Рис. 5.7. Символическая «могила» святого Иисуса на вершине горы Бейкос, недалеко от Стамбула. Хорошо виден шест-копье с диском наверху. Фотография сделана Г.В. Носовским в 1996 году.
Рис. 5.8. Высокий шест-копье, воткнутый в землю около первого камня внутри «могилы Иисуса», огороженной решеткой. На вершине шеста-копья находится диск с арабской надписью, с полумесяцем и звездой. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.
Рис. 5.9. Османский полумесяц, пятиконечная звезда и надпись золотыми арабскими буквами на диске, венчающем шест-копье на символической могиле «святого Иисуса» на горе Бейкос. То есть на евангельской Голгофе, согласно нашей реконструкции. С видеозаписи А.Т. Фоменко 1995 года.
По-видимому, камень с трещиной, лежащий сегодня на символической могиле Иисуса = Юши, рис. 5.6, положили здесь в память о том первоначальном камне с трещиной, бывшем здесь в XII веке и о котором говорил Даниил.
Даниил продолжает: «А ОТ РАСПЯТИЯ ГОСПОДНЯ ДО СНЯТИЯ ЕСТЬ САЖЕН ПЯТЬ» [928], с. 38. Смотрим на памятник на горе Бейкос. Действительно, в другом конце «могилы» лежит второй камень, примерно того же диаметра, что и первый, и примерно такой же формы. Находится он примерно в 10–15 метрах от первого камня, более высокого. Других камней внутри огороженного места, размером 17 метров на 3 метра, не видно. Приблизительный план «могилы» Юши приведен на рис. 5.4. Трудно отделаться от впечатления, что второй, меньший, камень отмечает место «снятия с креста», то есть — где положили тело Иисуса.
Скорее всего, описанное Даниилом «место среди земли, где был распят Христос» [928], с. 37, и «могила» святого Иисуса = Юши на горе Бейкос под Стамбулом — это одно и то же.
Отметим, что Даниил говорит не о реальной могиле Иисуса, а лишь о «месте действия». Он так и называет его: МЕСТО РАСПЯТИЯ. Таким образом, на горе Бейкос чудом сохранился, возможно, в перестроенном виде, памятник, рассказывающий о распятии здесь Иисуса Христа. Этим объясняется и непомерно большой размер «могилы», явно не соответствующий размеру реальной могилы. Все становится на свои места. Обнесли решеткой не захоронение Иисуса, а то святое место, где Его распяли. Тогда размер участка земли в 17 метров на 3 метра вполне объясним. Именно здесь был воздвигнут крест, и здесь же, в нескольких метрах от него, положили на землю тело Иисуса, сняв с креста. Эти два святых места отметили двумя большими камнями.
На рис. 5.10, рис. 5.11 и рис. 5.11а представлены надписи у входа на территорию «могилы» Иисуса. На рис. 5.12 — общий вид «могилы» Иисуса со стороны обрыва, то есть со стороны пролива Босфор. На вершине горы Бейкос — то есть евангельской Голгофы — расположена площадка, в центре которой есть еще одно возвышение, холм. Где, собственно и расположена «могила» Иисуса, рис. 5.13. Холм виден на рис. 5.12. На рис. 5.14 — общий вид с вершины Бейкоса на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на противоположном, европейском, берегу Босфора.
Рис. 5.10. Арабская надпись на каменной стене, окружающей «могилу» Иисуса (Юши) на вершине горы Бейкос. Фотография 1995 года.
Рис. 5.11. Еще одна надпись на стене, окружающей «могилу» Иисуса на вершине горы Бейкос. Фотография 1995 года.
Рис. 5.11a. Вход на территорию «могилы» Юши. Фотография 1995 года.
Рис. 5.12. Общий вид «могилы» Иисуса со стороны обрыва, обращенного к проливу Босфор. Фотография 1995 года.
Рис. 5.13. Вид «могилы» Иисуса со стороны пролива Босфор. Фотография 1995 года.
