Литмир - Электронная Библиотека
A
A

На сей раз с подносом пришел не Хаск. Сейчас это был мужчина, которого называли Мастером, хотя Анссету казалось, что на самом деле его зовут совсем не так. Мастер всегда казался сердитым, это был один из тех немногих людей, встреченных Анссетом за всю свою жизнь, рядом с которыми мальчик чувствовал себя совершенно беспомощным со своим телом одиннадцатилетки.

— Вставай, Певчая Птица.

Анссет медленно поднялся на ноги. В заключении его держали обнаженным, и только гордость мальчика удерживала его от того, чтобы не отворачиваться перед грубыми глазами, ощупывающими его сверху донизу. Только умение Самообладания удерживало мальчика от того, чтобы не сгореть от стыда.

— Мы приготовили для тебя прощальный пир, Воробей, а ты уже собираешься нас попрекать.

Анссет отрицательно покачал головой.

— Если ты пел для этого выродка Майкела, то можешь спеть и для честных фрименов[8].

В глазах мальчика вспыхнул огонь, в голосе прозвучал гнев:

— Думай, как ты говоришь о нем, предатель!

Мастер сделал шаг вперед, поднял руку для удара.

— Мне было приказано не оставлять следов, но я могу сделать тебе больно, Воробей, даже не попортив твоей шкурки, если ты не умеешь разговаривать с фрименом. Споешь!

За всю жизнь Анссета никто никогда еще не бил. Но в голосе мужчины было столько бешенства, что именно оно, а не угроза наказания заставило мальчика согласно кивнуть. Но сразу же после этого он отпрянул.

— Не будете ли вы столь добры отдать мне мою одежду?

— Куда мы идем, холодно не будет.

— Но так я никогда не пел, — сказал на это мальчик. — Я никогда не выступал голым.

Мастер осклабился:

— Ну, а чего ты делал голым? У Майкелова пацана для развлечений не может быть перед нами секретов.

Анссет не понял его слов, зато прекрасно понял его вожделенный взгляд, после чего молча пошел за Мастером по темному коридору, и сердце его еще больше наполнилось мраком стыда. Про себя он думал, что означает этот «прощальный пир». Может его освободят? Может Майкел заплатил за него какой-то невообразимый выкуп? Или же его убьют после этого?

Анссет думал про Майкела, размышлял о том, что тот сейчас делает. Это не было тщеславием, а, скорее, проблеском правды, когда в сотый раз пришло ему в голову, что Майкел будет в отчаянии, но, связанный собственной гордостью и государственными заботами, никак не проявит этого внешне. Но никогда Майкел не оставит ни малейшей возможности отыскать его. Майкел обязательно придет и заберет его с собой.

Когда они шли вдоль по коридору, обшитому деревянными досками, пол под ногами слегка покачивался. Анссету понадобилось какое-то время, чтобы догадаться, что его держат в плену на судне, хотя никогда не был он на корабле большем, чем каноэ, на котором учился плавать по пруду возле дворца. Такое множество настоящего дерева больше подходило для дома какого-нибудь богача, но здесь оно выглядело старым и гнилым. Право бедного крестьянина, ничего больше.

Где-то вдалеке, над головой, мальчик мог слышать птичьи крики и непрекращающийся музыкальный звук, который он интерпретировал как пение ветра в туго натянутых канатах. Он даже спел эту мелодию про себя.

А после этого мастер открыл какую-то дверь и с издевательским поклоном отметил, что Анссет должен войти первым. Мальчик остановился в проеме. За длинным столом собралось десятка два мужчин, некоторых из них, как ему показалось, он видел раньше. Все они были одеты в странные национальные костюмы людей Земли, которые поклонялись прошлому. Анссет не мог вспомнить, как издевался над подобными людьми Майкел, когда те прибывали ко двору для представления собственных просьб или за какими-то милостями.

— Все эти древние одеяния, — говаривал Майкел, когда они лежали с Анссетом на полу у камина, — все эти ветхие костюмы ничего не значат. Их предки, у большинства из них, никогда не были крестьянами. Их предки были людьми богатыми. Когда им надоело завоевывать другие миры, они возвратились на Землю, ища чего-то другого, чего-то значительного. Тогда они похитили для себя несколько еще оставшихся крестьянских обычаев, провели дурацкие исследования, чтобы найти какие-нибудь другие, и посчитали, что тем самым нашли истину. Как будто делать кучи в траву дело намного благороднее, чем в конвертер.

