Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Абэ Ясутика приглашает в гости. — Пояснила Хэй.

— Ах, он! Смотри, мой тебе совет, держись от него подальше. От этих магов никогда не знаешь, чего ожидать!

— Не волнуйся, — улыбнулась Хусянь. — Он мне ничего плохого не сделает.

— О! И почему это? Неужели у тебя с ним роман?

— Роман? — Хэй посмотрела на Клода с ужасом. — Я что, извращене… то есть, извращенка?

Клод не понял ее логики, поэтому решил тему замять. Вместо этого он спросил:

— А откуда у тебя телефон?

— А, это… — Хэй снова вынула его из кармана и задумчиво повертела в руках, при этом загадочно улыбаясь, — он достался мне совершенно бесплатно. Ясутика подарил.

— И ты говоришь, что между вами ничего нет!

— Нет и не будет! И не может быть! — категорично отрезала Хэй. — А телефон этот не настоящий. Вот, смотри, — она прошептала пару слов, и телефон вдруг превратился в аккуратно вырезанную бумажную трубку с нарисованными на ней фломастером кнопками. — Абэ заколдовал бумажку и дал мне.

— О! А мне он такой же не сделает?

— Не сделает. Он и меня-то просил держать это в тайне, так что не рассказывай, пожалуйста, никому. Вообще-то, это, кажется, противозаконно, так как у меня нет лицензии на пользование магическими артефактами.

— Ну ладно, — пообещал Клод, с завистью посматривая на сотовый. Вдруг глаза его загорелись: — Слушай, а если он может сделать такой телефон… то не может ли он сделать мне магическую удочку, чтобы я поймал сома-оборотня, а? Мне бы она очень пригодилась!

— Тоже вряд ли. Ясутика человек мирный, он не будет делать ничего, что может повредить другому живому существу, разве что то опасно и нападает на людей. И потом, у тебя-то тоже лицензии нет!

— Я уверен, что оборотень представляет опасность, да еще какую! А вдруг лодка на его рога напорется!

— Тысячу лет он живет в озере, и никто пока на рога не напарывался, — попробовала образумить Клода Хусянь.

— Это еще ничего не значит! Все еще впереди! И потом, оборотни — злобные создания. Наверняка он ест людей или хотя бы им вредит.

Хэй посмотрела на него очень обиженно, будто подобное высказывание об оборотнях задело ее лично:

— Не скажи! Некоторые из них очень добрые и милые. Я, например, знаю одного барсука…

— Один барсук — еще не показатель. Может, он генетический урод.

— Барсук как барсук, — еще более обижено произнесла Хэй, — и вообще, не надо так говорить о моих друзьях!

— Я тоже твой друг! И я гораздо лучше какого-то там барсука!

— Ну, это еще с какой стороны посмотреть…

— Так значит, ты его не попросишь? — огорчился Клод.

— Нет, почему же, я-то попрошу, мне не жалко. Только никакой магической удочки он тебе все равно не даст, — объяснила Хэй.

— Но ты все равно попроси! А вдруг все же!

С Хэй Клод увиделся на следующий день. С утра раздался стук в дверь, а когда он открыл, у порога стояла Хусянь, с удочкой в руках, и вид у нее был очень озадаченный.

— Привет! — поздоровалась девушка.

Клод кивнул в ответ, не спуская глаз с удочки. Та была небольшой, скорее даже совсем маленькой и никак не подходящей для ловли гигантских оленей. Но если ее дал маг…

— А это… — Клод показал на удочку.

— Ага, она самая, — Хэй зашла в дом и протянула добычу молодому человеку. — Представляешь себе, я все рассказала Ясутике и передала твою просьбу. А он посмеялся и дал мне удочку.

— Вот, а ты говорила, не даст! — радостно рассмеялся Клод.

— Странно все это, — пояснила Хэй. — Я точно знаю, что он вообще убийства кого бы то ни было не поощряет. И если он дал тебе удочку для охоты на оборотня, то я бы, на твоем месте, задумалась. Скорее всего, это означает, что никакого оборотня ты вообще не поймаешь.

— Ты думаешь? — огорчился Клод. — Так он что, просто издевается?

— Тоже вряд ли. Может, твоя рыбалка приведет к каким-то интересным результатам, совсем не к тем, на которые ты рассчитываешь. Не зря же он смеялся, когда давал мне удочку.

