Литмир - Электронная Библиотека

— Так тут, неподалеку! — развел руками солдат. — У Шона вон лошадь из загона сбежала, он ко мне и пришел… Вы, сир, ведь про беду нашу с разбойниками слышали?

— Слышал.

— Ну так вот, он и забоялся один-то по темени такой искать, ко мне пришел, я как-никак при оружии! А я что — хорошему человеку не помогу? Тем более, только сменился, всё одно тут сидеть! Ну, стало быть, и пошли…

— А как дошли до краю загона, — продолжил Шон, робея под суровым взглядом королевского советника, — так ить его и увидали!

— Вот тут вопрос номер два, — встрепенулся лорд МакЛайон. — Четко и ясно — кого вы видели?

— Так… принца же! — не понял конюший.

— Почти ночью, в густой туман? — поднял бровь Ивар. Шон стушевался и примолк. Его товарищ снова развел руками:

— Дак ведь он же энто был!

— Лицо вы видели?

— А… а ведь и нет! — вдруг осенило вояку. — Ваша правда, туман был — хоть ножом режь!.. Я-то всё, помню, по сторонам бдил, как бы не выскочил кто, а потом Шон меня как пихнет под бок — мол, глянь, кто энто там скачет? А я глянул — белеется… А там конь принцев, жеребец серый, в яблоках! Его в темноте-то хорошо видно было! Ну и человек на ём, в плаще…

— Лицо! — простонал лорд. — Повторяю, лицо вы видели?!

— Так и… нет, — в изумлении приоткрыл рот простодушный конюший. — Он ведь споро проскакал, из перелеску, к нам спиной… Но вы, сир, не подумайте, что я, коня его высочества не знаю? Да я может на лицо спутать кого могу, но уж лошадь…

— Святая правда, сир, — кивнул солдат, — хоть у хозяина спросите — Шон, он с измальства при конюшне, у него на лошадей память — это чудо что такое! Никак он с другим конем жеребца его высочества спутать не мог!

— Коня не мог, — проскрипел "сир", — а человека спутал… Тьфу ты!

— А в чем дело-то, ваше сиятельство? — рискнул спросить все тот же солдат. Лорд махнул рукой:

— Ни в чем. Дальше что было?

— Так ить, — раздумчиво проговорил Шон, — то мы обсказывали — принц проскакал к обрыву, конь заржал… А я возьми и подумай — а вдруг, упаси Господь, оскользнется? Наш обрыв-то коварный, опасный, особливо в туман! Вы кого хошь спросите, сир — сколько уже там людей свою погибель нашли!..

— Святая правда! — снова побожился солдат. — Бывало!.. Кто в тумане с пути собьется, кто вот сам, как по августу наша Дженни… — тут парень запнулся и, бросив виноватый взгляд на потемневшее от боли лицо приятеля, пробормотал:- Ну, то исть, дело такое… Часто бывает. Хозяин намедни обещался загородку поставить! Во избежание…

— О планах сира Малькольма я и у него могу спросить, — сухо прервал его Ивар. — Вернемся к той ночи. Итак, вы увидели принца… или человека, похожего на принца, исчезающего на всем скаку в тумане по направлению к опасному обрыву. Так?

— Вестимо, так, — кивнул конюший.

— Дальше.

— Ну, дальше я и говорю, — продолжил Шон, тряхнув головой, — мол, Дики, как бы не вышло чего! Надо вдогон бежать!

— Вот мы и побежали, — развел руками солдат замкового гарнизона. Прибежали — ан уж и нету никого! Как не было… А я возьми да и глянь вниз-то. А там…

— А там туман, — вздохнул конюший. — Не видать ни зги. Я и говорю — пойдем-ка, спустимся, что ли, больно тихо, не в небо ж он улетел! От мы и спустились…

— Святая правда! — поддакнул Дики. — Я первый по тропке побежал, ну, там есть, ежели чуть левее от обрыва взять, через кусты… Спустился, гляжу — батюшки светы! Как есть, принц… Я аж испужался, пошевелиться не смог сразу-то, стоял, как дурак, уж потом с Шоном вместе осмелились подойти — вдвоем-то оно всё не так страшно! Ну вот… а его высочество там и лежит, вместе с конем, как есть оба мертвые, что твой лед холодные…

— Холодные?! — взвился Ивар. — Так какого рожна вы мне тут про принца заливаете? Если и десяти минут не прошло, как он с обрыва того сверзился — он еще горячий должен был быть! А не "что твой лёд"!

— Так ить… — опешил конюший, поднимая изумленные глаза на лорда. — И правда, Дики! Что ж мы не допетрили-то?..

