Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Пойми, что страсть - как бы драконья пасть,

Но сам стремишься ты в нее попасть!

Среди потока ты построил дом,

Беспечно ты проводишь ночи в нем,

Но хлынет бурная вода с высот, -

Тебя с твоим жилищем унесет!

Боюсь я: от позора изнеможешь

И руки на себя ты сам наложишь.

Но это - не предел твоих мучений:

Ты запылаешь в огненной геенне!

То, что ты начал, кончится бедой,

То, что ты вяжешь, кончится петлей,

Но, если ныне примешь мой совет,

В терпенье обретешь отрадный свет.

Терпенье выше мужества цени, -

Особенно в безрадостные дни.

Когда терпеньем сердце успокоишь,

То сердце ты от ржавчины омоешь.

Покинь, хоть на год, пери дорогую,

Забудь о Вис, найди себе другую.

В слезах не вспоминай о ней с тоской, -

И постепенно обретешь покой.

Когда любовь безумна, горяча,

Разлука - лучше всякого врача.

Пока подруга рядом, ты влюблен,

Но помни: с глаз долой - из сердца вон!

Вслед за глазами сердце отдалится,

Развеется любовь, как небылица,

Тебя закружит дней круговорот,

И Вис из памяти твоей уйдет.

С людьми бывают всякие напасти,

Одни мечом одолевают страсти,

Другим уловка хитрая нужна,

А третьим - ложь иль щедрая казна.

Лишь ты не знаешь, как достигнуть цели,

Нет у тебя ни снадобий, ни зелий.

Стал притчей во языцех твой разврат,

Тебя возненавидел старший брат.

И стар, и млад, когда вздымают кубки,

Клеймят твои бесчестные поступки.

Тебя считают низким, лицемерным,

Прелюбодеем наглым, беспримерным.

"Нельзя так низко пасть! - все говорят.

Позор для шаханшаха этот брат!"

Была бы даже Вис луной вселенной,

Мечтанием, зарею вожделенной, -

И то Рамин, ценя свой род, семью,

Не должен был являть ей страсть свою.

Да будет смерть желаньям и страстям,

Которые приносят людям срам!

Пусть на Рамине, что могуч и знатен,

Вовеки никаких не будет пятен:

Коль опозорен знатный человек,

Его позор не смоют сотни рек!

Умрем, а дух пребудет навсегда

Как дух, и слава тлению чужда.

Нет у тебя возлюбленной такой,

Чтоб увела тебя с тропы плохой.

Прекрасный друг отрадней всех дворцов,

А ясный дух милее всех венцов.

Вверяя Вис все помыслы свои,

Срываешь ты плоды с ветвей любви.

Сто лет ее люби, - увы, она

Не гурия, не солнце, не луна,

Ищи, - найдешь сто тысяч, не иначе,

Что чистотой и прелестью богаче.

С другою будешь счастлив, коль захочешь,

А с нею только молодость порочишь.

Легко вздохнешь, другую полюбя,

Пятно позора ты сотрешь с себя.

Не ведал ты, какие есть на свете

Красавицы, - и Вис попался в сети.

Тебя пленила бледная звезда:

Ведь ты луны не видел никогда!

Так не служи любви своей слепой,

Ступай иною, светлою тропой.

Ты славен, вместе с братом обладая

Вселенною от Рума до Китая.

Иль нет земель, помимо Хорасана?

Иль в мире только Вис тебе желанна?

На поиски возлюбленной отсель

Отправься к рубежам других земель.

Ищи себе красавицу, покуда

Ты не увидишь ту, что среброгруда.

Свой выбор ты на ней останови, -

Не вспомнишь больше Вис, былой любви!

Пока ты знатен, молод и здоров,

Живи для празднеств, песен и пиров.

Доколе будешь горевать, доколе?

Доколе будешь ты кричать от боли?

Пора стыдиться витязей и знати,

Пора найти опору в старшем брате.

Пора прославить молодость свою,

Быть первым на совете и в бою.

Пора явить нам облик величавый,

Трудясь для справедливости и славы.

Пора искать державу: царь и воин,

Ты царствованья громкого достоин,

Но ищешь лишь кормилицу и Вис.