— А может, это с удочкой что-то не так? — пришло в голову Клоду. — Может, он ее заколдовал так, что на нее оборотня не поймаешь? Нет, пожалуй, я не буду ею пользоваться, не нравится мне все это. Наверное, если я буду ловить оборотня своей удочкой, то никаких непредсказуемых последствий не будет.

— Я бы на твоем месте отказалась вообще от этой идеи и лучше готовилась бы к конкурсу. А то вдруг ты никого не поймаешь и сочинить нормальное стихотворение тоже не успеешь?

— Уверен, что смогу его выловить! Надо только придумать, как! Вчера я ничего не нашел в библиотеке, сейчас пойду еще покопаюсь в книгах.

Хэй тяжело вздохнула. Кажется, переубеждать Клода было бесполезно, он говорил, как настоящий маньяк — с горящими глазами и совершая руками нервные рефлекторные движения.

В результате они расстались: Хэй ушла к себе, а Клод отправился в читальный зал. К сожалению, ничего интересного по теме ему нарыть там не удалось. Он нашел множество пособий по обычной рыбной ловле, но, кажется, никто пока не пытался выудить из озера оленя.

Тогда Клод решил отправиться за помощью к одному из магов, живущих в Городе. К Абэ Ясутике он, после объяснений Хэй Хусянь, не пошел, а направился к Алхимику, заодно захватив с собой магическую удочку, для проверки. А то вдруг все же ею можно было воспользоваться?

Алхимик жил в мрачном черном доме в Городе Зимы, и сам он был похож на свое жилище: угрюмый, с длинным лошадиным лицом, черноволосый и бледный, как смерть. И ученики у него были под стать. Тот, что открыл Клоду дверь, видимо, еще недавно был полным молодым человеком. Но сейчас одежда висела на нем мешком, а под глазами были черные круги. Провожая Клода к магу, он жалобно кряхтел, постанывал и даже подмяукивал, так что Клод еле удержался от того, чтобы поддержать того под локоть — парень явно был на последней стадии истощения.

Сам маг, правда, на умирающего похож не был. Его бледность и мрачность выглядели очень естественно.

— Чем могу вам помочь? — вежливо, но холодно спросил он.

— Понимаете, — объяснил Клод, — мне надо поймать в озере рыбу-оборотня. Но как это сделать, мне непонятно.

— А зачем вам эта рыба?

— Что бы ее съесть! А зачем еще может понадобиться рыба? Так вот, я попросил у Абэ Ясутики…

— Очень зря! — перебил его Алхимик. — К этому Абэ вообще не обращайтесь, он просто шарлатан!

Кажется, тут имел место быть запущенный случай профессионального соперничества.

— Ой, — Клод достал удочку, — значит, это мне не поможет? Мне ее Абэ дал.

— Дайте посмотреть! — Алхимик выхватил удочку у него из рук и начал внимательно разглядывать, время от времени ковыряя пальцем и скептически хмыкая.

— Гм, ну, какой-то толк от нее будет. Должен признать, в оборотнях этот Абэ все же разбирается, — маг говорил таким презрительным тоном, что было очевидно — разбираться в оборотнях — занятие, недостойное истинного колдуна.  — Ну что же, вы вполне можете воспользоваться этой удочкой, она не так уж плоха и сможет выдержать вес оборотня и не сломаться. Игрушка, конечно, на уровне начинающего, но польза от нее будет. Правда, без соответствующей наживки она для вас совершенно бесполезна.

— Без наживки? — подался вперед Клод.

— Да, — снисходительно улыбнулся маг, — без наживки. Которую я, конечно, смогу вам предоставить. Понимаете, эти оборотни — хитрые создания. Обмануть их под силу только опытному магу, такому, как я. Я создам магическую наживку, перед которой он не устоит. И тогда вам останется всего лишь его вытащить. К Абэ, конечно же, за подобной наживкой обращаться бесполезно — квалификация не та. Да по большому счету, ни один маг в нашем Городе, кроме меня, не смог бы вам помочь в столь сложном вопросе.

Это заявление Клода напугало. Дело в том, что денег у него с собой было не так уж много.

— И сколько вы возьмете за услуги? — осторожно спросил он.

Маг назвал цифру. Клод с трудом удержал челюсть на месте. Заметив его реакцию, Алхимик все так же мрачно улыбнулся и сказал:

35
{"b":"284916","o":1}