Литмир - Электронная Библиотека

Дедушку Блейка.

Я разорвала билеты пополам, а потом – еще раз пополам. Пробежав в туалет, я порвала их на мелкие кусочки и бросила в унитаз.

Одним движением я отправила в канализацию Хеленину возможность убить сенатора.

Мне не хотелось сидеть дома, когда через два дня пройдет награждение. Это слишком облегчит Хелене дело в том случае, если она сможет пролезть ко мне в тело. Мне необходимо что-то придумать.

Я подошла к гардеробу и достала из него нарядную сумочку, с которой была в клубе. Внутри оказалась визитка Мэдисон – вернее, Рианнон. Красивой и веселой девицы, которая на самом деле была старомодной веселой старушкой.

* * *

Меня обрадовало то, что Рианнон все еще пользовалась телом Мэдисон: благодаря этому на следующее утро я легко ее нашла. Я явилась на место, назначенное нами для встречи: на суперкаток.

Там из-за льда было ужасно холодно. Катались только самые богатые подростки и немногочисленные отважные старички – на всех были самые современные костюмы, созданные для того, чтобы обеспечить максимальные скорость и безопасность. Не то чтобы им нужна была дополнительная защита. Как объяснялось на плакате, в суперконьки почти на уровне льда были встроены крошечные лазеры, которые управлялись кнопками, установленными на перчатках. Они чуть растапливали лед, чтобы катающийся мог развить высокую скорость. Но главная прелесть заключалась в кнопках реактивной тяги, создававших струю воздуха, которая чуть приподнимала вас над землей. Воздушный поток каждый раз появлялся на считаные секунды и приподнимал вас всего сантиметров на пять, но ощущения были сравнимы с полетом.

Чего только не доступно тебе, если ты богат! На те деньги, которые стоил здесь один день, десяток мирников могли сытно питаться всю неделю.

Я отыскала взглядом Мэдисон, кружившуюся в центре катка. Она остановилась – и я помахала ей. Она помахала в ответ и подъехала к краю катка.

– Кэлли, это так здорово! Я такая подвижная! Надень коньки и попробуй.

– В другой раз. Мэдисон, я хочу попросить тебя об одном одолжении.

– Я готова! – Она подалась ко мне. – Нам, арендаторам, нужно друг за дружку держаться. – Она чуть отъехала и рассмеялась. – Чем я могу тебе помочь?

– Ты ведь живешь одна, да?

– Ласточка, кто же захочет со мной жить! – Она снова засмеялась. – Моя домоправительница живет отдельно.

– Можно мне завтра к тебе приехать? И остаться на ночь?

– У меня дома?

Я кивнула.

Она захлопала в ладоши:

– Девичник!

– Вот здорово! Спасибо.

Она ухмыльнулась:

– Значит, мы с тобой подруги, да?

Она протянула мне мизинец.

Я почувствовала себя ужасно глупо, но тоже протянула мизинец. Сцепившись пальцами, мы несколько раз встряхнули руки.

* * *

Я сидела в машине в очереди к автомобильному окошку ресторана, чтобы взять еды. Мэдисон – идеальный выбор для того, чтобы не дать моему телу впутаться в неприятности в том не очень вероятном случае, если Хелена вернет себе контроль над моим телом в день награждения. Мэдисон достаточно чокнутая, чтобы не заметить, что с моей арендой что-то не так. Она была мне симпатична, но дружба со стопятидесятилетней старушкой не входила в список моих приоритетов. Мне просто хотелось провести оставшиеся две недели контракта без проблем типа убийства.

Машина впереди меня уехала с заказом, и я тронулась вперед. Медленно тормозя, я потянулась за сумкой, чтобы достать деньги. И тут пришло это чувство.

Головокружение. Отключка.

Это снова начиналось!

* * *

Когда я пришла в себя, я прижималась щекой к ложу штурмовой винтовки, глядя в прицел. Мой палец уже начал нажимать на спуск, двигаясь очень медленно. Я опиралась плечом о стену рядом с открытым окном и целилась в толпу людей, стоящих внизу.

Нет! Нет-нет-нет!

У меня перехватило горло. Я осторожно сняла палец со спуска и позволила крючку медленно вернуться в нейтральное положение. Мир – и все его звуки – на одно мгновение замерли. А потом я услышала шум – какой-то дьявольский грохот. Оказалось, это стучит мое сердце.