Где честь твоя, где совесть? Отзовись!

Тебе пора прославиться пришла,

Но ждешь ты, чтоб красавица пришла!

Твои друзья летят, возглавив рати,

А ты стремишься потонуть в разврате.

Забав и озорства прошла пора.

К чему же на ристалище игра?

Увы, подобно диву существо,

Чье на себе познал ты колдовство.

Не господом дана тебе отрада,

Нет, завлекло тебя исчадье ада!

Боюсь я: будет твой удел таков,

Что вызовет он радость у врагов.

Но, твой слуга, тебе я говорю:

Смирись, смирись и покорись царю!

Тогда из горя вырастет надежда,

Тогда разумным станешь ты, невежда!

Ты не согласен? Сраму срок не вышел?

Что ж, я не говорил, а ты не слышал!

Живи как хочешь, если не стыдишься:

В игрушку ты для мира превратишься!

Ты в море тонешь, я - на берегу

И только с жалостью взирать могу".

Когда Рамин услышал сей наказ,

Он, скажешь, как осел в грязи увяз.

То он краснел от срама, как тюльпан,

То он желтел от горя, как шафран.

"Ты прав, - сказал он. - Речь твоя целебна

Для тех, чье сердце разуму враждебно.

Я твой совет услышал, твой совет.

От бед я сердце оторву, от бед!

Нет, я не буду больше страстотерпцем,

Отвергну я любовь прозревшим сердцем.

Я, и мой путь, и день - вдали отсель.

Начну блуждать, как дикая газель.

Теперь сойду с тропы влюбленных праздных,

О страсть, забуду о твоих соблазнах.

Прощайте, стройный стан и томный взор,

К чему любовь, когда она - позор!"

ПРИМИРЕНИЕ ВИС И МУБАДА

Мубад поучает Вис. Он клянется, что будет ее любить и во всем ей подчиняться, если она будет ему верна. Вис обещает Мубаду, что она станет ему отныне преданной, покорной женой и навсегда забудет Рамина.

РАМИН ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ГУРАБ

Еще с утра являет небосвод,

Что будет снежным день, что дождь пойдет,

От облаков мрачнеют небеса,

Тревогу сеют ветра голоса.

Так и судьба: для горя и страданий

Найдется повод у нее заране.

Нам предвещают жар, озноб, ломота:

"Для лихорадки отворяй ворота!"

Когда Рамина, полного печали,

Любовные занятья истерзали,

Измучили упреки и обманы,

Осточертели западни, капканы, -

Он просьбу отослал царю царей:

"Позволь мне в Мах уехать поскорей.

Здесь в горестях мои проходят годы,

Приходит хворь от здешней непогоды.

О шах! Меня - прошу здоровья ради -

Назначь главою войска в Махабаде.

Быть может, я окрепну там, поправлюсь,

От горести и слабости избавлюсь.

Я там найду низины и высоты,

Пригодные для ловли и охоты.

То с барсами ловить я буду ланей,

То с соколами - птиц на зорьке ранней.

Когда же царский будет мне приказ, -

Готовый к службе, я вернусь тотчас".

Возрадовался шах, прочтя посланье,

Исполнил он Рамина пожеланье,

Дал Кухистан ему, Гурган и Рей, -

Да правит он, глава богатырей!

За городом Рамин разбил шатры

И тайно ускакал, прервав пиры.

Вошел он к Вис, чтобы последним взглядом

Ее окинуть, посидеть с ней рядом.

Красавица сияла на престоле,

Но оттолкнула Вис его оттоле:

"Уйди!.. Ты мал, ты власти не обрел,

Не для тебя царя царей престол.

Сидеть на нем такому не пристало:

Ты царство завоюй себе сначала!

Ты больно прыток. Или ты привык

Так поступать, как дивов ученик?"

Вскочил Рамин, от боли побледнел,

Стал проклинать свой горестный удел.

Подумал он: "Душа моя дурная,

Смотри, как ты терзаешься, стеная!

От страсти к Вис измучившись сперва,

Теперь какие слышишь ты слова!

Что женская любовь? Пустой обман:

На камне разве вырастет тюльпан?

31
{"b":"56452","o":1}