– Сказал бы, что играл понарошку, и отказался бы от выигрыша. А то сразу: «Я тут хозяин и всё тут моё».
Пристыженный, Лера покраснел так, что казалось, сейчас уши воспламенятся. Ему вдруг стало страшно неудобно перед другом. Хорошо ещё, что смущение его было не заметно в тусклом свете свечи.
– Я хотел, чтобы крестьянам жилось лучше, – пробормотал он.
– Да слышал я про твои мануфактуры, – отмахнулся Шурка. – Лучше бы мужикам вольную дал.
– Хотя, – задумался он, – не всем это на пользу.
– Ты о чём? – не понял Лера.
– А я вот тут, во времени, – очертил пальцем в воздухе круг Шурка, – случай один обнаружил.
И он поведал историю деревни Коробово, расположенной в Костромской губернии. Известна она была тем, что в ней некогда проживал Иван Сусанин. За подвиг и спасение царя от супостатов родных Сусанина, а затем и односельчан, освободили от всех повинностей и сделали вольными хлебопашцами. Но крестьяне эти не только не разбогатели, а, наоборот, совершенно обнищали. Полная свобода от всех властей мало-помалу превратила деревню в сборище пьяниц и оборванцев. Далее Коробово прославилось как криминальная столица России. Там печатали фальшивые деньги, укрывали беглых каторжников и много чего ещё делали противозаконного и мерзопакостного.
Услышав это, Лера повеселел.
Ты не очень-то радуйся, – остудил его Шурка. – Здесь вся беда из-за безвластия произошла, а ты хотел в два раза оброк увеличить и крестьян разорить.
– Да откуда ты знаешь? – расстроился Лера. – Я, может, и не думал ничего такого.
– Знаю-знаю, – покивал ему Шурка. – Своими глазами твой указ видел.
Расстроенный Лера залез с головой под одеяло и отвернулся к стене.
– Ладно, – сказал примирительно Шурка. – Этот указ из несостоявшегося времени. Вспомни лучше – ничего подозрительного не было, пока я из кожи вон лез, чтобы ты эксплуататором не стал?
– Ты про инопланетян, что ли? – отозвался из-под одеяла Лера. – Так их и близко нет. У Фу-Фью на это мозгов не хватит. А если и догадается, что мы в прошлом спрятались, то в жизни нас не найдёт.
– Может, домой вернёмся? – почесал за ухом Шурка.
– Давай! – тотчас высунулся из-под одеяла Лера. – Хоть сейчас.
– Опасно, – вздохнул Шурка. – Отсидеться надо. Подождать, пока инопланетяне к себе за Плутон не уберутся.
– Ладно, подождём, – нехотя согласился Лера.
– Слушай, – вспомнил он, – из чего ты столько денег преобразовал, опять из рубашки?
– Из карт, – признался Шурка. – Помнишь, я в руке колоду держал? Вот из неё и сделал. Очень удобно. Надо будет ещё взять и Варю выкупить.
– Давай завтра выкупим.
– Можно и завтра, но куда её со всем семейством девать?
– В наше время отправим, – предложил Лера.
– Какой умный, – не согласился Шурка. – Они же о двадцать первом веке ничегошеньки не знают. Пропадут без нас.
– В Беларуси не пропадут, – горячо запротестовал Лера. – Я вот про переселенцев читал, которые к нам едут. Им землю под строительство домов выделяют, на работу устраивают.
– Так то переселенцы, – вздохнул Шурка. – А Лозовичи что скажут – откуда приехали? Да и нельзя их пока выкупать. Пусть Марьян Астафьевич успокоится. Видал, как он на меня набросился из-за ста рублей?
– А чего там? – спросил сонно Лера.
– Да я год попута-а-ал, – зевнул Шурка. – Такую ассигнацию только зимой начнут печатать, а я…
– … А я её на полгода раньше сделал, – пробормотал он и уснул.
Приглашение на бал
Утром следующего дня друзья были приглашены на бал, который проводился всякую субботу в здании уездного Дворянского собрания.
– Непременно поезжайте, – настаивала Фёкла Фенециановна, умоляюще глядя на Шурку. – Экипаж у нас просторный – места на всех хватит.
– А что быть на бал? – полюбопытствовал Лера. – Танцульетки?
