Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я тоже, подтвердила Эль.

Думаю, что смог бы жить здесь снова.

Она посмотрела на него.

Правда?

Он улыбнулся.

С правильным человеком, смог бы.

Когда они достигли закусочной, он въехал на стоянку. Форестер хотел дать Эль возможность успокоить Грейс и Келли, чтобы они убедились, что с ней все хорошо. А то они бы волновались.

Он помог слезть ей с мотоцикла и держал за руку, когда они вошли в закусочную. Глаза Эль блестели, как алмазы. Она была так прекрасна, что он хотел поднять ее и повалить на прилавок. С каждой секундой его член пульсировал все сильней.

Эль, вскрикнула Келли, когда увидела, как Эль вошла в помещение.

Форестер наблюдал, как две девушки обнялись. Было очень приятно видеть облегчение на лице Келли.

Где же Грейс? спросила Эль.

Я здесь, ответила та, выходя из кухни с фартуком, перекинутым через плечо. Ты напугала нас, юная леди.

Верю.

Но я знала, что с тобой все будет в порядке, когда увидела, кто отправился за тобой, сказала Грейс, повернув голову к Форестеру.

Форестер положил руки на плечи Эль.

Она и меня очень напугала, заметил он.

Похоже, фраза верна, сказала Грейс. Лучше поздно, чем никогда.

Форестер смутился. Он чувствовал себя ужасно из-за того, что Эль волновалась, пока он был заперт.

Он ничего не мог изменить, но все равно, это не было тем, чем он мог гордиться.

Эль, начал он. Насчет этого. Мы должны пойти в более уединенное место, где я смогу объяснить все, что произошло.

На самом деле, у него не было ни малейшего желания ничего объяснять ей. Все, что он хотел сделать, так это сорвать с нее одежду и оказаться глубоко внутри нее, так, чтобы она умоляла его о пощаде. Его член был в стойке, и он не собирался ждать ни минуты.

Мы могли бы занять столик там, в конце, сказала Эль, указав на заднюю часть закусочной.

Форестер рассмеялся.

То, что я запланировал, требует чертовски более интимной обстановки, чем это, дорогая. Как насчет того, чтобы отправиться к тебе?

Эль покраснела.

Правильно, милая, сказал Форестер, оглядывая ее с ног до головы. Ты поняла, что я имею в виду.

Грейс и Келли хихикали, пока они покидали помещение. Всего лишь через минуту или две Форестер оказался идущим позади Эль по крошечной лестницу, ведущей в мансарду. Он осмотрелся. Было трудно поверить, что всего несколько часов назад, он был здесь, отчаянно разыскивая Эль, напуганный до смерти из-за того, что с ней могло произойти что-то плохое, или что он мог больше никогда ее не увидеть снова. Теперь она находилась рядом с ним. Прямо здесь, где он и хотел ее видеть.

Нам необходимо наверстать упущенное время, сказал он.

Эль вздрогнула, когда посмотрела на него. Он понял, что она замерзла.

Но сначала позволь мне зажечь огонь.

Я приготовлю кофе, произнесла Эль.

Пока Форестер разжигал очаг, в котором разгоралось пламя, и искоса поглядывал на Эль, та приготовила кофе. Она была даже прекраснее, чем он помнил. Ее глаза были большими и яркими, а волосы блестящими. Ее попка и бедра были еще более соблазнительными и привлекательными. Соски на ее груди манили его. Его плоть была чертовски твердой, но он пытался скрыть это.

Форестер пытался сохранять спокойствие как мог, пока похоть растекалась по его венам.

Мне очень жаль, что не смог прийти утром, признался он.

Все нормально, ответила Эль, но ее голос дрожал от того, что она нервничала.

Это ненормально, сказал он. Это непростительно. Эль, я бы никогда не оставил тебя, и никогда не сделаю этого.

Я не возражаю, заметила она мягко.

Форестер вздохнул.

