Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не торопись умирать, — твердо ответил ей Мори. — Если проблема в том, что ты не можешь коснуться кого-нибудь, то это — вопрос решаемый! Смотри…

Тело Ксеноса Мориона мягко опустилось на каменный пол, а рядом сформировалась варп-проекция, которая немедленно подхватила меня на руки. Я взвизгнула, а потом — поцеловала его… в щечку, старательно удерживая руки от оборота. А хвост — он под мантией и не виден…

Глаза Анны расширились.

— Как же… Это же… Я тоже так хочу!

— Хочешь — значит сумеешь, — улыбнулся Мори, не спеша возвращаться к основному телу, или же опускать меня на пол. — Раздумала умирать?

— Ага… — только и смогла ответить Хогвартс, завороженно переводя взгляд с тела Мори на его проекцию.

— Отлично. А плотным проекция мы тебя научим. Это не так сложно. Давай, дальше жалуйся.

— На что? — удивилась Анна.

— На все, — улыбнулся Мори. — Не может быть, чтобы за тысячу лет не накопилось проблем!

— … - жалоб было удивительно немного. Но этого «немного» хватило минут на двадцать. — … эффективность главного контура упала на две сотые части… Ну а главная проблема — домовые эльфы.

— Домовики? — удивилась я.

— Да, — кивнула Анна. — Их… их слишком много. Раньше бездомные, изгнанные, потерявшие хозяев домовики приходили ко мне, и я поддерживала их до тех пор, пока юные маги, обучающиеся в этих стенах, не принимали их службу. Но подобная практика почему-то прекратилась. Старшекурсники и выпускники почему-то не берут себе домовиков. Их становится все больше. Я уже не могу содержать их достойным образом. Я старалась влиять на них… ну, как могла. Появились те, кого называют «Дети Хогвартса»… — я вспомнила Ильку и улыбнулась. — …но даже их почти не берут. Вы забрали двоих… но этого мало. Очень мало! Я чувствую, как им плохо… и ничего не могу с этим поделать!

Я задумалась. Мори почему-то не спешил предлагать решение, только смотрел на меня, не выпуская из рук. Что-то это явно значило. Возможно, в тех книгах, о которых он говорил, было что-то похожее? Как бы могла действовать та я, какой я была до поступления в Хогвартс и встречи с Мори? О!

— Мы создадим организацию, которая будет рассказывать людям о преимуществах службы домовиков, и связанной с этим ответственностью! Вот! — заявила я. — И назовем ее…

— ФОРТ, — вмешался Мори. — Фонд организации рационального труда!

* * *

— Гарри! — голос Дамблдора вернул меня из воспоминаний. — Я вижу, ты уже получил «Ежедневный Пророк»…

— Ага, — кивнул Гарри. — И уже успел насладиться статьей Скитер.

— Ты же не собираешься…

— Господин директор, — Гарри влез в паузу, которую Дамблдор, кажется, специально сделал, чтобы в нее влезли. — Вы не подскажите, какой подарок было бы уместно сделать незнакомой женщине, очень меня порадовавшей?

Директор удивился. Сильно удивился.

— Гарри, ты точно не сердишься?

— А почему я должен сердиться? — в свою очередь удивился Гарри. — Факты изложены верно. Там, где Рита отходит от фактов и переходит к собственным домыслам и предположениям — она честно об этом предупреждает. Да и вообще, судя по ее предыдущим публикациям, статья у мисс Скитер получилась на удивление тактичная. Видимо, мисс Скитер не хочет узнать точную цену своей светлой головы из очередного официального сообщения о заседании Визенгамота.

Я улыбнулась, вспоминая особенно понравившуюся мне фразу в статье: «Девушки, спешите! Количество свободных мест в гареме Мальчика-который-Выжил — неизвестно, но их явно немного! На всех — точно не хватит!»

Глава 113

Следующий шаг. (Джинни)

Вопль Ронникинса был слышен даже в коридоре. Так что вопил он никак не слабее молодой мандрагоры, которых мы пересаживали в начале года. Не знаю еще, как там насчет погибших от вопля, но вот оглушенные в гостиной Гриффиндора явно были.

— Да что же это такое! Все — этому Поттеру! — разорялся братец. — И гарем ему уже по объявлению в газете набирают! Да чем он лучше меня?!

