ведь не в отношениях с другим?

— Нет, вовсе нет. По крайней мере, насколько я могу судить.

— И она тебе отказала?

— Ну, не совсем. Она пришла в мою комнату прошлой ночью.

— О, Форестер, похоже, что все идет прямо по плану.

— Да, за исключением того, что ее уже не было, когда я проснулся.

Настала очередь Лейси смеяться.

— Это не смешно, — возмутился он.

— Ладно, — сказала Лейси, — теперь ты знаешь, каково это испытывать девушкам. Вы, ребята, вываливаете это дерьмо все время.

— Полагаю, что так.

— Да уж.

Форестер откашлялся.

— Почему она ушла? Потому что секс не был хорош?

— Успокойся, Казанова. Не начинай сомневаться в себе сейчас. Ты действительно ничего не знаешь о девушках, не так ли?

— Естественно. Я же парень.

Форестер слышал по голосу Лейси, что та получала удовольствие от разговора.

— Ну, давай я тебе объясню, милый. Девушки не исчезают утром из-за того, что секс не был хорошим. Мы сбегаем, потому что боимся, что вы не захотите видеть нас утром.

— Ради всего святого, почему это я не захочу видеть ее, Лейси. К тому же я проснулся со стояком от нее, как ненормальный.

— Тебе не обязательно рассказывать о каждой детали.

— Прости.

— В любом случае, если тебе нужен мой совет, то ты должен усыпить ее бдительность. Девушки не глупы. Они просто не хотят, чтобы было больно, Форестер. Особенно таким парням, как ты.

— Таким парням, как я?

— Да, веришь ты этому или нет, ты точно не являешься среднестатистическим чуваком, который просит у девушки номер телефона. Ты другой. Более серьезный. И если эта девушка похожа на меня, то она будет бояться, что у тебя с ней просто интрижка, и что ты не собираешься вкладываться в отношения с ней. Последнее, что ей нужно, это чувствовать себя идиоткой. Она не собирается ставить себя в положение, при котором будет выглядеть так, словно пытается цепляться за тебя, а ты ее не хочешь. Поверьте мне, это то, что чувствовала бы я, находясь на ее месте.

— Итак, ты говоришь, что если она поймет, как сильно я люблю ее, то прыгнет обратно в мою кровать.

По голосу Лейси он мог сказать, что она покачала головой.

— Все не так просто, Форестер. Но я готова держать пари, что как только она узнает, как ты относишься к ней, она преодолеет свой страх быть отвергнутой намного проще.

— Ладно, спасибо за беседу.

— В любое время, братец. Во всяком случае, когда ты вернешься домой?

— Пока не решу все вопросы с девушкой.

— Привези ее сюда. Мы будем присматривать за ней.

— Знаю. Может, мне удастся ее убедить. Я также должен позаботиться о поместье моего отца, так что, вероятно, это займет несколько дней.

— Хорошо. Ну, позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится. И будь с ней добрым. Помни, что самое главное в том, как должен вести себя мужчина по отношению к женщине, — доброта. Если ты добр к ней, остальное встанет на свои места.

Глава 18

Эль

 ЭЛЬ ЕДВА ПОСПЕЛА В ЗАКУСОЧНУЮ к ее открытию. Когда она добралась туда, Келли и Грейси уже посплетничали и обе смотрели на нее выжидающе.

Келли протянула ей чашку кофе.

— Ну?— спросил Келли. — Как прошло?

— Что прошло?

— Ночь с любовником.

— Да, ладно, — запротестовала Эль, — все не так.

— А, похоже, что так, — пробормотала Келли, улыбаясь Грейс.

Эль вздохнула. Она поняла, как страшно ей было выглядеть идиоткой перед ее новыми подругами

— Это была просто интрижка, — сказала она, молясь про себя, чтобы это была неправда. Больше всего на свете она хотела что-то настоящее с Форестером.

— Просто интрижка? Да ладно, — не поверила ей Келли.

— По правде говоря, пока не услышу обратного, я буду так относиться к этому. Я не знаю, кто такой Форестер, у меня информации, откуда он взялся, понятия не имею ничего о его личной жизни. Пока я не узнаю, то не позволю себе на что-то надеяться.

Грейс откашлялась. На ее лице был сочувственный взгляд, и ее голос был полон доброты.

— Эль, дорогая, мне кажется, что ты чересчур осторожна.

— Нет.

— Скажи мне, что ты не сбежала этим утром от него.

Эль собиралась ответить, но в ее горле образовался ком. Она была застигнута врасплох тем, что Грейс так легко смогла прочесть ее.

— Да, я так и сделала, — сказала она, защищаясь. — Парни делают так постоянно.

— Понимаю, что это заставляет тебя чувствовать себя в безопасности. Чтобы стены вокруг твоего сердца не разрушились, — заметила Грейс. — Но поверь мне, пока ты не позволишь им упасть, ты не сможешь найти свое счастье.

— Нет. Я так не делаю.

Эль вздохнула в отчаянии, не в силах закончить фразу.

— Расслабься, детка. Никто ни в чем тебя не обвиняет. Я просто говорю тебе, что догадываюсь, что ты чувствуешь. Я была на твоем месте. Поверь мне. Мужчины, которых, как я думала, любила, обращались со мной так плохо, что понадобились годы, чтобы научиться снова доверять. Но позволь мне только сказать тебе кое-что. Если ты не откроешь свое сердце из-за опасений, то никогда не сможешь по-настоящему найти свое счастье.

Потом Грей и Келли отправились на кухню.

— Пошли. Дай девушке выпить чашечку кофе в тишине. Ей сегодня предстоит начать работу достаточно скоро.

Келли отправилась на кухню с Грейс, а затем вернулась и села рядом с Эль. Эль заметила, что она больше не говорила о Форестере. Грейс, должно быть, сказала, чтобы та оставила эту тему в покое. Эль знала, что они были правы. Она посещала занятия по психологии и понимала, как это работает. Она была травмирована, и поэтому боялась, что будет испытывать боль снова. Именно из-за этого она покинула номер Форестера. Ей не надо познать весь мир, чтобы проанализировать это для нее. Эль просто нужно некоторое время, чтобы научиться чувствовать себя в безопасности с Форестером, и с ней все будет хорошо. Сейчас с ней все было в порядке. Это не преступление, быть осторожной со своим сердцем.

Эль была резко выдернута из своей кратковременной задумчивости, когда мужчина сердито с грохотом вошел в дверь закусочной.

О, Боже, первый покупатель и такой мудак.

Но потом Эль замерла как вкопанная. Это был не просто мудак, и даже не один из тех придурков, с которыми она уже столкнулась в Стоун-Пик, Фил и компания.

Это был Грис.

— Я знал, что найду тебя здесь, ты, маленькая сучка, — сказал Грис, вваливаясь в закусочную.

Он был пьяный, небритый, немытый и очень злой.

— Грис, — выдохнула она. — Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел?

— Ты не захочешь узнать, маленькая стерва. Я собираюсь заставить тебя заплатить за испорченный «Камаро».

18
{"b":"567609","o":1}