Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что вы хотите, чтобы мы сделали? Слетали на Кубу?

— Не совсем. Но я хочу, чтобы вы кое о чем узнали. Во-первых, вы имеет право отказаться. Во-вторых, если вы откажетесь, я не стану плохо думать о вас. И в-третьих, ваша работа никак не пострадает, если вы решите не помогать мне. Я ясно выразилась?

— Вполне, мэм.

Дороти-Энн встретилась с ним взглядом.

— Вам решать, капитан.

— Куда вы хотите отправиться, миссис Кентвелл?

— Туда, где держат Зака. Я просто хочу, чтобы вы там меня высадили. Вы сможете сразу же улететь.

— И что же это за место?

— Иден Айл, — спокойно ответила Дороти-Энн.

Самолет Ханта был в воздухе уже полтора часа. Он попытался дозвониться в офис Дороти-Энн, но там ответили, что сегодня ее уже не будет. Уинслоу хотел связаться с ней по телефону в ее машине, но никто не снял трубку. И вот где-то над Рок-Спрингс он набрал номер городского дома.

— Резиденция Кентвеллов, — ответило ему глубокое контральто.

— Венеция? — Хант удивился, что именно она сняла трубку.

— Да. Хант, это ты?

— А кто же еще? А где хозяйка дома?

Венеция замешкалась с ответом. Она стояла в кабинете Дороти-Энн, и детектив Пассел и его помощник детектив Финч были совсем рядом. И более того. Они явно сердились, понимая, что Дороти-Энн просто сбежала.

— Послушай, Хант, — осторожно начала она. — Я правда не хочу больше с тобой встречаться.

— Что?

— Ты же слышал, что я сказала. Тебе нужна женщина, с которой можно порезвиться? Я советую тебе отправиться в клуб… Как он там называется? Иден Айл?

— Ты не можешь говорить, — догадался Хант.

— Вот теперь ты все правильно понял.

В голосе Ханта слышалось недоверие:

— Ты пытаешься мне сказать, что Дороти-Энн летит на Иден Айл? Именно сейчас?

— Как раз это я и пытаюсь тебе объяснить.

— Но это же… самый центр урагана Сид!

— Не хочу даже слушать тебя. Расскажи об этом своей милашке на Иден. Тебе нужен номер телефона?

— Она на самолете, верно? На своем личном «боинге»?

— Совершенно верно, — нежно пропела Венеция. — И знаешь, малыш, сделай мне одолжение. Больше мне не звони. Между нами все кончено. Finito. Caput.

Венеция с грохотом опустила трубку и обернулась к детективам.

— Я полагаю, вы все слышали. — Женщина пожала плечами. — Проблемы с приятелем.

69

Вот наконец эта сучка! Эмбер смотрела, как Глория Уинслоу в ярко-лимонном брючном костюме выходит из отеля «Хантингтон». Любовница Кристоса надела большие солнечные очки, в руках сумочка. Выглядела она просто прекрасно, мило болтая со швейцаром.

Эмбер отбросила назад пряди прямых волос. «Что она собирается предпринять сегодня?» — гадала бывшая подружка Кристоса.

Эмбер наблюдала и ждала, наблюдала и ждала.

Просто выжидала подходящий момент, чтобы сквитаться!

Сегодня мстительница одолжила «рэнглер» у Дорин и Роя. Дорин тоже танцевала вместе с ней с голой грудью, и за деньги на бензин и небольшую премию она и ее дружок Рой охотно давали Эмбер машину время от времени.

Девушка судорожно дернулась, когда увидела, как к подъезду отеля подкатил знакомый «мерседес» Глории. Из него вышел мужчина и придержал дверцу для миссис Уинслоу. Та уселась за руль.

«Отлично! — Эмбер завела джип. — Сука отправляется куда-то на машине, и я могу поехать за ней».

Она выждала, пока Глория медленно отъехала от гостиницы, и, крепко вцепившись в руль, нажала на газ и устремилась вслед за ней. Ей нечего было беспокоиться, что ее обнаружат. В конце концов, эта женщина даже не подозревала о ее существовании.