Рис. 5.14. Общий вид с вершины горы Бейкос, от «могилы» Иисуса, на пролив Босфор и на центральную часть Стамбула, расположенную на другом, европейском, берегу. Гора Бейкос — евангельская Голгофа — находится на азиатском берегу Босфора. Фотография 1996 года.
Что же касается знаменитого Гроба Господня, то сегодня на Бейкосе, скорее всего, его уже нет. Даниил описывает этот Гроб как САРКОФАГ: «ПЕЧЕРКА МАЛА У КАМЕНИ СЕЧЕНА», то есть «маленькая пещера, высеченная из камня». Причем с маленькими дверцами: «Дверци имущи малы» [928], с. 34. Это либо саркофаг, либо маленькая каменная гробница, куда можно «влезть на коленях» [928], с. 34. Согласно Даниилу и другим средневековым источникам, Гроб Господень стоял в особой церкви Воскресения. В настоящее время к ограде вокруг «могилы» Иисуса = Юши действительно пристроено некое небольшое здание, рис. 5.1 и рис. 5.4. Кроме того, как отмечает Джелал Эссад, в его время здесь находились развалины каких-то старых византийских построек, «быть может, остатки ЦЕРКВИ» [240], с. 76–77. Но в настоящее время никаких старых византийских сооружений на Бейкосе не видно. Вопрос о местонахождении Гроба Господня нуждается в отдельном исследовании. Вероятно, он в Египте.
Вернемся к Даниилу. Он пишет, что ниже места распятия Иисуса находится так называемое «КРАЙНИЕВО МЕСТО, ежи есть Лобное место» [928], с. 36. Нельзя не отметить, что на горе Бейкос, от «могилы» Иисуса = Юши мы, спустившись вниз на несколько ступеней, попадаем на ровную площадку, кончающуюся высоким ОБРЫВОМ в сторону Босфора, рис. 5.4. Может быть, это и есть «крайнее место», упомянутое Даниилом.
Вокруг огромной «могилы» Иисуса = Юши, в непосредственной близости от нее, расположены могилы его родственников, уже обычного размера. Это — небольшое кладбище, примыкающее к внешней стороне стены, рис. 5.15. На рис. 5.16 показан надгробный камень на могиле одного из родственников Иисуса.
Рис. 5.15. Вид на «могилу» Иисуса на горе Голгофе = Бейкосе. К стене, огораживающей это место с двух сторон, примыкает небольшое кладбище. Фотография сделана Г.В. Носовским в 1996 году.
Рис. 5.16. Надгробный памятник на могиле одного из родственников Иисуса, находящейся снаружи его «могилы». Все могилы родственников расположены на стороне, обращенной к проливу Босфор. Фотография сделана Т.Н. Фоменко в 1995 году.
Но это еще не все. Неподалеку от могилы святого Юши = Иисуса, у подножия Бейкоса, находятся еще три огромные могилы длиной около 7–8 метров. Одна из них — могила Кирклара Султана (Kirklar Sultan) внутри своеобразного мавзолея, рис. 5.17. Другие две огромные могилы святых расположены под открытым небом, у подножия горы Бейкос. Это — могила святого Леблебиджи Бабы (Uzun Elviva Leblebici Baba) и могила святого Акбабы Султана (Akbaba Sultan). На рис. 5.18, рис. 5.19 и рис. 5.20 показана могила святого Леблебиджи Баба. Кстати, мы оказались здесь именно в тот момент, когда служители заменяли табличку на могиле. Старую надпись «Uzun Elviva Leblebici Baba Türbesi» снимали, а вместо нее на стену прикрепляли новую, рис. 5.20, рис. 5.21. Но эти две надписи отнюдь не идентичны! Так, например, в новой надписи вообще не упоминается Leblebici Baba. Мы видим, как сегодня, прямо на наших глазах, меняют, подправляют историю. Из тех или иных соображений.