Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хэй исподлобья посмотрел на друга. Не вполне ясно было, проснулся ли у Абэ профессиональный интерес, или он просто оттягивал неприятный разговор. Хотя, что тут было оттягивать — разговор-то уже начался.

— Тебе что, показать? — не очень доброжелательно спросил Хэй.

— Извини, — Абэ потупился. — Я, наверное, не очень тактично себя веду. Но ты должен понять — ситуация исключительная.

— Это ты извини, — Хэю стало неловко за свою резкость. — Я сейчас схожу за Костью и покажу.

— За Костью? А она тебе зачем?

— Увидишь! — с этими словами Хусянь вышел из комнаты.

Вернулся он уже держа в руке обломок черепа.

— В лису мне превратиться гораздо легче, — объяснил он, — потому что я… ну… лиса. А вот потом лучше использовать Кость, так выйдет быстрее.

— Так вот почему она всегда с тобой! — догадался Абэ. — А Печать, она тоже для чего-то нужна?

— Может быть, — Хэй пожал плечами, — но я не помню. Она просто была у меня с собой, когда я попал в Город. Так начинать демонстрацию?

Ясутика серьезно кивнул.

Хэй стрельнул в его сторону глазами и опустил Кость на пол. Как только та коснулась деревянных досок, молодой человек вдруг пропал, а на его месте оказалась черная лиса с семью хвостами. Лиса нерешительно посмотрела на Абэ, а затем села.

— О! — конечно, Абэ знал, что сейчас случится, но все равно это было неожиданно. Даже сейчас, когда он все узнал, то, что лисой оказался именно Хэй Хусянь, его безмерно удивляло. — А обратно? В человека ты как превращаешься?

Лиса поднялась на ноги и ткнула носом Кость, а затем снова посмотрела на Ясутику. Тот кивнул. Тогда лиса ловко подбросила кость носом так, что та приземлилась ей прямо на макушку. Осторожно, чтобы кость не упала, лиса начала отбивать поклоны и тявкать что-то себе под нос.

Через несколько минут перед Абэ снова стоял Хэй, только на этот раз в платье. Ясутика удивленно моргнул и присмотрелся внимательнее. Секунду спустя он понял, что Хэй сейчас в свое женском обличии — черты лица были более тонкие, да и фигура явно женская.

— О! — снова сказал он.

— Вот именно, — поддержал его Хэй. То есть, поддержала.

И тут Абэ сделал очень странную вещь. Он поднялся, подошел к Хэй и поцеловал ее. Поцелуй был недолгим, просто касание губ.

— Что ты делаешь? — спросила Хэй, удивленно раскрыв глаза.

— Я тебя целую.

— Да, но зачем?

— Честно говоря, сам не знаю. Просто так получилось.

— А… — Хэй задумчиво нахмурилась.

Затем она приподнялась и поцеловала его в ответ. На этот раз поцелуй был длинным.

* * *

Когда Абэ проснулся утром, Хэй уже не спала. Она напряженно думала.

Заметив, что колдун открыл глаза. Хусянь повернулась к нему и придирчиво осмотрела:

— Ты как себя чувствуешь? Жара нет? Температура нормальная? Слабость, потливость, галлюцинации, лихорадка?

— Спокойно, спокойно! Я чувствую себя совершенно нормально!

— Это только в первый раз, — мрачно напророчествовала Хэй. — Потом будет хуже. Ты знаешь, пока ты спал, я придумала, как этого избежать.

— И как же?

— Есть способ. Понимаешь, когда лиса спит с человеком, с мужчиной, она забирает его энергию ян, а свою энергию инь не отдает, как делают обычные женщины. От этого и происходят болезни у мужчин, которые связались с оборотнем, ян истощается, мужчина тяжело заболевает, а в конце и совсем умирает.

— А, инь-ян, — Абэ кивнул головой, — да, я понял, о чем идет речь. Это ведь то же, что и онмё, да?

— Наверное. Но не перебивай меня. Понимаешь, к чему я веду, тебе нужно будет пополнить свое ян. Способ сделать это я вижу только один.

— И какой же?

— Спать с мужчинами!

Абэ закашлялся.

— Не с тобой, ты имеешь в виду? — уточнил он. — С другими мужчинами?

— Да, с другими. — Хэй посмотрела на него очень ревниво, будто колдун уже переспал с половиной Города. — Иного выхода я не вижу.

