Литмир - Электронная Библиотека

***

  Оставив остальных присматривать за кораблем, я, Килдан, Гоц и Ерс углубились в джунгли. Тасана с видом надменной важности восседала на моем плече, лениво покачивая хвостом. Идти приходилось по старой, поросшей густой травой тропинке, криво петляющей меж деревьев и покрытых мхом валунов. Пару раз, на дорожке, нам попадались отбеленные временем кости, явно не принадлежащие человеческим. Ни единого подозрительного звука, ни какого постороннего движения не ощущалось. Вполне возможно, информация о дикарях давно устарела, и теперь остров Скорбь оставался полностью в нашем распоряжении. До поры до времени, конечно. Я шла впереди, беспрестанно сверяясь с картой и прокладывая нужный маршрут.

  Множество раз дорожка разветвлялась и уводила куда-то в сторону, однако мы, не сворачивая, упорно продвигались по главной тропе. То, что остров был полностью необитаем, не казалось преувеличением. Все вокруг было мертвым. Деревья лучились странным потусторонним сиянием, небо приобрело серый, безжизненный оттенок. Ни комаров, ни змей, ни прочих мелких тварей не попадалось. Ночная птица, и та замолкла в томительном ожидании. Повсюду распускались лунные цветы, источая сладкий, приторный аромат. Их лепестки являлись такими нестерпимо белыми, что казалось, будто они светятся во тьме.

  Таким образом пришлось двигаться не меньше часа.

  - Ты уверена, что правильно сверяешься с картой? - под конец не вытерпев, задал тупой вопрос Килдан. Он шел в самом хвосте нашей скромной процессии. Брать с собой большее количество пиратов было бы глупо. Никакой угрозы остров не сулил (что не помешало Ерсу, на всякий случай, прихватить с корабля кранекин - реечно-редукторый арбалет), к тому же, не хотелось зря тратить драгоценное время на дисциплину. Нахмурившись, я буркнула, не оборачиваясь:

  - Заткнись, - и - второе чудо за последние два часа - подлец не стал спорить. Естественно, я все еще злилась на него, и лезть под горячую руку пирату не шибко хотелось.

  Но вскоре, раздвинув низко свисающие листья пальм, посеребренных луной, мы вышли на небольшой открытый участок, не обремененный растительностью. Земля тут оказалась выложенной красным гранитом, от чего создавалось лишенное травы обширное квадратное пространство. На дальней стороне виднелся незакрытый темнеющий вход в средних размеров пещеру, по обеим сторонам от которого расположились две необычного вида статуи кентавров. Они безмолвно сидели у входа, напоминая бдительных, но совершенно бесполезных часовых. Подойдя ближе, я рассмотрела, что нижняя часть тела необычных созданий, начиная с торса, оказалась львиной.

  - Диорит, - подойдя ближе, Гоц довольно точно определил название горной породы, из которой были созданы безмолвные исполины. - Ну что, идем?

  Я кивнула и первой бесстрашно вошла в пещеру. Остальные потянулись следом. Наверняка, раз "клад" ничем не охраняется, вся подлянка должна быть сосредоточена внутри подземного хода. Что ж, посмотрим, что на этот раз судьба нам приготовила. Вероятно, там-то нам и понадобится "волшебный шифр" Килдана.

  Пройдя несколько шагов по коридору, я остановилась в нерешительности. Совсем рядом глаза Тасаны слабо посверкивали потусторонним блеском. Дальше дорога скрывалась во тьме, а идти неизвестно куда, да еще и вслепую, слишком рискованно. Я многозначительно оглянулась на своих спутников. Усмехнувшись, Килдан чиркнул спичкой (он всегда носил с собой коробок), и густо облепленные темнотой стены осветились слабым желтоватым пламенем. Я углядела воткнутый в подставку факел, выдернула из крепления и поднесла к огню. Килдан отыскал для себя такой же и тоже зажег. Теперь идти по узкому проходу было не так рискованно и, ободрившись "кладоискатели", зашагали быстрей.

