Литмир - Электронная Библиотека
A
A
* * *

Когда Меланктон увидела Франклина, у нее от изумления округлились глаза: его рубашка насквозь вымокла от пота, руки были измазаны землей, а нижняя часть брюк пропитана грязью и кровью.

— Они мертвы, — сказал он, отрешенно глядя в одну точку.

Затем Фрэнк окинул взглядом огромный парк, примыкавший к замку. Шеридан и его люди были уже на подходе. Но они появились слишком поздно! Кроме них, в парке никого не было: практически весь университет собрался в здании театра.

Фрэнк вздрогнул.

— О Господи! Их нужно предупредить! Быстро! Чтобы никто из студентов оттуда не выходил! Боз все еще где-то здесь.

Они с Патрицией бросились к зданию театра. Толкнув входную дверь, Фрэнк чуть не лишился дара речи: он услышал голос Боза.

«Этого не может быть!..» — мелькнуло в голове Франклина. Но Боз и в самом деле был там. На сцене. Перед молча слушавшими его выступление студентами. Рядом с ним на столе стоял чемодан, из которого он доставал предметы, служившие наглядными пособиями. Рассуждая о судебной медицине, он показывал их молодым людям. На Бозе был очень легкий летний костюм-двойка.

В отличие от него Франклин сейчас был похож на человека, который только что едва сумел спастись от оползня. Притихшая Меланктон тоже пребывала в полном замешательстве.

— Он воспользовался лабиринтом, чтобы заставить нас полезть в подземелье, — сказал ей Фрэнк. — Старый трюк загонщика на охоте. И мы попались на его удочку. Готов поспорить, что этот мерзавец начал свое выступление с задержкой не более чем на каких-нибудь несколько минут…

В этот момент стоявший на сцене Боз заметил Фрэнка.

— А вот и наш славный преподаватель Франклин! — воскликнул он. — Вы опоздали, друг мой. Надеюсь, что у вас имеется на этот счет хорошее алиби!

Студенты, сидевшие в зале, дружно захихикали.

25

Прошло три дня. Кровавая трагедия, которая произошла в университете «Деррисдир», и анонимные сообщения Боза о злоупотреблениях ФБР потрясли всю страну и не замедлили отразиться на некоторых из главных участников событий.

В первую очередь пострадала репутация ФБР. Бригада «Последнее слово» была поспешно расформирована, словно ее никогда и не было. Ни в Квантико, ни в штаб-квартире ФБР в Вашингтоне не осталось ни одного официального документа, свидетельствующего о существовании этой бригады, а потому тщательное расследование, организованное сенатом по требованию семей погибших, ни к чему не привело. Возмущение родственников жертв по поводу злоупотреблений ФБР получило широкий общественный резонанс. Сначала ФБР пыталось оправдать свои действия расплывчатыми рассуждениями о необходимости расследования деятельности религиозной секты, затем — о предотвращении готовящихся террористических актов. Однако эти заявления никого не убедили. Противоречивость в поведении руководителей ФБР в связи с разразившимся скандалом привела только к одному — к их отставке. Начались беспрецедентные «чистки». Айка Грэнвуда досрочно отправили на пенсию, а сорок других сотрудников ФБР попросту выгнали с работы.

В ходе всего этого скандала нигде и никем не было упомянуто имя Бена Боза, как не было упомянуто и о гибели семерых фэбээровцев, когда-то занимавшихся слежкой за писателем-убийцей. В ФБР боялись бурной реакции прессы по поводу того факта, что один-единственный человек — да еще обычный литератор — водил за нос их сотрудников в течение целых двенадцати лет.

Университет «Деррисдир» временно закрыли на следующий день после кровавой трагедии, а студентов отослали сдавать семестровые экзамены по другим учебным заведениям.

Полиция штата Нью-Хэмпшир вышла из разразившегося скандала с высоко поднятой головой: очень быстро выяснилось, что руководство ФБР почти с самого начала обрубило все попытки местной полиции провести расследование относительно двадцати четырех трупов, найденных третьего февраля. В результате Шеридан и его люди оказались как бы ни при чем. Но многие жители Конкорда были возмущены тем, что от них так долго скрывали происшедшую в окрестностях их города трагедию, причем такого масштаба. Родственники погибших завалили полицейские участки письмами, в которых ругали полицию на чем свет и обвиняли ее в утаивании от них факта обнаружения трупов. Как и предполагал Шеридан, ему позвонила тетя Эми Остен и обрушилась на полковника со всевозможными проклятиями.