— Допетришь тут, — жалобно проронил приятель, — когда у тебя на глазах принц в лепешку разбился, будешь разве думать о таких-то премудростях?.. Сир, ваше сиятельство, так ведь мы ж не нарочно!.. Мы ж сами омертвели, как его, мертвого, увидали! Мы ж…

— Да что теперь-то, — горько вздохнул Шон. — Выходит, наврали, что ли? Так, ваше сиятельство?..

— Так, да не так… — передернул плечами лорд МакЛайон. — Не ваша в том вина. А того, кто так умно спектакль перед вами разыграл… Больше никого поблизости не приметили?

— Нет, — оба уверенно замотали головами. — Господа далече охотились!..

— Угу… — пробормотал Ивар, снова принимаясь мерить шагами узкую комнатушку. — И куда в таком случае делся лже-принц?

Ответом ему было молчание. Ну да, им-то откуда знать! Да и пока эти двое вниз спускались, пока убитого разглядели… Тот, другой, уже преспокойно убраться наверняка успел! Вот же незадача!..

— Последний вопрос, — наконец остановившись, устало сказал бывший королевский советник. — И вопрос этот к тебе, Шон. Ты всех лошадей сира Малькольма знаешь. У него есть похожие жеребцы, серые, в яблоках?

— Нет, — не раздумывая, уверенно ответил тот. — Есть гнедой в яблоках, турецкий! Но я б его не спутал, да и куда б ему из денника-то было деться?.. Самолично из загона еще на закате туда его определил…

— Нет, тот не гнедой был, — подтвердил солдат. — Я, может, и не так разбираюсь в лошадях-то, да стать и породу не приметил, но уж масти-то не спутаю!

— А у гостей? — уцепился за последнюю возможность Ивар. Конюший помолчал, сосредоточенно вспоминая, и медленно покачал головой:

— Нет, ваше сиятельство, серый в яблоках был только у его высочества Патрика! Лорд Кэмерон на своей вороной кобыле всегда ездит, он и сейчас на ней пожаловал… У лорда Гранта — соловый жеребчик, хозяин ему сам о позапрошлом годе из нашего же табуна продал… МакЛины на гнедых были. Сир Нокс Маккензи — у него мерин белый.

— А хозяева?

— Сир Малькольм на охоту завсегда на бербере своем, тот буланый… Молодые господа — сир Робин на вороном жеребце, сир Вильям — на каурой, он завсегда на ней… И сир Ранальд — на испанце, тож вороном. Поклясться могу хоть на чем, уж хозяйских лошадок я как свои пять пальцев знаю! Не было ни у кого, окромя его высочества, жеребца серого в яблоках!..

— Понятно, — угрюмо кивнул лорд. — Всё мимо… Ладно, больше не задерживаю. Благодарю, что на вопросы ответили. Пойдем, Творимир. Я гонг слышал, к ужину зовут.

Он кивнул русичу, и они вышли. Мало что понимающие приятели переглянулись.

— Так чего он хотел-то? — морща светлые брови, неуверенно спросил Шон. Тот, кого он звал Дики, снова по привычке развел руками:

— Видать, нечисто что-то там с принцем, дружище! Неспроста нас тут королевская гончая пытала… Неужто, спаси господи, и правда не врут слухи — не сам он убился, принц-то?

— Да мы же сами видели… — начал было конюший и, запнувшись, быстро заморгал:- Так ведь это получается, мы с тобой, Дики, видели не то, что видели, а что нам показать хотели?..

— То исть как?

— Ну, получается, что так, — наморщил лоб непривычный к такой напряженной умственной деятельности Шон. — Подстроил кто-то, вон, как его сиятельство говорит!

— Точно!.. — он помолчал и добавил:- И знаешь, чего я думаю?

— Чего?

— Ты ж тогда Розалинду искал, помнишь?

— Ну!

— Я вот еще тогда подумал — как она, жеребая-то, из загона исхитрилась сбечь? Ну не перепрыгнула ж! А теперь вот как осенило — ну как засов отворил кто? А?

— А ить… и правда, — медленно проговорил конюший. — Надо было его сиятельству сказать, что ж ты?..

— Дак я только щас об том подумал! — всплеснул руками приятель. — Надо будет всенепременно ему, покуда не уехал…

— Надо будет… Обожди! Как его звать-то? МакЛайон?

— Он самый.

— Дак ведь, выходит, я сегодня днем с его женушкой у загона повстречался! — осенило Шона. — Она еще хотела опосля ужина зайти на конюшню, на Флору поглядеть!..

51
{"b":"284922","o":1}