Капля пота поползла у меня по лбу и остановилась у брови.

Мои мысли неслись со страшной скоростью: я гадала, что случилось. Не опоздала ли я?

Я стояла в гостиничном номере. На улице, примерно десятью этажами ниже, на площади собралась толпа. Люди смотрели на сцену, где было пусто.

Мое сердце забилось еще быстрее. Неужели сенатор уже погиб?

Боже, не надо!

Я осмотрела винтовку. Она была заряжена. Полностью. Ствол на ощупь казался прохладным. Внизу в толпе было спокойно.

Я шумно выдохнула. Я никого не застрелила!

Где я? Судя по высоким зданиям, это центр Лос-Анджелеса. Сквер внизу – это Першинг-парк.

На столе оказалась кожаная папка с тисненой золотом надписью «Миллениум. “Отель Билтмор”». Неплохое место Хелена выбрала для убийства! Я подняла винтовку, чтобы разрядить ее.

«Кэлли! Пожалуйста, не надо».

Ее голос звучал, как никогда, четко.

«Не разряжай».

– Хелена?

«Да».

– Ты меня слышишь? – спросила я.

«Теперь слышу. Связь стала лучше».

– Как это получается? – Я содрогнулась, словно пытаясь вытряхнуть ее из себя. – Во что ты меня втравила?

Я вынула патрон и положила его на стол.

«Перезаряди винтовку, пожалуйста. У нас мало времени».

– Нет, я не стану ее перезаряжать! – заорала я. – У тебя вообще не должно было быть оружия. – Я швырнула винтовку на кровать. – Где ты ее взяла?

«Если ты ее сломаешь, как мой пистолет, я просто достану новое оружие».

– Я его не ломала. Я его выбросила.

Я подошла к окну и посмотрела вниз.

Сенатор Хэррисон уже приехал. Он поднялся на сцену и заговорил с собравшимися.

– Я не собираюсь никого для тебя убивать, и не дам тебе использовать мое тело для убийства.

Я схватила створку и захлопнула окно.

«Послушай, Кэлли. Я хочу предотвратить преступление, которое коснется десятков тысяч людей твоего возраста».

Я покачала головой.

– Ты не отличалась правдивостью в отношениях со мной.

Я решила, что разумнее будет убраться от винтовки и от столь удобной для стрельбы позиции как можно дальше, и стремительно зашагала к двери.

«Кэлли, постой!»

Я захлопнула за собой дверь и побежала по коридору.

– Кем надо быть, чтобы задумать такое?

«Не беги. Тебя только что оперировали».

Я невольно замедлила шаги. Не выдумывает ли она? Может, так она пытается мною управлять?

«Твой чип».

Я прикоснулась к затылку и почувствовала боль. Гораздо более сильную, чем когда до него дотронулся Блейк.

– Что ты со мной сделала? – завопила я.

Пара старичков вышли из своего номера и уставились на меня. Я показалась им сумасшедшей девицей, которая кричала на кого-то в пустом коридоре. Я бросилась к лифтам и зашла в открытый. Как только зеркальные створки сдвинулись, я увидела в них свое отражение. На мне был черный тренировочный костюм, а волосы были стянуты в тугой конский хвост. Какой имидж Хелена пыталась создать: шикарного ниндзя?

«Мы изменили чип».

Я вцепилась в поручень.

– Ты позволила кому-то меня оперировать?

«Он – специалист по биочипам. И хирург. Нам надо было переделать предохранитель против убийства».

– Что-что?

Лифт остановился и в него зашел какой-то старичок. Мне пришлось заткнуться и слушать Хелену.

«Конструкция чипа не позволяет арендаторам убивать. Мой друг отключил его, когда я начала аренду. Однако возникли проблемы – случайные отключения сознания. Меня выталкивало из… твоего тела, мотало туда-сюда. В этот момент я попросила его, чтобы он постарался это исправить. Однако он смог добиться только того, что мы теперь в состоянии вот так общаться».

Я посмотрела на ехавшего со мной в лифте старичка. Похоже, ему мой наряд понравился. Великолепно. Когда лифт остановился на первом этаже, я пропустила его подальше вперед, чтобы он ушел за пределы слышимости.

29
{"b":"553879","o":1}