Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Робеспьер надел очки и внимательно прочитал бумагу.

— Мадам, вы грамотно составили документ, — сказал он. — Но надо кое-что уточнить.

Она жестом указала на перо и чернильницу. Макс сделал поправки.

— Как ваша семейная жизнь? — спросил он.

Анжель улыбнулась.

— Я вполне довольна, — сказала она. — Мы самая счастливая пара!

— Очень рад за вас!

— Кстати, у моего свекра скоро юбилей! Он хотел видеть вас и вашу очаровательную помощницу.

— Передайте ему мою благодарность. Мы обязательно будем.

Паника

Заседание в якобинском клубе завершилось.

— Макс, вот это чудо! — воскликнула Светик. — Все складывается так, как ты предсказывал! Ты колдун!

— Не преувеличивай, милая, тут всего лишь логика! — не без важности ответил он.

— Угу, а ты любишь себя показать, — хмыкнул Жорж. — Всю свою речь только и твердил о своей прозорливости. Тебя точно скоро в колдуны запишут. А вот Бриссо и Манон Ралан были как побитые собаки. Подойду-ка я к ним, поиздеваюсь.

— Отвратительный тип! — проворчал Сен-Жюст.

Жорж, подпрыгивая на одной ноге, подошел к Манон и Бриссо.

— Ну как, напугали вас вести с фронта? — спросил он, улыбаясь. — Съел вас Робеспьер, съел. Все как он говорил, Лафайет предатель, армия никуда не годится, генералы зайцы. А вы выглядите идиотами или… изменниками…

— Дорогой Дантон, — ледяным тоном произнесла Манон. — Мы в отличие от вас знаем, что делаем.

Жорж скорчил гримасу.

— Ох, ох, ох! Неужели? Я думал вы умнее, красавица! Что ж, подносите вашему мужу грелку. Его здоровье, судя по всему не очень… Даже не пришел в клуб, боитесь за его слабое сердечко?

— Я бы попросила не оскорблять моего мужа. Идемте, Бриссо!

— Жаль, — вздохнул Жорж. — А мне так нравиться ваше общество.

Настроение Манон было ниже среднего. Она злилась на Бриссо, на Дюмурье, на Нарбонна. Как они могли так опростоволоситься? Как ни странно, в этот момент она восхищалась Робеспьером, его умом и внутренней силой.

— Нас предали, — шептали прохожие.

— Бриссо и Роланы предатели.

— Они сговорились с двором!

— Что вы! Они дураки! Их просто облапошили!

— Да, Манон глупая баба!

От этих слов у честолюбивой дамы сжималось сердце. Мадам Ролан поняла всю тяжесть и опасность ответственности. Она вспомнила слова Мадлен о том, что лучше быть в тени.

— Нет, — сказала она себе. — Я буду бороться!

Они подошли к экипажу, где их встретила Мадлен.

— Хотите совет? — сказала красотка.

— Мадам, — с раздражением воскликнул Бриссо. — Нам не до советов!

— Напротив, — перебила Манон. — Что вы хотите сказать, Мадлен?

— Вы угодили в ловушку Робеспьера… Вы не можете продолжать отстаивать свою позицию, так как ваша ошибка очевидна. Резко отступать и ругать все, что вы ранее восхваляли, тоже нельзя…

— Это мы и так знаем! — Бриссо не контролировал себя.

— Не беспокойтесь, друг мой… Дайте мне сказать… Нам нужно избавиться от Робеспьера или привлечь его на свою сторону. Второе невозможно, осталось первое…

— Почему невозможно!? — встрепенулась Манон. — Я поговорю с ним!

Ренар насмешливо улыбнулась.

— Хотите его соблазнить?

— Нет… это вы так шутите? Ох, я просто предложу ему союз с нами.

Мадлен пожала плечами.

— Попробуйте.

Юбилей мсье Шапареля

Было обеденное время, Жаклин Шапарель как обычно разносила заказы. Ее кто-то окликнул. Девушка обернулась. Это был ее отец. Жаклин замерла с подносом в руке.

— А-а! Вот ты где, — добродушно произнес он. — Что же ты пропала? Могла хотя бы написать.

Он уселся за один из столиков.

— Ты тут работаешь? Принеси мне блюдо дня.

— Сию минуту, мсье, — холодно ответила дочь.

Такой встречи она не ожидала. Жаклин больно ударило то, что отец не утратил к ней безразличия.

— Что же ты на свадьбе брата не была? — спросил он укоризненно. — Могла бы придти.

— Было много работы.

— Ох, это не отговорки! У меня после завтра юбилей, пятьдесят лет, придешь?

