Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не смотри на его лицо, — ответила я. — По нему все равно ничего не прочитаешь. Используй Силу, юный падаван! — Да и вампирочку нашу подкормить не мешает. А то, чувствую, этим придется заниматься мне самой…

Джинни на секунду напряглась, похоже, пытаясь почувствовать настроение Гарри… Впрочем, фиг бы у нее что получилось, пожелай Ксенос закрыться… Но он не пожелал. Так что Джинни решительно перебралась на диванчик напротив, сбросила сапожки, и улеглась, устроив голову на коленях Луны.

Нда… С кормежкой вамирессы я, похоже, промахнулась… Но и так неплохо вышло. Белобрысая наша запустила пальцы в рыжие волосы и млела. Да и для Джинни ситуация, похоже, была комфортной и приятной. Я уже собиралась, наплевав на мнение Оливии Берквуд, старосты Хаффлпаффа, которой настучал в прошлый раз Рон, затемнить дверь, когда эта самая Оливия появилась на пороге, видимо, решив проследить за нравственностью подрастающего поколения.

— Что тут у вас происходит? — гневно вопросила она, увидев головку Джинни на коленях у Луны.

— Сидим. Лежим. Едем, — взяла я пример с древних жителей Лакедемона.

— Что?! — возопила староста. — А почему мисс Уизли лежит головой на коленях мисс Лавгуд?!

— Им так нравится, — пожала плечами я.

Почти минуту Оливия стояла на пороге, пытаясь сформулировать суть своих претензий, но так и не смогла. В сердцах она хлопнула прозрачной дверью и удалилась. Переждав еще около двадцати минут, я на самой границе устроилась-таки на коленях у Гарри. Джинни к тому времени уже сонно мурлыкала под руками Луны, почесывающей ее за ушком, и вообще всячески изображала разомлевшую кошку, что ей несказанно шло. Так что мы, чтобы не тревожить девочку, перешли на мыслесвязь, по которой Мори стал объяснять нам, каким образом он попал в Хогвартс с принесенной Трикси Чашей Хаффлпафф.

Оказалось, что Изумрудный маг был магом не только Великим, но и очень пакостным. В частности, снаружи попасть в его Тайную комнату можно было двумя способами: тихо, ничуть не тревожа защиты, и громко, заставляя все защитные заклятья, совместно наложенные Основателями, дружно выдавать сигнал тревоги и вторжения. Вот директор, все деканы и половина прочих преподавателей и забегали по всей школе. Ведь о вторжении взахлеб завывали ВСЕ сторожевые заклятья разом, и не было никакой возможности определить, а откуда, собственно, в школе появились враги.

Под этот оглушительный вой Мори, по вентиляционным трубам, пробрался на восьмой этаж, а через несколько минут в кабинете Дамблдора появился лично доселе не покидавший своего портрета Варнава Вздрюченный с известием, что мимо его обиталища прошел ассасин Трона черепов. Как положено: в ошейнике, с топором и черепами, болтающимися на цепи, прикрепленной к поясу. Думаю, что Эрику, наверняка не преминувшему полюбоваться этим представлением «из первого ряда», было очень весело.

В общем, ассасина ловили долго, радостно, и не поймали. Зато весело было всем, не исключая остававшихся на каникулах в школе учеников, которых опять согнали в Большой зал.

Эту часть истории нам рассказывали слизеринцы и сестры Патил, непосредственно при этом присутствовавшие. На этот раз преподаватели учли ошибку, обнаруженную в прошлый раз Гарри Поттером, а потому маразматического разделения на «половину мальчиков» и «половину девочек» просто не было, зато старостам вменили в обязанность надзирать за соблюдением морали, нравственности и прочих приличий. Старосты, хотя их и оставалось в школе несколько меньше, чем обычно, с порученной работой справились, и всеобщего свального греха не случилось. Возможно потому, что к нему особенно никто не стремился.

Прибытие уезжавших на каникулы школьников обратно в Хогвартс ознаменовалось редким, чтобы не сказать — редчайшим, событием, аналогов которому не могли припомнить даже выпускники: Хогвартс-экспресс вышел встречать лично Дамблдор. Он собрал нас вокруг себя и объявил:

— В связи с тем, что коварный Хаос не оставляет нашу школу своим вниманием, сегодня я лично буду контролировать поездку от платформы Хогсмит до Хогвартса. Не толпимся, занимаем места в каретах!

Под наблюдением директора ученики гораздо быстрее и спокойнее расселись по каретам, чем когда за этим ответственным делом надзирали старосты. С другой стороны, возможно, это было всего лишь следствием того, что нас было просто меньше, чем при поездках на летние и даже рождественские каникулы? Тем не менее, факт в том, что мы добрались до замка быстрее, чем обычно, не затрачивая кучу времени на выяснение «кто первый эту карету занял» и «я с ней хотел поехать, так что вылезай отсюдова».

