Литмир - Электронная Библиотека

Поприветствовав меня, девушка протягивает сверток. В предвкушении вкусняшки я моментально избавляюсь от обертки - перед моими глазами предстает очередной шедевр Эллиной кулинарии - рисово-мясные шарики. Как же давно я их не ел, успел подзабыть их вкус - тетя давно перестала их делать.

Выждав, пока я все съем, девушка выводит меня во двор, и мы садимся в повозку. Трогаемся в путь. Но при выезде из города мы натыкаемся на обстоятельство - дорогу, ведущую к карьеру, перегораживает опрокинутая на бок повозка с зерном.

- Это надолго? - выкрикивает Элли в сторону возящихся людей с колесом от повозки.

- Думаем, что да, леди-полицейский, - отвечает один из них. - Колесо починить, зерно рассыпанное собрать. Вы уж нас извините.

Подумав, Элли поворачивает на соседнюю дорогу, со словами:

- Придется ехать в объезд, как я не люблю ту дорогу.

- А что с той дорогой? - вопрошаю я.

- По ней покойников возят. На кладбище. Брр.

- А другой дороги нет?

- До карьера другой близкой нет. Есть дальняя - через соседнее поселение, но это почти 1.5 часа ходу. Поэтому отпадает.

Несколько десятков метров и дорога устремляется в лес. Элли переводит лошадь в ускоренный режим, пытаясь как можно быстрее проскочить проклятое по ее мнению место. Неожиданно, выезжая из-за поворота, нам путь преграждает поваленное дерево. Элли моментально дает команду лошади остановиться. Лошадь повинуется, останавливаясь в метре от ствола. Сразу же позади нас слышится хруст веток, оглянувшись на который, мы вдвоем лицезрим, как падающая елка преграждает нам путь назад.

- Что за шутки! - выкрикивает девушка.

Неожиданно из кустов выныривает орк, который тут же скручивает Элли. Лошадь от испуга подает вперед, но орк моментально реагирует и берет ее под контроль. Пока я отвлекаюсь на происходящее, ко мне поспевает другой, и так же как и с Элли поступает и со мной.

Прошерстив телегу, мой орк молвит:

- Ничего нет, пусто.

- Ты уверен? - парирует Эллин орк.

- Да.

- Где деньги? - переводит разговор на нас Эллин орк.

- Никаких денег у нас нет, я исполнитель, везу на работу осужденного. Какие тут могут быть деньги? Вы ошиблись. Отпустите нас по-хорошему.

Переглянувшись, мой орк молвит:

- И чего делать, брателло. Берем лошадь, а этих обоих в расход?

- Не спеши, младший, надо подумать, - отвечает Эллин орк.

Через пару секунд он же продолжает:

- Да, Рем. Берем телегу с лошадью, людишек - в расход.

- Вот это по мне, брателло, - отвечает мой орк, начиная доставая из ножен нож.

- Ей, ей, ребята, так нельзя, - отвечаю я. - Жизнь - это самое ценное, что есть.

- Парень прав, - отвечает Элли. - Тем более, за убийство полицейского - смертная казнь.

- Нас это не особо пугает. Если вас отпустить, вы нас сдадите, и нас все равно повесят, - отвечает Эллин орк.

- Не сдадим, честное слово, - отвечаем мы в один голос.

- Нет, - говорит Эллин орк. - Мы уже все решили.

- А если мы с вами пойдем как пленные, - говорю я. - Я раньше работал конюхом, умею обращаться с лошадьми. А эта девушка - отличный кулинар и повар, готовит - пальчики оближешь.

- И борщ сможешь? - вносит сумятицу в ситуация мой орк.

- Конечно, - отвечает Элли, - даже ложка будет стоять.

- Шикарно, - сияя от радости, говорит мой орк. - Брателло, давай их с собой возьмем?

- Помнишь, нам Вдова говорила, чтобы мы отряд пополняли. Чикнуть их всегда успеем, - продолжает он, выпустив "дрозда". - О, и подтверждение пришло.

- Лады, давай попробуем, - отвечает Эллин орк.

Нас обоих связанных сажают на телегу, на глаза натягивают повязку, и все трогаемся в путь.