Девушка кивнула. Впервые отец пригласил ее на свой день рождения.

Мсье Шапарель был доволен блюдом. Он расплатился с дочерью и молча удалился.

— Софи, — обратилась к ней мадмуазель Жюно, — как я поняла, это твой отец?

— Увы, да.

— Почему, увы? — вмешалась мамаша Жюно. — Это же мсье Шапарель!

— Ты дочь Шапареля!? — ахнула девушка. — Но почему ты пошла работать к нам? Он тебя выгнал?

— Нет, я сама ушла… Несколько месяцев длилась моя разлука с отцом, и какую холодную встречу он мне устроил!

— Хм… верно. Мой папенька не так бы меня встречал.

— Конечно, не так, — присоединился папаша Жюно.

«То, что мадмуазель дочь такого влиятельного мсье, нам на руку! — подумал он. — У нас будет еще больше посетителей!»

Юбилей мсье Шапареля только начинался. Это был самый обычный светский прием. Гости потягивали легкое вино и беседовали друг с другом. В программе были обещаны танцы, а потом небольшой концерт.

Среди гостей можно было выделить: Светлану и Макса, Жаклин Шапарель и Бенедикта Годара, Клода Шапареля с супругой. На праздник так же пришел судья Бюсьер с Филиппой Нароль.

Жаклин заметила, как изменилась Филиппа. Она выглядела немного грустной, и в то же время улыбалась неуверенной улыбкой. При виде Клода ее лицо изменилось, девушка пристально смотрела на него. Потом взгляд Филиппы упал на Анжель, и она снова потухла.

От мсье Бюсьера это не ускользнуло. Его лицо стало еще мрачнее и неприятнее. Робеспьер, который наблюдал, заметил это.

— Вам еще нравится пижон Клод? — шепотом спросил судья подругу.

Филиппа вздрогнула.

— Не бойтесь, я не собираюсь вас бить, — успокоил Бюсьер. — Но будьте осторожны.

Жаклин хотела подойти к Филиппе, но ее отвлек мсье Годар.

— Вам тут не нравится, — сказал он. — Мне бы очень хотелось составить вам компанию. Почему мсье Мулен не пришел.

— Он объяснил свой отказ тем, что будет несколько неуютно чувствовать себя среди знатных гостей. Его чувства можно понять.

— Конечно, мадемуазель. Но он поручил мне развлекать вас.

Девушка улыбнулась.

— Теперь я вижу в вас хорошего друга. Я ценю ваши героические поступки! Ради моего счастья вы даже отказались преследовать меня. Простите меня, что приняла вас за избалованное чудовище.

— Я не в обиде. Вы хотели поговорить с Филиппой? Простите, что я отвлек вас.

Робеспьер планировал посвятить этот вечер наблюдению за гостями. Но не тут то было. Он увидел Мадлен Ренар. Она вела беседу с какими-то людьми. Вернее, они что-то говорила, а красотка лишь снисходительно кивала в ответ. Через минуту они уже были вместе.

— Ну и гости! — усмехнулась Мадлен. — Все только и обсуждают, какой у хозяина отвратительный сын! Вот это плата за гостеприимство!

— Верно замечено, мадам. Скоро начнутся танцы, можно вас пригласить?

— Неужели вы думаете, что я свободна? Но ради вас! Ради Неподкупного!

— Опять ирония, мадам?

— Конечно! Давайте не будем нести этот любовный бред! Ненавижу! А вот и музыка! Пойдемте потанцуем!

Этот прием вскоре начал надоедать Светик. В отличие от Макса, который танцевал с Мадлен, ей было нечем заняться. Нарядные яркие дамы захватили всех кавалеров. Светлана не проявляла активности, не кокетничала, не ловила взгляды, поэтому несколько затерялась среди веселой толпы.

Она сидела на стуле и грустно смотрела на танцующих. Вернее на Макса и Мадлен. Новые танцы были значительно проще танцев Старого порядка, так что Неподкупный справился с этой задачей очень недурно.

Танцевали все, кроме Анжель и ее друзей. Они, хихикая, обсуждали гостей и мсье Шапареля, дающего наставления сыну. Молодой человек внимательно слушал отца. Он взял со столика свой бокал с вином.

— Хватит вина, — строго сказал папаша.

Юноша не возражал и отдал бокал отцу. Мсье Шапарель взял бокал у сына и допил остатки. Эта странная для окружающих привычка выработалась у него с детства Клода. Отец любил допивать за ним соки, молоко, доедать пирог. В общем — это был верх родительской любви.

32
{"b":"430805","o":1}