Позволишь ли ты мне объяснить, что случилось в тот день?

Думаю, что догадываюсь.

Ты не знаешь всей истории, Эль. Ты можешь знать факты, но в реальности ты не знаешь, что произошло.

Ладно, сказала она, протягивая ему чашку кофе. Расскажи мне.

Ты хочешь услышать полную или короткую версию? спросил Форестер.

Он смотрел на нее и мог сказать, что она пострадала от событий последних нескольких дней. Его член был так тверд для нее, но он не хотел вкусить ее, пока она не будет готова к нему. Он задолжал ей объяснение.

Или, ответила она.

Отлично. Я расскажу тебе, что именно произошло. Я вошел в кафе в тот день, и там мне наливал кофе ангел. Именно так. Настоящий ангел, Эль. Девушка моей мечты. Я был так захвачен ею, что протянул руку и прикоснулся к ее руке, пока она обслуживала меня.

Эль улыбнулась при этом воспоминании.

Но это не конец. Это было трудное для меня время. Я вернулся в город, где родился, чтобы похоронить отца, и память о моем отце единственное, что меня пугало. Поэтому, когда я понял, что эта девушка заставила меня почувствовать, что боязнь отступила, а когда я увидел, как она повлияла на меня и заставила стать более человечным, сильным, счастливым, более полным жизнью, я просто не мог выбросить ее из головы.

Ты чародей, Форестер. Кто-нибудь говорил тебе это?

Я никого не заколдовываю, Эль. Я объясняю, что случилось. Одна вещь привела к другой, и достаточно скоро, каким-то прекрасным образом, девушка оказалась в моей постели. Обнаженная. Восхитительная. Она была самым прекрасным, что я когда-либо видел. Мы занимались любовью, но мы сделали гораздо больше. Мы кончили вместе, мы заполнили друг друга, и мы даже решили не использовать презерватив.

Да, мы это сделали, подтвердила Эль.

Потому что захотели создать что-то вместе. Обязательства. Что-то, что никогда нельзя будет изменить.

Точно.

Эту девушку зовут Эль.

Эль рассмеялась.

Она позволила обладать ей. Это самый лучший подарок, который мне когда-либо дарили, и после того, как все произошло, это заставило меня понять, что я не должен бояться своего отца, не должен бояться прошлого. Я смог преодолеть все, с чем мне пришлось столкнуться в жизни, и идти в будущее с гордостью.

Точно тоже ты делаешь со мной, Форестер.

Пожалуйста, шутливо сказал Форестер, не отвлекайся.

Эль шлепнула ему по носу.

Как будто все, о чем я когда-либо мечтал, соединилось в одно целое, Эль. Я понял, что это девушка создана для меня. Я знал, что она была моей суженой. Я шел на встречу с ней, по правде сказать, я сидел в машине прямо напротив закусочной, когда почувствовал, что в моем кармане лежит письмо.

Письмо, повторила Эль, и на ее лице мелькнула вспышка осознания.

Это было письмо, написанное отцом, которое мне передал адвокат. И все, что тебе действительно нужно знать об этом, что в нем содержались обычные мерзости и ахинея, которые всегда вылетали из уст моего отца. Отец был жестоким человеком, и это было жестокое письмо.

Это заставило тебя убежать?

Ты думаешь, что я хотел бросить моего ангела?

Страх творит странные вещи с сердцем мужчины, заметила Эль

Форестер кивнул ей. Он всегда поражался глубиной ее восприятия и интуиции. Она была на семь лет моложе, чем он, но Форестер никогда не встречал никого с такой мудростью и эмоциональным понимаем.

Ни на мгновение, сказал он. Оно довело меня до слез, и я подумал, что мне следует вернуться в номер до встречи с тобой и прийти в себя. Я ни секунды не задумывался над тем, чтобы разорвать отношения с моим ангелом.

41
{"b":"567609","o":1}