Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Германист А.А. Леонтьев, сын ученика и соратника Л.С. Выготского, заметил по-русски, что «термин “психолингвистика” не слишком благозвучен» (примеч. dxi). Его можно понять и как «языкознание психов», благозвучнее выглядит слово «лингвопсихистика». Изобретателем этого слова Леонтьев называет американского психолога Н.Х. Пронко (примеч. dxii), употребившего его в своей статье в 1946 г.[294]

Звонкое слово вспомнили на межуниверситетском семинаре (посеве, рассаде, от лат. semen, семя, от sero) в городе Блумингтоне, штат Индиана, летом 1953 г. сразу после смерти И.В. Сталина. Сын психолога и философа А.Н. Леонтьева филолог-германист А.А. Леонтьев рассказывает об этом посеве как очевидец. Он видит развитие психолингвистики не как историю поиска истины, а как летопись религиозной секты (благочестивого учения).

Участники семинара были тогда совсем молодыми, и, в сущности, вся их научная биография сложилась под знаком лета 1953 г. (5 марта 1953 г. умер И.В. Сталин.) Семинар продолжался два месяца. В результате этой двухмесячной беседы удалось прийти к некоторому соглашению относительно теоретических основ психолингвистических исследований и путей дальнейшей разработки соответствующих проблем… После 1954 г. психолингвистика развивалась весьма неровно и, можно сказать, пережила значительные потрясения.

Главная угроза психолингвистике в ее «традиционном» обличье исходила от группы молодых психологов и лингвистов, вдохновителем которых явился, с одной стороны, Дж. Миллер, прославившийся своей книгой «Язык и коммуникация», с другой – Ноэм Хомский, дебютировавший в 1955 г. диссертацией[295] о трансформационном[296]анализе[297], а в 1957 г. выпустивший в гаагском издательстве Mouton свою первую большую книгу «Синтаксические структуры». В результате создалось два параллельных, причем враждующих, психолингвистических направления. Новое опиралось уже не на де-скриптивизм[298] в его классической форме, а на трансформационную лингвистику, не на бихевиоризм[299] осгудовского[300] толка, в сущности, представляющий человека как пассивный[301] накопитель внешней информации[302], а на более современные течения в психологии, делающие упор на тезисы о целостности речевой (и вообще психической) организации человека и об активности[303] организма[304] по отношению к окружающей среде (примеч. dxiii).

Таким образом, психолингвистики как единого учения не существует. Она представляет собой нечто состоящее из двух противоположностей, как если бы существовало учение, состоящее из химии и алхимии, астрологии и астрономии, причем научная составляющая в ней со дня создания стремительно уменьшалась и к началу XXI в. приблизилась к «психологическому минимуму»[305],[306]. Психолингвистика настолько же далека от первой из наук на планете Земля – классической филологии, насколько классическая филология далека от советской психологии, похоронившей свою русскую предшественницу.

Чарующую притягательность психолингвистики для невежд обеспечивает обилие мутных греко-латинских корней. Психолингвистика похожа на полуученую игру в ученость в духе Средних веков; где здесь благоговейное отношение к слову переходит в богохульное, пока еще можно говорить предметно. В основе лингвопсихомастерства лежит размножение малопонятных новых слов (терминов) для описания несуществующего, пустоты, ничто, незнания, с одной стороны, и проявления этого незнания в человеческом я – с другой.

Например, одним из наиболее распространенных терминов психолингвистики является «дискурс». Слово «дискурс» Н.Д. Арутюнова объяснила как «речь, погруженную в жизнь»[307]. В латыни discursus – бестолковое беганье-мельтешенье туда-сюда, по кругу. М.Л. Гаспаров переводил дискурс словом «говорильня» (примеч. dxiv). Дискурс – это болтовня, толковиoе. По этому поводу троллил (шутил) А.В. Суворов: «В кабинете врут, а в поле бьют» (примеч. dxv).

Такой расклад совершенно не устраивает ученых, занятых производством ощутимых материальных ценностей. Их недовольство выразил металлург Ю.И. Мухин:

Можно назвать их и партией макакавки. То, что никто не знает, что это такое, – неважно. Сами сторонники макакавки тоже не знают, что это. Главное – убедить обывателя в том, что если он будет иметь настоящую макакавку, то станет богатым и счастливым, ничего не делая. Нужно уверить обывателя, что именно этих людей требуется пустить к корыту, так как именно они имеют самую лучшую макакавку в мире (примеч. dxvi).

Несправедливость Мухина к говорливым коллегам[308] также вызвана слабыми познаниями в классической филологии. Этот пробел необходимо восполнить.

