| | | Самый достойный отец (ЛП) Оценка: 5.14 (7) Количество страниц: 52 Книга закончена | Язык книги: Русский Язык оригинальной книги: Английский Издатель: ЛП | |
|
| Выберите формат скачивания: | Даже глубоко травмированный человек заслуживает жену и ребенка. Эль Я сильная девочка и могу постоять за себя. Но еще никто и никогда не заступался за меня прежде. По крайней мере, до тех пор, пока не появился Форестер. Он пришел из ниоткуда, но уже тогда я знала, что могу рассчитывать на него. С того самого момента, как я увидела его, сразу поняла, что буду его девушкой. Он любит меня такой, какая я есть, и за то, что я могу предложить ему. Он просит меня родить ему ребенка, чтобы его жизнь стала целостной и полной любви. Форестер Я всегда считал себя человеком, который не заслуживает любви. Думал, что это не для меня. Естественно, я мог бы заполучить любую женщину в свою постель, но это ни к чему бы не привело. Я был сломлен. Пока не встретил Эль. Она заставила меня понять, что, в конце концов, я заслужил настоящую любовь. Она изменила мою жизнь, исцелила меня. И сейчас я был готов умереть за нее. Уж в чем я точно был уверен, так это в преданности. Я так предан Эль, что готов отдать за нее жизнь. Эль научила меня, что даже самый глубоко травмированный человек все же заслуживает жену и ребенка. Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+ | | | Мой статус книги: | | |
|
Ключевые слова: | | | |
| *.*.205.118 |
Согласна с Lila - Бред. Только не понятно кто набредил, автор или переводчик. До того как все герои столкнулись в городке еще можно было бы читать, но встретились они все главе в третьей и тут началось... Суть бреда - маленький городок, у шерифа, судьи, прокурора и мэра сыновья из золотой молодежи. И боится их весь город и слово лишнего им не скажут, потому как папы устроят проблемы, но приезжает в город простой домашний садист, пусть и с мускулами и вся эта бесстрашная восьмерка начинает его бояться...запирают по его требованию в камеру героя, две ночи избивают, приговаривая "ты же нас должен понять, мы же его боимся". Как только Садист уезжает из города, двери камеры открываются герой обнимается с восьмеркой, говорит "без обид, ребята", в то время как садист отдаляется от города, с насильно увезенной героиней в машине, и все что делает шериф, так это разрешает сыну отдать герою ключи от мотоцикла, чтобы герой зимой в метель в горах догонял садиста. Сам шериф остается в городе и ничего предпринимать не собирается...Ближе к концу герой с беременной героиней сидят в баре и размышляют не остаться ли им в этом чудесном городке навсегда, ведь здесь такие хорошие люди  
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.117.147 |
Сплошной бред. Зачем переводчики тратят свое время на это говно когда есть куча книг которых действительно стоит переводить!
Оценила книгу на 1 | | |
|
| *.*.26.196 |
Чушь несусветная... Очень насыщенная событиями книга. За один день герои: познакомились; потра...лись; поняли, что полюбили друг друга как никогда и никого; он захотел от неё ребёнка; а она, поняв, что наконец-то в её жизни появилось что-то настоящее и прочное, согласилась. Ну и дальше, как по мановению волшебной палочки, после разговоров по душам плохиши осознают свои ошибки и превращаются в паенек, город меняется в лучшую сторону. Всё это сопровождается кучей слов о высоком. Вишенкой на торте - ждём ещё кучу романов про других действующих лиц.
Вот не зря я долго не бралась за роман, чем-то мужик на обложке меня отталкивал .
Оценила книгу на 4 | | |
|
| *.*.49.209 |
Согласна, что слишком много секса. Ещё мне не очень понравилось что любовь спыхнула за минуту и все, люблю до безумия. Так не бывает. Увидел и давай женится. Но почитать можно. Иногда глаза болели от закатывания =) )
Оценила книгу на 7 | | |
|
| *.*.219.118 |
Как говорится, книга не о чём..... Очень много подробностей в описании интимных сцен, абсолютно лишних. По поводу езды на мотоцикле со сломанными ребрами... Да ладно!!! Бред полнейший
| | |
|
| *.*.168.2 |
Книга так себе!! какой-то сказочный бред. Все так быстро и просто.....не зацепила книга.
Оценила книгу на 5 | | |
|
| *.*.209.211 |
Если честно.. пока не осилила дочитать.., как то все как то быстро и не понятно..сори.. не зацепило
Оценила книгу на 4 | | |
|
| *.*.106.249 |
Уважаемая Мария Смирнова (переводчица),
для того, чтобы переводить, нужно знать не только английский, но и русский. В противном случае получается следующее:
увидела глубину, которую было редкостью увидеть
наполнила кофем
и еще полно подобного непотребства.
| | |
|
| *.*.134.58 |
Полный брел... Даже не дочитала
| | |
|
{"b":"567609","o":30} |