Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А чай не слышал, что они из Лондону да Парижу к нам прибыли?

– Занятно, – пригладил на голове и без того приглаженный чуб Сенька. – Не прикажете ли шар энтот летающий сыскать? Я сей час мужиков снаряжу. – Посылай, – кивнул помещик. – А сам в уезд отправляйся. Узнай про багаж ихний. Заодно расспроси хорошенько, кто они да откуда. А я пока сосну часок-другой.

Вторая ошибка

Гостям отвели круглую спальню во втором этаже. Когда горничная девка помещицы Афимья низко поклонилась и вышла, Лера грозно помахал кулаком.

– Ну и гад этот Переверзев, – заявил он, – настоящий феодал. Видел, как мужиков бьёт – ни стыда, ни совести.

– А Варя говорит, что он ещё ничего, – заметил Шурка. – Представляешь, если её продадут плохому помещику.

– Представляю, – вздохнул Лера. – Спасать нужно девчонку.

Шурка задумался.

– Бежать ей нельзя, – рассудил он. – Во-первых, спрятаться негде. А во-вторых, она без своей семьи не побежит.

– Слушай, – осенило тут Леру, – а давай их выкупим? Помнишь, Варя говорила, что Переверзеву деньги нужны.

– Точно! – обрадовался Шурка. – Так и сделаем.

Он лёг на кровать и закрыл глаза.

– Подожди минуточку, – попросил, – я сейчас всё проверю, чтобы с деньгами не напутать, как с одеждой.

Но не прошло и полминуты, как в дверь стукнули, и в спальню вошёл Сенька.

– Барин меня в уезд отправляет, – поклонился молодец. – Может, чего вашим благородиям купить?

Лера глянул на друга – откровенно говоря, хотелось хорошенько перекусить. Кто его знает, когда накормят у этих помещиков и накормят ли вообще. Может, Переверзевы сейчас постятся и ничего не едят. Вон бабушка рассказывала, что в старые времена люди все церковные посты соблюдали и, бывало, чуть ли не двести дней в году ничего мясного и молочного не ели.

Шурка сел на постели.

– А чего из съестного купить можно?

– Э-э, – расплылся в улыбке Сенька. – Да всего, чего душа пожелает. К примеру, пряники медовые на малине али на землянике. А ещё орехи разные лесные или волошские…

– Какие-какие? – перебил его Лера.

– Волошские, – повторил молодец. – Их к нам басурмане везут. Вот такие здоровенные, – составил он большой и указательный пальцы в кольцо.

– Грецкие, – догадался Лера. – А что ещё?

– Ещё левишники разные…

– Что-что? – переглянулись друзья.

– Э, ваши благородия, да вы в землях аглицких уж совсем одичали. Левишники энто как лепёшки, токмо сладкие. Их из ягод делают. Поначалу бруснику, чернику, вишню али землянику трут хорошенько да с мёдом мешают, а опосля выкладывают тонким слоем на противнях и сушат.

– Здорово! – восхитился Шурка. – Это, наверное, как конфеты, только натуральные, без всякой химии. Слушай, Семён, – достал он из-за пазухи широкую, как лопух[28], голубовато-белую купюру, от которой ещё пахло типографской краской, – купи нам этих левишников побольше.

– И пряников, – добавил Лера, – и орехов.

Сенька взял в руки ассигнацию, разглядел[29] на ней цифру «100» и испугался.

– Помилуйте, – перешёл он на шёпот, – мне ить[30] даже сдачи с этакой деньжищи не найдут.

– А сдачи и не надо, – легкомысленно махнул ладошкой Шурка.

Смутившись, молодец внимательно осмотрел сторублёвку. Всё было на месте: и четыре герба с коронами в углах[31]; и надписи по краям[32]; и два овальных медальона в центре с оттиснутыми в них изображениями[33]; и внизу заковыристые подписи чернилами[34]. Самая что ни на есть законная бумага. Никакого обмана!

Кланяясь и пятясь, обалдевший от счастья Сенька толкнул задом дверь и покинул спальню.

– Откуда ты деньги взял? – удивился Лера.

– Из рубашки сделал.

Шурка отвернул кафтан на груди и Лера увидел, что в белоснежной рубашке друга образовалась квадратная дыра размером со сторублёвку, которую он минуту назад выдал Сеньке.

Обед

Не прошло и четверти часа, как молодец отъехал в уездный город. Почти тогда же Фёкла Фенециановна позвала гостей к столу.

– Отведайте, чего Бог послал, – поклонилась она Шурке, а затем и Лере, когда они один за другим вошли в столовую залу. – У нас всё по-простому, так что не обессудьте.