XIII. Скрытая угроза

Лев Выготский строил научную секту[309] не один. Организованная группа лиц, помогавшая вождю, получила среди ученых прозвище «круга Выготского». Это была

система неформальных личных связей ученых, объединенных Л.С. Выготским и А.Р. Лурией. В группу входили психологи, педагоги, психиатры, физиологи и неврологи преимущественно из Москвы, Ленинграда и Харькова. Участниками круга на его периферии [с краю, на отшибе] были также и кинорежиссер С.М. Эйзенштейн и немецко-американские психологи К. Левин и К. Коффка. В разное время «круг» включал в себя более 40 научных, медицинских и партийно-административных работников, а также деятелей образования и культуры (примеч. dxvii).

Членов этого кружка объединял не только особый греко-латинский научный жаргон, но и деятельность по получению известности среди профанов[310]. Во многих государствах успех этой деятельности давал и дает ощутимые материальные преимущества. Члены круга Выготского широко известны: «В.А. Артемов, Р.А. Авербух, Ф.В. Бассин, Н.А. Бернштейн, Э.С. Бейн, Г.В. Биренбаум, Р.М. Боскис, Л.И. Божович, Б.Е. Варшава, К.И. Вересотская, С.Г. Геллерштейн, Л.С. Гешелина, И.И. Данюшевский, Н.Ф. Добрынин, Л.В. Занков, А.В. Запорожец, Б.В. Зейгарник, Н.Н. Каулина, В.М. Коган, Т.Е. Конникова, Ю.В. Котелова, К. Коффка, М.С. Лебединский, К. Левин, М.А. Левина, А.Н. Леонтьев, А.Р. Лурия, Н.А. Менчинская, Н.Г. Морозова, Е.И. Пашковская, М.С. Певзнер, Н.В. Самухин, Л.С. Сахаров, Л.С. Славина, И.М. Соловьев, Ф.И. Фрадкина, А.А. Шейн, Ж.И. Шиф,

В.Ф. Шмидт, М.Б. Эйдинова, С.М. Эйзенштейн, Д.Б. Эльконин» (примеч. dxviii). Филологов-классиков среди них нет.

Плохое знакомство с двухтысячелетним учением классической филологии сильно повредило молодым советским исследователям из кружка Выготского. Это заметно не только в косноязычии определения своего ремесла, которое после долгих прелюдий дал А.А. Леонтьев:

Психолингвистика – это наука, предметом которой является отношение между системой языка (языком как предметом) и языковой способностью»[311]. Затем Леонтьев сравнивает психолингвистику с двуликим Янусом, говоря, что «она смотрит в обе стороны» (примеч. dxix).

вернуться

294

В доступном в Сети списке работ Николая Пронко мне не удалось найти этой статьи. А.А. Леонтьев дает такую ссылку: Pronko N.H. Language and psycholinguistics // Psychological Bulletin. 1946. Vol. 43. Номеров страниц в ссылке нет.

вернуться

295

Лат. dissertatio, рассуждение.

вернуться

296

Лат. transformation преображение.

вернуться

297

Нем. Analysis < греч. ἀνάλυςις освобождение, в Новом Завете: смерть.

вернуться

298

От лат. descriptio, список.

вернуться

299

Англ, behavior, поведение.

вернуться

300

От имени американского психолингвиста Ч. Осгуда (Ch.E. Osgood).

вернуться

301

Страдательный, лат. passivus.

вернуться

302

Лат. informatio. Слово многозначное: разъяснение, изложение, понятие, истолкование, представление, осведомление, просвещение.

вернуться

303

Деятельности, от лат. activus, действительный.

вернуться

304

Позднелат. organismus (от позднелат. грекообразного organizo, устраиваю, сообщаю стройный вид, из греч. ὄργανον, орудие) – живое тело, обладающее совокупностью свойств, отличающих его от неживой материи.

вернуться

305

Лат. minimum, наименьшее.

вернуться

306

Пример использования прилагательного «психологический (относящееся к науке о душе)» в бреде СМИ РФ: «Курс доллара достиг психологического максимума (лат. maximum, наибольшее) в отношении рубля».

вернуться

307

Дискурс – связный текст в совокупности с экстралингвистическими – прагматическими, социокультурными, психологическими и др. факторами; текст, взятый в событийном аспекте… Дискурс – это речь, «погруженная в жизнь»: Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В.Н. Ярцева. М., 1990. Т. 1. С. 136–137.

вернуться

308

Слово «коллега» – однокоренное словам «легион» и «легионер» (корень leg-); лат. collega, сослуживец, товарищ.

вернуться

309

Лат. secta, школа, учение, от лат. sequor, следую.

вернуться

310

Фр. profane < лат. profanus, непосвященный; непросвещенный.

вернуться

311

Ср. с названием этой книги.

27
{"b":"556234","o":1}