После обеда,[87] мы с Гарри прихватили рыжую под крайне неодобрительным взглядом ее брата, и отправились общаться с остававшимися в замке. Разумеется, без Луны такое мероприятие обойтись просто не могло, и не обошлось.

В одном из классов мы сдвинули парты кругом, и уселись поговорить. Я устроилась на коленях у Гарри, а Дафна, соответственно — у Драко. Джинни, как и в поезде, уселась справа от нас с Гарри, а Луна обняла ее за плечо «на случай, если принесет Рона». С другой стороны, поближе к сестре, устроилась Асти. Сестренки Патил расположились между нами, поглядывая то в одну, то в другую сторону.

Мы сидели, весело болтали ни о чем, время от времени проверяя заклятьем «Темпус», не пришло ли время расходиться. Время от времени в класс заглядывали другие ученики, видимо тоже в поисках места, где бы посидеть без лишних свидетелей, но, видя, что данное помещение занято — без звука исчезали. И так продолжалось, пока в дверях не нарисовался Рон с группой поддержки, состоящей из Дина Томаса и Симуса Финнигана.

Завидев брата на пороге, Джинни демонстративно погладила Луну по щеке. Рон сморщился, но промолчал. Мне же в голову пришла забавная идея, связанная с нашей встречей в прошлой поездке.

Я ткнула указательным пальцем правой руки в себя, Луну и Джинни, и отрицательно покачала головой.

— Нет. Не получается…

— Что «не получается»? — подыграл мне Гарри.

— Гарем не получается, — ответила я. — В приличном гареме должно быть не меньше четырех жен и несколько наложниц. Так что тебе, Гарри важное задание: познакомиться с симпатичной, доброй и уживчивой хаффлпаффкой для заполнения вакансии.

Трое на пороге застыли в эпическом охренении. Дафна же сверкнула лукавой улыбкой.

— А вакансия — только для Хаффлпаффа? — спросила она. — Или слизеринка тоже подойдет?

— Слизеринка? — заинтересовалась я.

— Ага, — весело кивнула невеста Драко. — Тут Асти к вам прям-таки рвется…

— Рвешься? — перевела я взгляд на Яшму.

— С энтузиазмом! — радостно кивнула она. — Я — добрая, симпатичная… — она провела рукой по густым светлым волосам. С сестрой они составляли ну очень контрастную пару. — …и очень-очень уживчивая!

— А еще она очень хитрая, — прокомментировала последние слова сестры Дафна. Асти сделала вид, что обиделась.

— А нас — наложницами возьмете? — встряла в разговор Падме. — А то что это за гарем, без наложниц?

Я обняла Гарри двумя руками, и спрятала лицо у него на груди, задыхаясь от смеха. Смотреть на три соляных столпа на пороге класса сил уже никаких не было.

Глава 110

Упертый барсук и все-все-все

Внутренний круг нового Темного лорда собрался в Тайной комнате. Василиск с некоторым умилением наблюдал со стороны, как кучка детишек старается подобраться к наследию Изумрудного мага и его соратников.

— Так… а теперь вот этот завиток — стереть и перерисовать! — комментирую я усердные труды своих миньонов. — Он должен быть на три миллиметра левее и выше.

Нет, сильно подозреваю, что если бы я взялся бы расчертить пентаграмму лично — вышло бы гораздо быстрее. Но если я все буду делать сам — то как ребята научатся тому, что им стоит уметь?

В общении с барсуком Хаффлпафф возникли некоторые неочевидные трудности. В частности — он просто не желал общаться, симулируя глухоту и общую недоразвитость. А точнее — вообще делал вид, что его тут нет, и что чаша — это просто чаша, искусно оформленный кусок золота и не более того. Признаться, я чуть было ему не поверил. Но, когда я уже почти совершенно уверился в том, что где-то неправильно понял подсказку, Миа решила проверить ментальным щупом… и наткнулась на щит. Крепкий, надежный щит, который и выдал барсука с головой. Ведь «зачем тебе жужжать, если ты — не пчела»? Точнее, зачем держать щит, если нет сознания, которое оный щит должен защищать? Тем не менее, попытки пробраться через него «ординарными» методами результата не дали. И вот теперь мы все, включая Антонина и Трикси, рассчитываем, расчерчиваем, собираем необходимые ингредиенты для ритуала, который позволит нам пообщаться с хитрым барсуком независимо от его желания.

вернуться

87

Прим. автора: dinner — «главная еда дня», «торжественный прием пищи», т. е. то, что у нас называют «обедом», в Англии — скорее «ужин», 7–8 часов вечера.

106
{"b":"547200","o":1}