Друзья глянули на стол, и у них слюнки потекли. «Ничего себе, по-простому!» – разом мысленно воскликнули они. Да и было чему дивиться – широченный обеденный стол буквально ломился от всевозможной снеди. Чего тут только не было! Мальчишки признали суп, бутерброды, сыры, гречневую кашу, котлеты, сосиски, омлет и сливочное масло. Из чего изготовлено множество других блюд, оставалось только догадываться. Между тем, едоков было всего-то четверо: Лера с Шуркой да Марьян Астафьевич с Фёклой Фенециановной.

– Мы что, всё это должны съесть? – испугался Лера.

– Так принято, – шепнул Шурка. – На стол выставляют всё, а там что съел, что не съел…

– Прошу, господа, – указал хозяин на свободные стулья напротив себя через стол.

Друзья, как подобает настоящим аристократам, чинно уселись и осмотрели место предстоящей баталии. Тотчас принесли и поставили посреди стола серебряный поднос, на котором красовался целиком зажаренный поросёнок с румяной корочкой.

– Кушанья наши простецкие, – говорил, между тем, помещик. – Но зато имеется самая настоящая сладкая мальвазия из Греции.

И он налил друзьям по бокалу прозрачного вина. Лера вопросительно посмотрел на Шурку.

– Пей, не бойся, – кивнул тот, – вкус и аромат я оставил, а весь спирт и сивушные масла удалил.

Пригубив вслед за Переверзевым мальвазии, мальчишки взялись за первое блюдо.

– Что это есть такое? – Лера проглотил первую ложку холоднющего супа и посмотрел на помещицу.

– Похоже на холодник, – любезно улыбнулся подпоручице Шурка, – только намного вкуснее.

Фёкла Фенециановна, растроганная комплиментом молодого князя, прямо-таки расцвела.

– А вот и нет, – сказала она игриво. – Это ботвинья.

– Ботвинья? – переглянулись друзья.

– Да, да, – и помещица указала на соседние тарелки, в которых лежали куски отварной рыбы и мелко нарубленный лёд. – Вилочкой берёте рыбку, ложечкой – ботвинью.А ежели она нагреется, то подкладывайте в неё лёд, сколько потребуется.

22 шага против времени - i_005.png

Мальчишки последовали совету и тут же убедились, что ледяная ботвинья вприкуску с рыбой ещё вкуснее.

– Какой это вы нас рыбой потчуете? – поинтересовался Шурка.

– А тут, князь, разная рыбка положена, – сделала ему глазки Переверзева. – Вот эта, к примеру, осётр, а есть и севрюга, и лосось, и раки речные.

Расправившись с ботвиньей, гости задумчиво осмотрели холодные закуски, меж которых тут и там возвышались вторые горячие блюда.

– Чего пожелаете? – ласково посмотрела на Шурку Фёкла Фенециановна. – Может быть, почки в сметане или вот печисто?

– Рекомендую, – поддержал супругу Переверзев, глядя на Леру из-под мохнатых бровей. – Такого, граф, в ваших аглицких краях не подадут.

– Печь чисто? – прикинулся простачком Лера.

– Печисто, – поправила его помещица.

– А что там? – полюбопытствовал Шурка.

Под взглядом юного князя помещица зарделась от удовольствия и с готовностью пояснила, из чего сделано блюдо.

– Окорок, желательно свиной, кладут в глубокую сковороду, обкладывают картофелем и тушат…

– С удовольствием попробую, – согласился Шурка.

– И на мой тарелка кусочек, – отозвался Лера.

вернуться

28

Размер купюры до 1786 года был 19 на 25 см.

вернуться

29

На ассигнациях того времени изображение цифр было выполнено таким же размером шрифта, как и текст.

вернуться

30

Ить (старорусское) – ведь.

вернуться

31

В углах ассигнации размещались гербы четырёх царств России: Астраханского, Казанского, Московского и Сибирского.

вернуться

32

По всему периметру ассигнации имелся водяной рисунок из узорчатой рамки и текста: “Государственная казна” и “Любовь к отечеству действует к пользе оного”.

вернуться

33

В левом овале были изображены военные знаки – знамёна, пушки, ядра и эмблемы торговли и промышленности – корабль, тюки, бочки. В центре овала – двуглавый орел с распростёртыми крыльями. Вверху – надпись: «покоит и обороняет». В середине правого овала – неприступная скала, внизу – бушующее море и голова чудовища, вверху – надпись: «невредима».

вернуться

34

Подписи банковских служащих.

5
{"b":"543509","o":1}