Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глобус Бехаймса действительно весь исписан, как об этом и говорит Библия мормонов. Америки на нем еще нет. Хотя на ее месте, в океане, изображен некий крупный остров. Глобус Бехаймса действительно отражал самые последние географические открытия. Например, на нем уже отмечены результаты путешествия Бартоломея Диаса (Bartolomeo Dias), 1488 года, — мыс Доброй Надежды, то есть южная оконечность Африки. Диаметр глобуса 51 сантиметр. Глобусы такого размера в то время вполне могли брать с собой в поход. А поскольку 1492 год — это в точности год успешного плавания Колумба, то такая датировка первого сохранившегося европейского глобуса может означать, что именно в этом году глобус прославился, как прибор, доведший мореплавателей до Америки. И наверняка этот глобус долго хранили. Конечно, мы не утверждаем, что глобус Бехаймса 1492 года — и есть тот самый глобус Колумба. Но его вполне могли изготовить по образцу ставшего знаменитым — и, скорее всего, утраченного — глобуса Колумба.

7. Библейские воины Невия-Ноя были вооружены стальными арбалетами

Оказывается, у нефийцев были луки из стали: «Я — Нефий, выйдя на охоту, сломал свой ЛУК, СДЕЛАННЫЙ ИЗ ХОРОШЕЙ СТАЛИ» (1 Нефия 16:18). Лук из стали хорошо известен в истории вооружения. Это — арбалет. Грозное и бесшумное оружие, поражающее на большом расстоянии. Но появившееся лишь в средние века. Вот что сообщает Энциклопедический Словарь: «Арбалет… метательное оружие в европейских странах в СРЕДНИЕ ВЕКА: СТАЛЬНОЙ ЛУК, укрепленный на деревянном станке (ложе); тетива натягивалась воротом» [797], с. 72.

Следовательно, библейские воины Невия-Ноя, вооруженные арбалетами, это — средневековые воины. Отметим, что испанцы-конкистадоры XV–XVI веков действительно имели тяжелые стальные арбалеты. Изображение арбалета той эпохи см. на рис. 6.15. Старинные арбалеты показаны также на рис. 6.16 и рис. 6.17. Это оружие «обладало большой мощностью, что позволяло пускать стрелы на расстояние до 150 метров и наносить удары с большой точностью. Арбалет был столь смертоносным оружием, что Латеранский собор запретил его использование против христиан. Применять арбалет разрешалось только против неверных» [830:1], с. 107.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_355.jpg

Рис. 6.15. Арбалет, бывший на вооружении испанцев-конкистадоров XV–XVI веков во время завоевания Америки. Взято из современного издания книги конкистадора Бернала Диаза дель Кастилло (Bernal Diaz del Castillo, Conquistador) [1031], с. 51.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_356.jpg

Рис. 6.16. Легкий старинный арбалет. Взято из Интернета. Русские арбалеты XVII века есть, например, в Звенигородском музее [422], с. 56.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_357.jpg

Рис. 6.17. Средневековые арбалеты. Показана также старинная арабская пушка. Эта таблица помещена в главе под названием «Эпоха монголов» в Харперской энциклопедии военной истории. Взято из [264], кн. 1, с. 681.

Показательно, что изображение средневекового арбалета, оказывается, есть и некоторых еврейских Библиях. Вот, например, известный еврейский средневековый манускрипт Sarajevo Haggadah, датируемый якобы XIV или XV веками [1456], с. 21. Этот сравнительно небольшой текст, по-видимому, является одним из первых кратких вариантов будущего Ветхого Завета. Считается, что он создан в Испании. На рис. 6.18 изображена сцена из Ветхого Завета — возвращение Исава с охоты (Бытие 27:30). Мы видим на плече «древнего» библейского Исава типичный средневековый арбалет, рис. 6.19. На рис. 6.20 он показан в действии — Исав стреляет в птиц на дереве. Кроме того, как отмечает современный комментатор, библейский Исав одет в одежду, которую носили «французские и испанские охотники средних веков» [1456], с. 27.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_358.jpg

