Энциклопедический Словарь сообщает: «Колумб (лат. Columbus, итал. Colombo, исп. Colón) Христофор (1451–1506), мореплаватель… В 1492-93 руководил испанской экспедицией для поиска кратчайшего морского пути в Индию; на 3 каравеллах… пересек Атлантический океан и достиг 12.10.1492 острова Сан-Сальвадор (официальная дата открытия Америки)» [797], с. 603.
В результате Америку назвали Новым Светом, в отличие от Старого Света — Европы, Азии и Африки. На средневековых картах того времени через весь американский континент тянется надпись НОВЫЙ СВЕТ [1009]. Такая карта, якобы середины XVI века, представлена на рис. 6.2 и рис. 6.3. Название Новый — Nova присутствует во многих районах средневековой Америки. На рис. 6.4, рис. 6.5, рис. 6.6 приведена карта Америки 1616 года и ее фрагменты с названиями НОВЫЙ — Nova. На рис. 6.7 представлена карта якобы 1522 года, где Америка названа Новой Землей — Terra Nova, рис. 6.8.
Рис. 6.2. Карта мира Себастьяна Мюнстера (Sebastian Münster) под названием НОВЫЙ МИР. Изготовлена якобы в 1540–1546 годах. Взято из [1009], с. 91.
Рис. 6.3. Фрагмент карты Себастьяна Мюнстера с надписью НОВЫЙ СВЕТ, или НОВЫЙ МИР. Взято из [1009], с. 91.
Рис. 6.4. Карта Америки, изготовленная Таттоном (G.Tatton) якобы в 1616 году. Здесь в нескольких местах присутствует название НОВЫЙ — Nova. Взято из [1459], лист LI, карта 235.
Рис. 6.5. Фрагмент карты Америки 1616 года с названиями NOVA Granada. Взято из [1459], лист LI, карта 235.
Рис. 6.6. Фрагмент карты Америки 1616 года с названием Gallitia NOVA и NOVA Hispania. Взято из [1459], лист LI, карта 235.
Рис. 6.7. Карта Мартина Вальдзеемюллера (Martin Waldseemüller) якобы 1522 года. Америка названа здесь НОВОЙ Землей — Terra NOVA. Взято из [1160], с. 75.
Рис. 6.8. Фрагмент карты Мартина Вальдзеемюллера TERRA с названием Америки как NOVA НОВАЯ Земля. Взято из [1160], с. 75.
Вероятно, плавание Колумба — или другого первооткрывателя, незадолго до него — отразилось в Библии как «плавание Ноя через океан». В Библии — это известный рассказ о «всемирном потопе».
На первый взгляд, такая мысль неожиданна. В книге Бытие вроде бы говорится совсем о другом. Считается, что рассказывается о каком-то невероятном наводнении, охватившем либо всю землю, либо большую часть населенного мира. Возможно. Но не исключено, что некоторые детали библейского рассказа о потопе несут также воспоминания о плавании Колумба в Америку в XV веке. Напомним, что книга Бытие, как и другие, дошедшие до нас старые тексты, является слоистой хроникой и может объединять в одном рассказе различные события, происходившие в разное время.
Сегодня считается, что сказание о потопе (Бытие 6–8) распространено во многих странах. Конечно, наводнения бывают в разных местах. Тем не менее, исследователи фольклора, — например, Дж. Фрезер в своей известной книге «Фольклор в Ветхом Завете» [920], — неоднократно отмечали, что во многих случаях записанные в XIX–XX веках местные «легенды о всемирном потопе» являются, на самом деле, всего лишь пересказом библейского повествования, принесенного в эти места христианскими миссионерами. В результате библейские сказания усваивались «на местах» как рассказы о якобы местных событиях, а потом выдавались за «древние воспоминания» этого народа.
Почему можно предположить, что плавание Колумба через океан вошло в библейский рассказ о потопе? Начнем с предварительных соображений.
Имя библейского героя — НОЙ, что означало, вероятно, НОВЫЙ. Об этом мы уже говорили в предыдущих книгах. Оно же, «древне»-греческое имя ЭНЕЙ. Конечно, несколько городов Старого Света носили имя Новый: Новый Рим, Неаполь и т. п. Однако весь американский континент назвали Новым Светом. Возможно, это отразилось и в Библии: именем Новый назвали морехода, первым достигшего Нового континента.