Абэ сел и задумчиво потер подбородок рукой:

— Ну уж нет, что-то не тянет. Мне кажется, ты забываешь о еще нескольких возможностях.

— О каких же?

— Во-первых, — Ясутика загнул один палец, — я могу контролировать мужскую сущность по время занятия сексом и не испускать ян. Ты же контролируешь свою инь, да?

Хэй кивнула.

— Да, для того, чтобы получить истинную эссенцию. Понимаешь, дзин и сюэ возбуждаются, чтобы превратиться в ци и подняться по позвоночнику до точки «ни хуань». В принципе, мы конечно можем приложить горячий кусок высушенной полыни к твоей точке «пин и», что воспрепятствует потере ян…

— Не очень понимаю, — сказал Абэ, — но смутно догадываюсь. Кажется, о чем-то подобном писал священник Нин-кан. Я видел несколько текстов Татикавы в библиотеке…

— Теперь я не понимаю, о чем ты, — Хэй нахмурилась. — Но в любом случае, это решит только половину дела.

— Почему?

— Потому, что мне нужно откуда-то брать ян, а если ты не будешь мне его давать, тогда уже мне придется обращаться к первым попавшимся мужчинам. Хотя, не уверена, что у тебя это получится — ведь ты знаешь, кто я на самом деле. А люди — такие жертвенные существа, что сами готовы отдать лисе энергию, просто поддавшись панике.

— Это не про колдунов, — оспорил Ясутика. — Колдуны панике не поддаются.

Хэй не стала комментировать, хотя развешивание по заборам охранных заклинаний, на ее взгляд, очень походило на панику.

— Да и тебе не мешало бы получать инь время от времени, — сказала она. — Может, получая дополнительно энергию, ты и не умрешь сразу.

— И что я для этого должен буду делать?

— Спать с женщинами! Желательно, с десятью или более за ночь. — Доходчиво пояснила Хэй. — Точно знаю, что это принесет тебе ощутимую пользу, и большого вреда я тогда тебе причинить не смогу.

— Я должен спать с мужчинами. Я должен спать с женщинами. Ты что, хочешь, чтобы я воспринимал Город, как свой гарем?

— Ну, что-то вроде того.

— Может мне тогда уж сразу переспать с Драконом? Мне кажется, у него и инь и ян вполне достаточно.

— Я с тобой серьезно говорю! — возмутилась Хусянь. — Неужели тебя не волнует собственное здоровье?

— Волнует, конечно, но не настолько же! А ты ведь говорила, что дзин и… еще что-то там возбуждаются от смешения и поднимаются по позвоночнику? Не значит ли это, что при полном смешании энергии, если оба партнера владеют определенной техникой, польза будет для обоих, и ни один не навредит другому?

Хэй задумалась.

— Ты знаешь, — сказала она. — Возможно, в этой теории что-то есть. Я припоминаю, что слышала о лисах, которые не приносили вреда тому человеку, которого выбирали. Возможно, они учили его способам сохранения и увеличения энергии. Но сама я никогда не занималась любовью с равными партнерами. Я только забирала, но никогда не давала. Впрочем, говорят, что совсем старые лисы постепенно избавляются от этой привычки, с помощью определенных практик они так хорошо управляют энергией, что им просто не требуется брать ее у партнера. Но эта способность присуща только совсем старым оборотням, которые успели за свою жизнь накопить много энергии.

Абэ кивнул и поднялся на ноги, чтобы одеться:

— Вот давай с этого и начнем. А если уж этот способ не поможет, мы испробуем остальные варианты.

Хэй тоже поднялась, и взяла свое платье.

— Кстати, — спросил Абэ. — А откуда платье взялось? Ты же пришла ко мне как мужчина.

— Не отвлекайся от главного! — одернула его Хэй. — Проблема в том, что я этих способов сохранения энергии не знаю. Я ведь еще не так уж и опытна, мне всего 700 лет! И не думаю, что мы по этому вопросу что-нибудь найдем в библиотеке.

— Да, 700 лет — не возраст, за такой срок многому не научишься, — Ясутика кивнул с предельной серьезностью.

— Издеваешься?

— Ну что ты!

Хэй мрачно посмотрела на мага, размышляя над тем, как странно все сложилось. Ничего подобного она не ожидала, хотя теперь она должна была признать, что Ясутика давно ей нравился. Просто раньше она старалась об этом не думать.

63
{"b":"284916","o":1}