Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вам надо просто сменить круг знакомств, — посоветовала Лемус.

Ее немного шокировали фразы графа. Не так она представляла себе речь придворного. Граф чересчур расслабился.

— Увы, нельзя. От этого круга зависит моя карьера, — в голосе Нарбонна прозвучала обреченность.

— Но вы уже всего достигли, вы министр. Кстати, зачем вы стремитесь развязать войну? — спросила Светик.

— А зачем ваш друг протестует? — парировал граф.

— Поняла, вы меня поставили на место, дабы лишних вопросов не задавала, — сказала девушка. — Что ж, вы правы.

— Да, жаль, что мы с вами по разные стороны барьера.

Какое-то время они сидели молча.

— Ничего, вы скоро встретите свою любовь, — сказала Лемус весело. — Но ведь… а как же мадам де Сталь?

— Она меня раздражает! Постоянно пыжится. Ведет беседы с учеными людьми, делает вид, что разбирается в литературе. Вы не представляете, как ужасно быть рядом с такой женщиной. Только ради карьеры я связался с ней. Однако, благодаря ей, я занимаю пост военного министра. У нее хорошие связи.

— Честно говоря, мне ваш способ достижения цели не нравится! — высказалась Светик. — Ради этого вы…

— А я считаю, что все средства хороши!

Их прервал стук в дверь.

— Мсье граф, мсье граф! — раздался тонкий голосок. — Вы здесь?

— Ни на минуту нельзя отлучиться, эти коровы преследуют меня, — проворчал Нарбонн.

«Коровы? А вы, значит, пастушок!?» — подумала Светлана.

— Не давайте им повода! — возмущенно сказала она. — Ведите себя прилично!

Нарбонн усмехнулся.

— О-о! Вы даже спорите со мной, и на меня не претендуете. Ох, мадмуазель Лемус, вы мне очень нравитесь.

— Я рада, — ответила девушка мрачно. — Прощайте!

С этими словами она покинула Нарбонна.

Не успел граф Нарбонн вернуться в зал, как его тут же окликнула Жермена.

— Нам пора, — сказала она ему. — Едем!

— Но я еще не простился с друзьями…

— Я это сделала за вас!

Ее слова звучали как команда. Граф мысленно обругал подружку, но спорить не стал. Они сели в личный экипаж Жермены.

— Наконец-то мы одни! — воскликнул Нарбонн, обнимая любовницу.

Она уклонилась от его объятий.

— Похоже, ты решил променять меня? — спросила она сурово. — И это после того, что я для тебя сделала!

— Жермена! — принужденно рассмеялся он. — Раньше ты меня не ревновала.

— Да, то были игры, а теперь…

Нарбонн состроил веселую мину.

— Ты имеешь в виду Рози? — спросил он иронично.

— Рози? А-а, эту румяную дурочку. Ее я даже не заметила… Я говорю про ту маленькую дрянь, от которой ты не отходил весь вечер, а потом пошел за ней в библиотеку! Эта второсортная писательница, которая ничего не смыслит в литературе!

— Мадмуазель Лемус? Глупости! Мне просто захотелось поговорить.

— Нашел с кем! Ладно, не будем об этом. Только попробуй меня предать, пожалеешь. Я могу уничтожить тебя так же, как возвысила.

Она с властной улыбкой обняла Нарбонна.

Хитрая Мадлен

Как Бриссо и предполагал, его ждали споры с Манон Ролан, но он никак не хотел признавать правоту ее супруга. К тому же при этой беседе присутствовала Мадлен Ренан, которая оказывала им мощную финансовую поддержку. Накануне Бриссо красовался перед этой дамой, хвалился своим ораторским искусством. Теперь он чувствовал себя побитой собакой.

— У нас только один выход! — сказала Манон. — Вы должны вежливо предложить Робеспьеру перемирие! Хватит с нас скандалов, теперь вы убедились, что они только вредят. Мой муж считает…

Оратор вскипел.

— Я не намерен унижаться! Все это в характере вашего мужа! В смелости ему нет равных, разве что кролики!

Манон, не теряя самообладания, ответила:

— Согласна, мой супруг не обладает мощным голосом, не знает ругательств! Однако его ум с лихвой покрывает то, что вы считаете недостатками. Я помогаю супругу, чтобы его идеи не исчезли бесследно благодаря снобам нашего времени!

— Но мадам… советы мсье Ролана выдают всю его слабость.