— Может быть, тем, что выжег себе глаза, защищая доверившуюся ему девочку? — прокомментировала я услышанный вопль, проходя мимо Полной Дамы. — Или тем, что знает законы и умеет их применять для защиты своих? Ну, или тем, что с магией «на ты», и спокойно творит заклятья, которые тебе не сотворить, хоть ты себя за все локти искусай?

— Что?! — уши я вовремя зажала ладонями… но это почти не помогло. Интересно, может быть леди Аметист что-нибудь посоветует на такой случай?!

— Что слышал, болван! — отвернулась и пошла в сторону лестницы в спальни девочек.

К счастью, мне удалось сбежать прежде, чем братец пришел в себя. А там уж он мог кричать и бесноваться сколько угодно: у спален неплохая звукоизоляция, а предположить, что младший из моих старших братьев совершит интеллектуальный подвиг и сумеет подняться по недоступной для парней лестнице… Нет, теоретически это возможно, как наглядно показывал пример Гарри. Да и близнецы как-то сумели… Но вот что это способен проделать Рон… Нет, это — фантастика. Причем, как говорит Гарри, «совершенно ненаучная».

— Привет, Джинни, — радостно улыбнулась Парвати, заглянувшая в мою бывшую спальню. — От братца прячешься?

— Угу, — кивнула я. — Он там все еще бесится?

— Аж стены вздрагивают!

Я зябко поежилась. Если Ронникинс не успокоится до отбоя — мне все-таки придется пройти мимо него… У-у-у, что будет!

Индианка внимательно посмотрела на меня. Потом посмотрела еще раз, и пришла к какому-то выводу.

— Гарри позвать? Чтобы проводил до вашей спальни?

Я представила масштаб скандала, который непременно произойдет, если Гарри появится в общей гостиной Гриффиндора, и судорожно покачала головой.

— Не на…

Но Парвати уже выскочила в коридор. Я кинулась за ней, однако, оказалось, что индианка, когда хочет, может двигаться весьма быстро. Так что догнать ее прежде, чем она выскочила на лестницы, мне не удалось.

Минут через пять после того, как Парвати ушла, внизу что-то гулко бумкнуло. Я высунулась на лестницу, и увидела то, что, собственно, и ожидала увидеть: Ронникинс с ошарашенным видом стоял у стены, а у его ног валялась подушечка, которая при моем уходе лежала на диване у камина. В сущности, подушечка была маленькая и легкая… но братцу, судя по всему, хватило.

— О! Джинни! — поднял голову Гарри. — Идем к нам. А то Гермиона уже беспокоится — вечер, а тебя все нет… Ты же знаешь: она пока не проверит, как мы с тобой сделали всю домашку — спать не ляжет.

Сначала я хотела было возмутиться… но потом до меня дошло, что туда, где проверяют, а еще хуже — делают домашку, Ронникинс не сунется никогда! И, изобразив грустную улыбку, я ответила Гарри:

— И правда… Надо бы показать. А то я в одном месте не уверена… Эссе по зельям… — Ронни, не отлипая от стены, содрогнулся, — …я написала, но не уверена: ночесветка подойдет любаяЈ или требуется выловленная строго в полнолуние? Или в новолуние? Не помню…

— Э-э-э… — Гарри почесал затылок. — Этого и я, пожалуй, не помню. Так что тем более — пошли к Гермионе, она если не подскажет сама, то объяснит, где прочитать… с точностью до страницы и строки сверху…

Под ошарашенным взглядом Рона мы вышли из гостиной Гриффиндора. До нашей комнаты мы еще как-то дошли с каменными лицами, изображающими вселенскую скорбь относительно наших недостаточных знаний в тонком и сложном искусстве зельеварения. Но как только дверь, охраняемая Этамином Блэком, захлопнулась за нами, Гарри прислонился к стене, и буквально сполз по ней, задыхаясь от смеха.

— Ну… ты даешь, Джинни! «Ночесветка должна быть выловлена в новолуние или полнолуние?»

— Во второй день первой четверти и обязательно в северной части Балаклавской бухты, — спокойно сказал Гермиона, перелистываю страницу тяжеленного справочника, лежащего у нее на коленях.

— Серьезно? — поднял бровь Гарри.

— Нет, разумеется, — ответила Гермиона, захлопывая книгу, и откладывая ее на прикроватный столик, — я же не знаю, что вы варить собираетесь. Но, в любом случае, я не помню, чтобы в каком-то из зелий были такие условия. Ночесветка — есть ночесветка, и где и когда ее выловили — особенного значения не имеет. По крайней мере, для тех зелий, которые я знаю.

109
{"b":"547200","o":1}