Известно, что в средние века бытовали легенды, что Америка открыта и заселена КОЛЕНАМИ ИЗРАИЛЯ, прибывшими туда морем. Это в духе библейского описания: патриарх Ной переплывает какой-то огромный океан и его потомки заселяют Новую Землю, Новый Свет.
Библия говорит о «потопе» и о том, что люди, оставленные Ноем на «старой земле» — в Старом Свете? — якобы утонули (Бытие 7). Не исключено, что здесь отражены впечатления первых мореплавателей. Уходя в открытый океан, они видели, что удаляющийся берег и горы на нем как бы опускаются в воду. Вода «поднимается» над ними. Когда корабль уходит в море, из-за шарообразности земли берег зрительно отодвигается и горы как бы опускаются, «тонут». Сами моряки, конечно, понимали суть явления как следствие удаления корабля от берега. Но летописцы и поэты, слушавшие моряков, могли создать поэтический образ «тонущей в океане земли».
С другой стороны, здесь же в Библии сказано, что в конце потопа горы поднялись из воды (Бытие 8:5). Вероятно, здесь опоэтизировано появление гор из-за горизонта на далеком берегу в конце плавания. Когда корабль приближается к берегу, горы появляются, зрительно растут и как бы поднимаются из воды. Именно такую картину, возможно, описывает Библия: потоп кончается, вода уходит, опускается и горы обнажаются все больше и больше, как бы поднимаются.
Такие искажения могли возникнуть из-за непонимания поздними авторами скупых старых записей, дневников мореплавателей XV века. В них могло быть написано что-то вроде: «Мы плыли по великим водам и увидели, что горы сначала опустились в море, а потом поднялись из моря». Библейский автор решил, что тут описано великое наводнение, потоп.
Как показано в книге «Меняем даты — меняется все», гл. 2, совсем по другому поводу, библейский Ной и «античный» герой Эней являются отражениями реальных персонажей из XIII–XVI веков. Кстати, имена НОЙ и ЭНЕЙ близки. Еще одно замечание. КОВЧЕГ, по-латински, называется ARCA, по-английски — ark, по-немецки — Arche, по-французски — arche, по-польски — arka. А знаменитый корабль «античного» Энея назывался АРГО, что практически тождественно со словом АРКА или АРК. «Древне»-греческие АРГОНАВТЫ получили свое имя, вероятно, от словосочетания АРК-НАВ, то есть Арк Новый, то есть Ковчег Ноя, корабль НОЯ. Колумб, как известно, отправился в плавание на каравеллах. Может быть, и название КАРАВЕЛЛА происходит от АРК. Получилось слиянием прочтенного наоборот слова АРК — получилось КАР — и слова «война», латинское bellum. То есть Военный Ковчег, ВОЕННЫЙ АРК, КАР-БЕЛЛА. Отметим, кстати, что слова КАРАВЕЛЛА и русское КОРАБЛЬ — практически одно и то же слово. Ведь В часто переходит в Б и наоборот. Родство этих слов признается и филологами, хотя причину они усматривают в другом [955], т. 1, с. 428.
Таким образом, КАРАВЕЛЛА, то есть ВОЕННЫЙ КОРАБЛЬ, это — ВОЕННЫЙ КОВЧЕГ. Либо же КАРАВЕЛЛА — это КОРОБ = КОРАБЛЬ.
По-испански, первооткрывателя Америки называли Кристобаль Колон (Colón) [797], с. 603. Возникает мысль, что это не имя в принятом сегодня смысле, а прозвище, вроде Крестоносец Колонист. Историки сами отмечают очевидный факт, что имя Кристобаль происходит от слова Христос, или христианин, или крестоносец, а слово КОЛОН (Colon) означало: колония, колонист, колонизация [1223]. Уместно вспомнить о происхождении названия немецкого города Кельн — именно от слова КОЛОНИЯ, см. «Библейская Русь», гл. 3:8.4. Произошло от славянского слова Селение, поселение. Сегодня мы просто не знаем подлинного имени этого человека. До нас дошло лишь прозвище — Крестоносец Колонист. То есть человек, под знаменем Христа открывший новый континент и начавший его Колонизацию. Именно в таком виде, как крестоносец, изображен Колумб на старой гравюре якобы 1594 года, рис. 6.9.