Глава 32

Через где-то полчаса пути телега останавливается. Слушаться приближающие шаги, мгновение - и яркий солнечный свет, до этого скрываемый тугой повязкой, врезается в мое сознание, заставляя глаза начать щуриться.

- Приехали, - отвечает мой орк, скидывая повязки с меня и Элли.

Оглядевшись по сторонам, я понимаю, что мы находимся в каком-то глухом месте, очень похожее на болото. Впереди вижу несколько палаток, небольшой костерок, возле которого чем-то занят незнакомый бородатый мужичок.

- Слезаем с телеги и следуем перед нами, - продолжает мой орк.

Элли и я спрыгиваем на землю.

- Вперед, - продолжает командовать мой орк.

Выполняем требования орка.

Пройдя несколько метром, орки останавливают нас рядом с одной из палаток, возле которой стоит припаркованная черная карета, и требуют, чтобы мы сели на земь. Нехотя повинуемся.

- Слышь, брателло, Вдова здесь, - говорит мой орк.

- Вижу, - отвечает Эллин. - Оставайся с этими, а я к ней.

- Лады, - соглашается его брат.

Эллин орк отходит от нас и исчезает в палатке. Какое-то время ничего не происходит. Но вскоре из палатки начинает доноситься женский голос. А еще чуть позже из нее высовывается орк и жестами просит своего напарника, чтобы тот доставил нас к нему. Мой орк следует командам своего брата и заводит нас в палатку, сам тут же ее покидает.

Войдя внутрь, я сразу же останавливаю свой взгляд на человеке, сидящей напротив меня. К моему удивлению, человек этот скрывает свое истинное лицо за маской "грустного человека" и капюшоном своего длинного плаща.

Посмотрев вначале на меня, затем на Элли, человек в маске жестким женским голосом чуть ли не выкрикивает в сторону орка:

- Что это за самодеятельность? Зачем вы, идиоты, сюда приволокли полицию. Вы гнева моего хотите?

- Ну, мы это... того... самого. Так вышло..., - мямлит орк. Собравшись, он продолжает: - Вы же сами нас послали на задание, и вместо обещанной вами кареты с деньгами были эти двое. Да и пополнять отряд нужно было.

- Надо было следующую карету ждать. Вышел вон отсюда! - выдает женщина в сторону орка.

Орк моментально исчезает из помещения.

- Так, - переключившись на нас, молвит женщина в маске. - И что же мне с вами делать? Рассказывайте о себе по порядку, вначале ты, полицейский.

- А чего рассказывать-то? Отпустите нас и все. Проблем у вас не будет.

- Ишь ты как шустрая. Здесь я решаю, что можно делать, а что нет. Отвечай на мой вопрос.

- Работаю при изоляторе охранником, - привирает девушка. - Сегодня конвоировала осужденного на работы, а тут эти двое, здоровика, нас в плен взяли.

- Вот оно как. Значит охранником? - успокоившись, продолжает допрос женщина.

- Ага, - с наглой уверенностью отвечает Элли.

С этого момента я начинаю понимать, что я уже где-то слышал данный женский голос. Но где?

- Теперь ты, парень, рассказывай свою историю, - прерывает мои думы наш новый "искатель правды".

- Работаю в таверне у мистера Миллона, однажды поехали с напарником в порт за припасами, нас остановила охрана города 7-Хилс, взяли под стражу, назначали исправительные работы. Элли как раз и везла меня туда, а тут эти двое, ну и мы перед Вами и оказались. Как-то так. Мэм.

- И за что назначили работы?

- За контрабанду, - чуть освоившись, отвечаю я.

- Ты же парень с мозгами, как смог в такое вляпаться?

- Сам не могу понять. Просто так сложились обстоятельства.

"Так, стоп, - думаю я, - почему эта женщина вдруг про мои мозги заговорила? Откуда она вообще что-то об этом знает? Странно... Такое возможно только в том случае, если мы знакомы или были когда такими. Мда. Что-то мне даже боязно от своих мыслей стало."

- Ладно, все мне с вами понятно. Оба встали и вышли. Ромул! Забирай наших новых гостей.

В палатку просовывает голову Эллин орк и помогает нам быстрее выйти наружу.

- Не беспокой меня некоторое время, я сама позову, если нужно будет, - добавляет женщина.

42
{"b":"551713","o":1}