  Мы продвигались вперед относительно недолго. Однако когда коридор стал постепенно расширяться, и мы оказались в новом помещении, я, оступившись, едва не свалилась в темноту. Благо, Гоц вовремя схватил меня за руку и втащил обратно, но за это недолгое мгновение я успела натерпеться достаточно страху. В нескольких метрах от нас темнела обширная пропасть. Размерами она наверняка превосходила "Дельфу". Стены вокруг нее являлись отвесными. Потолка и дна разглядеть не представлялось возможным, так как все тонуло в непроглядном мраке. А над бездной, поднимаясь под уклоном в тридцать градусов, шли неширокие ступеньки, подпираемые колоннами. Куда они уводили оставалось неясно, однако не возникало никаких сомнений в том, что мы на правильном пути.

  Я стала постепенно подниматься по каменной лестнице. Звуки наших шагов гулким эхом отскакивали от влажных стен, и поэтому, даже не произнося ни слова, мы наделали в этой обители вечной тьмы много шуму. Но теперь расположение нашего состава слегка поменялось. Капитан по-прежнему оставался впереди, позади него шел Гоц, за ним сосредоточенно топал Килдан, а боцман замыкал процессию.

  Но, так или иначе, ступени не могли бесконечно идти в никуда, и очень скоро нам, наконец, удалось достичь вершины. Мы выбрались на небольшую площадку из лунного мрамора, в самом центре которой расположился небольшой постамент, а на нем... Но подойти ближе я не успела. Внезапно, позади что-то оглушительно щелкнуло, и резкий голос предупреждающе произнес:

  - Не двигайся, или я продырявлю твою башку!

  Слегка обернувшись, посмотрела на того, кто подготовил для своего капитана столь неприятный сюрприз.

  Гоц и Килдан, тоже пребывая в не меньшем недоумении, замерли вблизи постамента, как вкопанные. Кошка на моем плече воинственно зашипела, выгнув спину дугой. А Ерс, не спеша ступать на площадку вместе со всеми, находился на последней ступени, и, крепко держа арбалет, решительно целился им в своего командира.

  У меня ушло примерно несколько секунд, чтобы расставить все по местам. Что ж, теперь тайну о неизвестном "предателе" можно торжественно считать раскрытой. Но, судя по потрясенным физиономиям пирата и тролля, для них эта сцена ни о чем не говорила. И поэтому, покорно стараясь не шевелиться, постаралась разъяснить им соль дела:

  - Предатель все-таки решился себя выдать, - я испытала жгучее желание иронично похлопать боцману за идеально сыгранную роль добросовестного, верного подчиненного. Отлично умеет притворяться, скотина. Но он продолжал упорно держать меня на мушке, и поэтому не стала рисковать лишний раз.

  Вздрогнув, Гоц порывисто сделал пару шагов в направлении Ерса, но тот, даже не посмотрев на него, оглушительно рявкнул:

  - Стоять на месте! - от его возгласа вся пещера конвульсивно содрогнулась. С потолка посыпались мелкие камни, - иначе застрелю ее, а потом и вас!

  - Правда, ребята, - я постаралась безмятежно улыбнуться, - неужели вам не хочется узнать все в подробностях? От первого лица. Ведь умерев, так и не выслушав разъяснений никто бы не пожелал. Давай, козлина, рассказывай, как ты меня предал, - полуобернувшись, обратилась к боцману.

  - Рассказывать особо не о чем, - усмехнувшись, Ерс продолжал с неподдельным удовольствием наблюдать, как лицо Гоца начинает стремительно приобретать болезненный, бледный оттенок, а у Килдана, в ожидании скорой, неминуемой кончины, нервически дергается здоровый глаз. Одна я из нашей обреченной троицы оказалась абсолютно спокойной, так как отчасти предвидела - если все происходящее является не чередой случайных обстоятельств, "крыса" неминуемо объявится. Когда, набирая команду для завершающего похода, Ерс доблестно вызвался сопровождать нас в пещеру, я дала себе зарок внимательней приглядываться к нему. Честно сказать, подвоха я ожидала не от кого иного, как от Килдана. Поэтому и взяла его с собой. Однако и такой поворот событий не выглядел неожиданным. Скорее печальным, - Я написал письмо от имени Гоца. Хотел заранее обеспечить себе алиби, если история с посланием откроется раньше времени. Я прекрасно знал, что ты, - он выразительно кивнул в сторону бывшего командира, - сделаешь все возможное и не остановишься не перед чем, чтобы выкрасть необходимое. Поэтому решил предупредить его о грядущей опасности, - он бросил на Килдана пренебрежительный взгляд.

34
{"b":"556964","o":1}