Эмбер проехала за Глорией несколько кварталов по Сакраменто, потом свернула направо на Ван-Несс-авеню, в северном направлении. Эмбер перешла на третью скорость, потом на четвертую, стараясь не отстать от «мерседеса» Глории. В этот день движение на Ван-Несс-авеню оказалось не слишком плотным. Час пик еще не наступил. Но Эмбер видела только «мерседес». Она пропустила между собой и Глорией пару машин, но не позволила сияющему чуду скрыться от нее.

Через несколько кварталов, девушка заметила, что машина Глории перестраивается в левый ряд, собираясь свернуть на Ричардсон-авеню по направлению к скоростному шоссе 101. Эмбер пристроилась прямо в хвост «мерседеса», когда Глория включила указатель поворота, остановившись у светофора. Потом дали зеленый свет, и машина свернула налево на скоростное шоссе 101. Эмбер следовала за ней по пятам. Теперь Глория прибавила скорость, и ее преследовательница тоже нажала на газ.

Двигаясь по шоссе на равном расстоянии от Глории сначала на запад, потом на север, когда хайвей свернул к мосту Золотых ворот, Эмбер терялась в догадках: «Неужели она собирается ехать по мосту? Направляется куда-нибудь в Марин-Каунти?»

Только через несколько минут она получила ответ на свой вопрос. Глория въехала на мост Золотых ворот, и Эмбер поехала за ней следом, наблюдая, как впереди ее джипа величественно глотает милю за милей «мерседес». Здесь дул очень сильный ветер, он бился в стекла джипа, но Эмбер не испугалась. Нет. Ее радовало то, что предстояло сделать.

Приближался конец моста, и девушка заметила, что ее объект включил сигнал поворота направо. Что? Направо? Куда, черт бы ее побрал, направляется эта сумасшедшая шлюха? Эмбер не знала. Она снизила скорость, с четвертой перешла на третью, включила правый поворот, потом снова сбросила газ. Они приближались к развилке.

Свернув направо, Эмбер сообразила, куда именно едет миссис Уинслоу.

«Господи! — она чуть не намочила штаны от возбуждения. — Старая выпивоха отправляется в Марин-Хедлэндс. Отличное место… Чтобы стереть ее с лица земли!»

Эмбер не выпускала из вида блестящий «мерседес» цвета «металлик», карабкающийся все выше и выше по просторным холмам, оставляя внизу бухту Сан-Франциско и сам город. День выдался ясным и солнечным, смога почти не было, но Эмбер не замечала раскинувшейся перед ней панорамы. Ее глаза словно приклеились к машине впереди. Теперь между ними не осталось других автомобилей. Высоты Хедлэндс были практически безлюдны.

Глория приближалась к самой высокой точке коричневато-зеленых холмов. Ехала она очень медленно, явно наслаждаясь видом. Два-три раза женщина почти совсем останавливала машину. И Эмбер видела, как ее жертва снимает солнечные очки и смотрит на бухту Сан-Франциско.

Эмбер была теперь совсем близко и только ждала, чтобы Глория поехала быстрее. Когда та так и поступила, Эмбер включила вторую передачу и прибавила газ, насколько позволяла вторая скорость.

Она пристегнулась, потом нагнала «мерседес», ударила его в бампер и немедленно сбросила скорость. Удар бросил Эмбер назад, потом вперед. Ремень безопасности не позволил ей врезаться в рулевое колесо.

«Отличненько! — подумала девушка. — Совсем как тогда, когда Кристос учил меня играть в эту игру».

Глория сбросила скорость, и Эмбер увидела, как та оглядывается по сторонам. Когда это случилось, Эмбер дала задний ход и немного отъехала. Потом снова включила первую передачу, вторую, опять прибавила газ и сильно толкнула «мерседес» в левое заднее крыло. Машина вильнула в сторону холмов и резко остановилась.

Так! Это даст стерве пищу для размышлений!

Она увидела, как «мерседес» вновь тронулся с места, постепенно набирая скорость. Глория явно решила поскорее убраться отсюда. Спустя минуту Эмбер разогнала джип и поравнялась с машиной Глории, держась у задней двери. Она видела, как старая шлюха вертит головой, пытаясь рассмотреть нападающего. Видела, что та без очков, и ее глаза расширились от страха. Тогда Эмбер вдавила педаль газа в пол и со всей силы врезалась в дверь. «Мерседес» прыгнул вправо. Он снова съехал с дороги и остановился. Но Глория быстро завела машину, выехала на дорогу и прибавила скорость.

156
{"b":"543647","o":1}