Рис. 6.18. Иллюстрация из средневекового еврейского манускрипта Sarajevo Haggadah якобы XIV века. Персонаж Ветхого Завета — «древний» Исав возвращается с охоты, держа на плече средневековый арбалет. Взято из [1456], лист 10, а также с. 28.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_359.jpg

Рис. 6.19. Фрагмент с арбалетом из еврейского манускрипта. Взято из [1456], лист 10.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_360.jpg

Рис. 6.20. Иллюстрация из средневекового еврейского манускрипта Haggadah якобы XIV века. Персонаж Ветхого Завета — Исав на охоте стреляет из арбалета в птиц. Взято из [1456], лист 9, а также с. 27.

Эта старинная миниатюра не является исключением. Практически все остальные рисунки в манускрипте Haggadah тоже представляют «древних» библейских персонажей средневековыми людьми. Они одеты в средневековые одежды, носят средневековые царские короны и т. п. Стоит также отметить, что на титульном листе еврейского манускрипта помещен катарский флаг, изображенный в виде герба катаров, рис. 6.21 и рис. 6.22. О том, кто такие средневековые катары, мы рассказываем в гл. 1:7 настоя щей книги.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_361.jpg

Рис. 6.21. Катарский флаг или катарский герб на титульном листе еврейского средневекового манускрипта Sarajevo Haggadah. Взято из [1456], обложка.

Книга 2. Освоение Америки Русью-Ордой - i_362.jpg

Рис. 6.22. Фрагмент с катарским гербом. Взято из [1456], обложка.

8. Обычная Библия: Ной строит ковчег для плавания

Библия мормонов: Невий строит корабль для плавания через океан

Библия мормонов рассказывает далее, что, пройдя длинный путь, люди Невия-Ноя вышли на берег какого-то огромного моря. Рассказ о дальнейших событиях является одним из центральных во всей Библии мормонов. Это — переправа на корабле через «Великие Воды». Ей посвящены две большие главы в книге Нефия (1 Нефия 17–18). Да и затем, на протяжении всей Библии мормонов, ее авторы много раз и по разным поводам с восхищением вспоминают об этом крупном событии в жизни народа Невия-Ноя, оставившем неизгладимый след в их истории. Например, об этом плавании снова рассказывается в книге Ефера.

Библия мормонов не говорит о потопе и уничтожении человечества, а прямо и недвусмысленно указывает, что речь идет о реальной переправе через реальный Океан. Люди выходят на морской берег, строят корабль, переплывают океан и высаживаются на другом берегу. Впрочем, такая разница в подробности описаний объясняется тем, что европейская Библия большее внимание уделяла европейским событиям. Конечно, переправа через Атлантику и завоевание Америки были крупными событиями и, как видим, отразились на страницах европейской книги Бытие, однако подробности плавания были опущены.

Поскольку теперь мы начинаем понимать, о чем рассказывает Библия мормонов, здесь следует разобраться подробнее. Как-никак, мы обнаружили счастливо уцелевший рассказ о событиях далекого прошлого — достаточно темного XV века.

Вот как все это описано в Библии мормонов: «И мы пришли в землю, которую мы назвали Изобилие, потому что в ней было много плодов… И МЫ УВИДЕЛИ МОРЕ, которое мы назвали Ирреантум, что, по истолкованию, означает ВЕЛИКИЕ ВОДЫ… Мы поставили наши шатры на берегу моря… Мы были весьма рады, достигнув морского побережья… После того, как я, Нефий, пробыл много дней в земле Изобилия… Господь сказал мне: ТЫ ПОСТРОИШЬ КОРАБЛЬ по образу, который я укажу тебе, дабы Я МОГ ПЕРЕПРАВИТЬ ТВОЙ НАРОД ЧЕРЕЗ ЭТИ ВОДЫ» (1 Нефия 17:5–8). Далее Библия мормонов рассказывает, как Бог указал Невию-Ною, где найти руду для плавки металла и изготовления необходимых инструментов.

83
{"b":"278542","o":1}