— Мсье Бриссо, прошу, закончим эту дискуссию! — перебила Мадлен, которая с легкой усмешкой наблюдала за их разговорами. — Ролан прав! Нужно перемирие, так как сейчас вы бессильны против Робеспьера. Поверьте мне, я знаю этого человека лучше других.

Ее требование прозвучало спокойно, но жестко.

— Мадам, вы это говорите для того, чтобы Робеспьер стал победителем! Вы ведь его… любовница, вы хотите помочь ему.

— Если бы я поддерживала интересы Робеспьера, то не беседовала бы с вами! — ласково произнесла Ренар. — Вам просто дали совет. Для вас будет лучше им воспользоваться!

Бриссо поклонился.

— Ну что ж, милые дамы… я согласен.

С этими словами он удалился.

— Вы чувствуете себя королевой, — сделала Мадлен комплимент. — Эти люди подчиняются вам. А вашей известности может позавидовать любая женщина.

— Да, мне с трудом верится! — улыбнулась Манон. — Я знаменита и влиятельна! Ах, мой салон самый лучший! Весь Париж об этом говорит! Пора развеять предрассудки, что женщина и политика несовместимы!

— Да… а вот мадам де Сталь…

— О, да! Я восхищаюсь ее отцом! Ему пришлось изрядно потрудиться, чтобы свет обратил на его чадо внимание!

Мадлен улыбнулась.

— Мне бы надо многому у нее поучиться, — продолжала иронизировать Манон, — например, искусству унижать собеседников! Хотя у меня это никогда не получится. В моем салоне за чашкой кофе идет милая беседа, пусть о политике, но в легкой форме… Еще мне надо научиться выдвигать голословные теории, вроде «идеи идеального государства», как достичь которого, никто не знает. Увы, я всегда предлагаю конкретный план действий. Конечно, мне помогает мой муж, он умница.

— Вы правы, — кивнула Ренар.

— Мы вчера беседовали о Сталь. Многие мужчины над ней лишь насмехаются. Я удачно пошутила в тот вечер. Сравнила ее с Сирано де Бержераком. Нет, не ум, а профиль.

Мадлен вежливо рассмеялась.

— Ну, ладно, мадам, мне пора! — спохватилась Ролан. — Надеюсь, наше сотрудничество будет удачным.

Женщины дружески простились.

— Ох, ее погубит честолюбие, — проворчала Мадлен. — Один неверный шаг и все… Мадам де Сталь это тоже касается… Нет, у меня другая тактика… Спасибо дядюшке, царствие ему небесное, он меня научил… В таких делах нужно быть серым как мышь… Мое имя нигде не фигурирует, обо мне не пишут газеты, никто не знает о моих связях… Я светская дама, украшение балов и приемов, мечта каждого мужчины… От недостатка внимания я никогда не страдала… А мадам де Сталь совершает еще одну ошибку — вытягивает всяких слащавых типов, которые даже в грош ее не ставят…

Мадлен подошла к зеркалу, аккуратно расправила кружева на платье, полюбовалась собой.

— А я никогда не помогаю карьере моих любовников — не хочу получить нож в спину!

Она взглянула на часы.

— Ох, у меня же свидание с Робеспьером!

Красотка поймала себя на том, что с нетерпением ждет встречи с ним.

— Надо будет подобрать что-нибудь более соблазнительное, — решила она. — Все твердят Неподкупный, Неподкупный. А для меня он самый обычный любовник.

Робеспьер пришел вовремя, Мадлен в этом не сомневалась.

— Столько времени мы знакомы, — сказала она весело. — А вы ни чуть не изменились. Так же ходите в сопровождении собаки. Слава богу, хоть в комнату ко мне ее не завели.

Действительно Робеспьера нельзя было представить без собаки. Когда умер Герцог, друзья сразу же подарили ему щенка по кличке Браунт. Максимильен поначалу не хотел заводить другую собаку, но вскоре привязался к песику, который постепенно вырос в огромного черного волкодава. Неподкупный был истинным любителем собак и очень сокрушался, что его возлюбленная Мадлен не разделяет этого увлечения.

— А вы до сих пор боитесь собак? — спросил Макс.

Красотка кивнула.

— Я не изменилась, — сказала она.

— Нет, вы не изменились только внешне, — возразил Робеспьер, — а характер у вас поменялся полностью. Когда-то вы были наивной девочкой, которая временами просто поражала своей непосредственностью.

11
{"b":"430805","o":1}