А вот Фрэнка Франклина никто ни в чем не обвинял. Причина была проста: раз никто не пытался увязать страшную трагедию с именем Боза, значит, в отношении Франклина не могло быть никаких подозрений. Однако Фрэнка все это время мучили угрызения совести, и он ни на минуту не забывал, что из-за него погибли четверо студентов. Ему пришлось встретиться с примчавшимися в университет «Деррисдир» родителями убитых юношей и попытаться хоть как-то утешить их. Несмотря на то что Франклин прекрасно знал всю подоплеку происшедшей трагедии, он не мог о ней рассказать: у него не было никаких доказательств. Он даже не мог покаяться убитым горем родителям, что в смерти их детей отчасти виновен и он. Из-за своих переживаний Фрэнк почти не спал по ночам…

Стью Шеридан, Фрэнк Франклин и Патриция Меланктон собрались в кабинете полковника в «Хейз Билдинг», чтобы совместно оценить масштабы своего поражения.

— Я все никак не могу понять, каким образом Боз сумел так ловко отгородиться от каких-либо подозрений! — негодовал Шеридан. — Такое впечатление, будто он сделал это играючи.

Расследование обстоятельств смерти четырех студентов не дало никаких результатов: убийца не оставил после себя сколько-нибудь существенных улик. Боза, как и всех остальных, допросили, но это ни к чему не привело. Более того, у Боза имелось даже не одно алиби, а целых два.

— Запись на пленке камеры наблюдения, установленной у въездных ворот университета «Деррисдир», однозначно показывает, что Боз подъехал к воротам на такси в 14.15, — сказала Меланктон. — Норрис Хиггинс забрал его оттуда на своем пикапе. Они направились домой к Хиггинсу, чтобы опрокинуть по стаканчику и поболтать. Хиггинс клянется всеми богами, что Боз не выходил от него ни на секунду. Они разговаривали о книгах и об управлении университетским хозяйством. Затем Хиггинс отвез Боза к зданию театра на встречу со студентами. Это — алиби Боза номер один.

— Значит, Боз приехал в «Деррисдир» намного раньше, и у него было достаточно времени, чтобы успеть расправиться с членами «Писательского клуба»! — воскликнул Франклин.

Когда проводилось вскрытие трупов, определить точный момент гибели юношей не удалось. Время их смерти варьировалось в пределах как минимум трех часов, так как влажный и насыщенный различными парами воздух подземелья повлиял на процесс разложения тел и тем самым усложнил задачу экспертов.

— Безусловно, — согласилась с Франклином Меланктон. — Но это еще нужно доказать. А пока писатель-маньяк может спать совершенно спокойно! Кроме Хиггинса, у него в свидетелях еще и триста студентов, сидевших в здании театра. Они — его алиби номер два. А с нашей стороны никто теперь даже не заикнется о проведении в отношении Боза какого-либо расследования! Я думаю, что и заведенное на него досье успели уничтожить.

Франклин покачал головой.

— Единственная зацепка — это первый выстрел, — убежденно произнес он. — Тот самый, из-за которого мы побежали к лабиринту. Этот выстрел наверняка сделал он! Его тогда еще не было в здании театра.

— Да, знаю, — сказала Меланктон. — Но этого, как всегда, недостаточно. Ни следов, ни отпечатков найти не удалось. На костюме Боза не было ни малейших следов сгоревшего пороха. У нас, правда, есть тот пистолет. Но, по всей видимости, стрелял из него все-таки не он! Найденный в подземелье комбинезон нам тоже ничего не дает.

Наступило тягостное молчание: подведенные итоги были весьма неутешительны.

— Наша самая грубая ошибка заключалась в том, что мы отодвинули на второй план те двадцать четыре трупа, — наконец нарушил молчание Шеридан. — Мы уж слишком увлеклись самим Бозом, его словами и поступками. А еще — размышлениями над тем, как загнать его в угол. С самого начала этой истории мы не уделяли должного внимания найденным трупам, не пытались разобраться, зачем преступник устроил это показательное убийство. Мы с этим как бы свыклись.

68
{"b":"544893","o":1}