Но для тех, кто привык мыслить в галактических масштабах, эти люди, считающие себя наследниками великих родов, казались мелочными и ничего не значащими. Но сейчас, глядя вблизи на эти грубые лица и никогда не улыбающиеся глаза, Анссет понял, что, кем бы там ни были предки этих людей, эти преклонялись перед силой примитивизма, и вместе с тем, напомнили про энергию и жизненность Певческого Дома. Если только не обращать внимания на их мышцы, раздавшиеся от тяжелой работы, которая бы прикончила певца. И вот Анссет стоял перед ними — мягкий, светлый и беззащитный — и, несмотря на все свое Самообладание, боялся.

Они же разглядывали мальчика теми самыми любопытствующими, презрительными и знающими взглядами, что был и у Мастера. Анссет понимал, что если допустит сейчас хоть малейший намек на раболепие в своем поведении, они станут еще сильнее. Поэтому он прошел дальше в комнату, и ничто в этом его движении не говорило о страхе или растерянности, которые он испытывал. Могло показаться, что он вообще ни о чем не волнуется, его лицо было пустым, как будто за всю свою жизнь он не испытал какого-либо чувства.

— Залазь на стол! — загрохотал за его спиной голос Мастера, и тут же сильные руки подняли мальчика на деревянную столешницу с пятнами пролитого вина, крошками и остатками пищи. — А теперь пой, маленький выродок!

И тогда мальчик закрыл глаза, расправил легкие, и из его горла раздался низкий тон. Целых два года не пел он ни для кого, кроме когда того желал Майкел. Сейчас же он пел для врагов Майкела, и, возможно, следовало бы рвать их своим голосом, делать их беспомощными силой собственной ненависти. Только вот ненависть никак не рождалась в Анссете, как не было в его голосе и жизни, вот и тянул он одну бесконечную ноту. Пел тихо, без слов, лишь бы одна эта ничем не украшенная нота доходила до их ушей.

— Громче, — сказал кто-то, но Анссет не обратил на него внимания, а потом все шутки и смех совершенно исчезли, потому что все превратились в слух.

Мелодия была прихотливой, она легко и грациозно скользила по целым и четвертным ноткам; основа оставалась низкой, но она ритмически поднималась и опускалась. Анссет бессознательно повел руками в странных жестах, которые сопровождали все его песни с тех пор, как он открыл свое сердце Эссте в Высоком Зале. Все эти движения были для него неосознанными — и он по-настоящему был удивлен заметкой из филадельфийской газеты, прочитанной им в дворцовой библиотеке: «Слушать Певчую Птицу Майкела — это райское наслаждение, но вот следить за танцем его рук при этом — это уже истинная нирвана». Писать так в столице Восточной Америки, всего в двух сотнях километрах от дворца Майкела было весьма осмотрительно. Но таким было представление о певчей Птице у всех тех, кто вообще думал о нем, а сам Анссет не понимал этого, он представить не мог, что же они видели.

Он знал только лишь то, что поет, и сейчас начал выпевать слова. И это не были слова взаимообвинения, скорее всего, они рассказывали о пленении, мелодия наполнилась мягкими, высокими звуками, которые расширили его гортань, напрягли мышцы шеи и мускулы ног. Звуки сделались пронзительными, и когда певец скользил вверх-вниз среди призрачных тритонов, слова его рассказывали о мрачной, таинственной вине, испытываемой мальчиком по вечерам в его грязной и гниющей тюрьме. Слова рассказывали о его стремлении к Отцу Майкелу (хотя никаким образом не произнес он этого имени, только не перед этими людьми), о снах про сад, раскинувшийся над рекой Сасквеханной, о потерянных, забытых днях, что исчезли из его памяти, прежде чем он проснулся.

А более всего он пел о своей вине.

вернуться

8

freeman (англ.) — «свободный человек»; так называли себя члены организации освобождения Ирландии еще в XIX веке (прим. перев.)

32
{"b":"538741","o":1}