– И танцы, и лотерея, и забавы всякие, – заверила помещица. – А капитан Чубарин из артиллерийского полка, что расквартирован в уезде, обещали знатный фейерверк устроить.
– Ради такой красоты обязательно будем, – пообещал с учтивой улыбкой Шурка.
Приняв его слова на свой счет, Переверзева зарделась от удовольствия. В этот момент к ней, почтительно кланяясь, приблизился с докладом старший из дворовых по имени Егор.
– Вчерась, – говорил он, – нарубили да завезли два воза дров ольховых. Сигодни внове порубщики едут.
– Пущай для мово камина возок можжевеловых веток заготовят, – приказала помещица. – Уж больно я дух смоляной почитаю. Чего далее?
– Стряпуха просит указать, чего вы изволите на обед отведать?
Переверзева на миг задумалась.
– Давай щи Петровские, – загнула она палец.
– Это которые сборные? – уточнил дворовый.
– Они самые. А после, – загнула она второй палец, – солянку грибную, гуся с яблоками да жаркое картофельное.
– А из рыбы чего прикажете?
– Отварного леща с изюмом и пряниками…
У слушавших этот диалог друзей слюнки потекли, хотя полчаса назад они плотно позавтракали. Наконец, помещица завершила кулинарную тему и перешла к следующей.
– Бабы бельё стирают, как вы велели, с мылом, а не с золой, – доложил Егор.
– Вот и славно, – повеселела Фёкла Фенециановна. – Да скажи им, чтобы рубашки, которые белые, бережней драли – они сукна вельми тонкого, аглицкого.
– Всенепременно передам, – поклонился Егор.
– Что мужики?
– Мужики с Семёном по наказанию барина в поля уехали.
– А девки? – спросила помещица, то и дело посматривая на юного князя.
– Девки по ягоду подались, как вечор[91] наказывали.
Словно в подтверждение его слов, где-то далеко в яблоневом саду запел хор женских голосов. Прислушавшись к его тональности, Переверзева нахмурилась.
– Подай-ка, Егорка, коляску, – приказала она. – Сдаётся мне, бесстыжие девки ягоду лопают почём зря.
Оставшись одни, друзья принялись обсуждать полученное приглашение.
– Может, не пойдём? – засомневался Лера. – Что мы там забыли?
– Обязательно пойдём, – настаивал Шурка. – Во-первых, обстановку разведаем – вдруг инопланетяне объявились. Во-вторых, интересно на старинный бал посмотреть. А в-третьих, я хочу Варю с собой взять.
– Да она в жизни не согласится, – заверил Лера, – застесняется.
– А вот и согласится, – стоял на своём Шурка. – Я ей такое платье сделаю – закачаешься.
– И хрустальные башмачки, – усмехнулся Лера.
– И хрустальные башмачки, – подтвердил Шурка. – Так и сделаю, как в сказке. А ещё карету из тыквы…
Персы
В тот же день Шурка отправился к Лозовичам. Хотя до вечера субботы оставалось двое полновесных суток с небольшим хвостиком, он решил заранее пригласить Варю. «А вдруг она на самом деле откажется, – рассуждал Захарьев. – Тогда мне нужно будет время, чтобы её уговорить». Лера, уверенный в том, что крепостная девушка ни в жизни не пойдёт на господский праздник, увязался следом.
Подойдя к воротам Лозовичей, друзья увидели телегу, заставленную ивовыми клетками. В клетках порхали с жердочки на жердочку и щебетали на разные лады с полсотни крохотных птиц.
– Канарейки, – подойдя ближе, расплылся в улыбке Лера.
– Какие же это канарейки? – не поверил Шурка. – Канарейки совсем жёлтые, как цыплята, а эти ни то, ни сё – чуть жёлтые, чуть зелёные, чуть серые, чуть белые.
– Много ты понимаешь, – снисходительно посмотрел на него Лера. – Если хочешь знать, это самый настоящий канареечный окрас. На Канарских островах только такие и водятся. А совсем жёлтых любители потом уже вывели.
– Канарские острова? – заинтересовался Шурка и поднёс к глазам ладонь.
На ладони тотчас вспыхнуло цветное изображение карты мира.
Так это в Атлантическом океане, – ткнул он пальцем, – возле северо-западного побережья Африки. А кто их там ловит?