– Я уверена, что нет! – поспешно сказала она. – С какой стати? Зачем ему совершать такую глупость?
Джайлс заколебался.
– Думаю, причина была, – ответил он. – Можно говорить вполне откровенно?
– О, пожалуйста!
– Так вот, мисс Уильямс, у Кеннета – как вы, наверное, знаете – очень ревнивый характер. Помните, в тот вечер, когда мы все вместе ужинали, Роджер пригласил вас поужинать с ним в вечер бала?
– Да, конечно, помню, – холодно сказала она, – но это была просто шутка.
– Очень может быть, что Кеннет воспринял это всерьез, – сказал Джайлс.
– Право, по-моему, это слишком нелепо, – возразила она со смешком. – Почему вы полагаете, что Кеннет был в квартире Роджера прошлой ночью? Он в этом признался?
– Нет. Но мы нашли его недокуренную трубку на каминной полке в гостиной Роджера, – ответил Джайлс.
– Его трубку… – Виолетта уставилась на гостя. – Откуда вы знаете, что трубка его?
– Ее узнали и я, и Ханнасайд.
– Узнали трубку! – воскликнула она. – Разве такое возможно?
Джайлс улыбнулся:
– Для тех, кто курит трубку, не все трубки выглядят одинаково, мисс Уильямс. Но это не важно. Кеннет узнал свою трубку, как только увидел ее.
Она посмотрела на него с выражением удивления и ужаса в глазах.
– Но это невозможно! Не верю! В какое время Кеннет находился в той квартире? Что он там делал?
– Именно это я, как его адвокат, стараюсь выяснить, – ответил Джайлс. – По словам мисс Риверс, он весь вечер был у нее на виду. Кеннет подтвердил это утверждение, но только после минутного колебания, мисс Уильямс. Грубо говоря, он явно лгал. По его словам – точнее, по словам мисс Риверс, – вся их компания встречалась после каждого танца в своей ложе. Суперинтенданту Ханнасайду достаточно опросить других членов этой компании, чтобы узнать, правда это или нет. Если – чего я очень опасаюсь – это неправда, Кеннет окажется в крайне опасном положении. И поскольку он ошибочно полагает, что способен сам, без помощи, вести свое дело, я не могу ничего для него сделать.
– Но почему вы пришли сюда? – перебила его Виолетта. – Какое отношение это имеет ко мне? Что я могу поделать?
– Я очень надеюсь, что вы употребите свое влияние, дабы вразумить его, – ответил Джайлс. – Он не понимает, насколько серьезно это положение и как важно, чтобы я по крайней мере знал правду о его передвижениях прошлой ночью.
Виолетта резко сложила руки, словно в раздражении.
– Он дурак! – сказала она. – С какой стати ему было идти к Роджеру прошлой ночью? Что привело его туда? Это сущее безумие!
– Есть одна вполне очевидная причина, мисс Уильямс, – заметил Джайлс.
Виолетта непонимающе уставилась на него.
– Я представить не могу… – Она умолкла, веки ее затрепетали. – Понимаю, что вы имеете в виду, – сказала она. – Вряд ли вас удивит, что я так не считаю. Ничто не сможет убедить меня, что Кеннет имел какое-то отношение к смерти Роджера! Вы не можете считать…
– Нет, я так не считаю, – сказал Джайлс. – Я стараюсь установить другую причину, которая могла быть у него для этого визита. Подозреваю, это ревность.
– Не понимаю вас.
Джайлс неторопливо заговорил:
– Кеннет слышал, мисс Уильямс, как Роджер приглашал вас на ужин. Ему это явно не понравилось. Он, как я уже сказал, чрезвычайно ревнивый молодой человек, и мы знаем, что он с самого начала возмущался любым вашим проявлением дружелюбия к Роджеру. Прошлым вечером – в одиннадцатом часу – вы отказались идти на эти танцы, так ведь?
– Я не обещала ему, что пойду туда с ним, – ответила она. – Мне не нравилась эта затея, и я надеялась, что он от нее откажется.
– Так. Но вы позволяли ему думать, что все-таки, возможно, пойдете с ним, правда?
– Только чтобы предотвратить сцену… Но я не обещала.
– Во всяком случае, ваш отказ в последнюю минуту разозлил его, – заговорил Джайлс. – А я знаю, каким бывает Кеннет, когда он зол. Думаю, он довел себя до подозрения, что вы отказались от танцев ради того, чтобы провести вечер с Роджером. Может, он и пошел к Роджеру только с целью убедиться, что в его квартире вас нет.
– В жизни не слышала ничего столь оскорбительного! – чопорно заговорила Виолетта. – Я в квартире Роджера в это время? Полагаю, ему будет интересно узнать, что я весь вечер находилась дома! А если Кеннет не верит мне, можете сказать, чтобы он обратился к мисс Саммертаун, она пришла поужинать вместе со мной и оставалась до одиннадцати, после чего я пошла спать!
– Не думаю, что в уравновешенном состоянии Кеннету пришло бы в голову подозревать вас, – спокойно произнес Джайлс. – И если он пошел к Роджеру, то исключительно чтобы убедиться, что вас там нет, так ведь?
– Может, он подозревает, что я пряталась за ширмой? – ледяным тоном отчеканила Виолетта. – Слава богу, я могу предоставить свидетельницу того, что весь вечер была дома!
– Пожалуйста, не осуждайте его за то, что может оказаться моим праздным воображением, – с улыбкой заступился за Кеннета Джайлс. – У него могла быть другая причина пойти к Роджеру.
Виолетта молчала, ее красивые губы сжались в тонкую красную линию. Она сидела в кресле очень прямо, сжав одной рукой другую чуть пониже плеча. Вид у нее был враждебный, и эта враждебность искажала красоту ее застывшего, как маска, лица.
Словно очнувшись, она повернула голову и в упор посмотрела на Джайлса:
– По-вашему, я веду себя глупо? Да, я немного раздражена, но это не важно. Гораздо важнее вызволить Кеннета из этого ужасного положения. Лично я совершенно убеждена, что Роджер совершил самоубийство. Не знаю, почему вы полагаете, что это не так, но я помню слова Роджера. Тогда я не придала им никакого значения – по крайней мере достаточного, чтобы предвидеть это, – но теперь, оглядываясь назад, чувствую, что должна была догадаться. Только не знаю, что могла бы поделать, если бы догадалась. Я сказала об этом Кеннету, но он не обратил внимания.
– Это не было самоубийством, мисс Уильямс.
Виолетта нахмурилась.
– Не понимаю, как вы можете говорить это так уверенно. Почему не было?
– Вряд ли вы поймете, если объясню, – ответил он. – Дело в том, что стреляная гильза должна была находиться не там, где ее нашли. Более того, я даже представить себе не могу, что могло толкнуть Роджера на самоубийство. Он должен был знать, что никаких улик против него нет. Он был неглуп.
– Видите ли, технические подробности относительно пистолетов мне недоступны. И где же должна была находиться стреляная гильза?
– Совсем в другом месте, – ответил Джайлс. – Есть и другие подробности – мелкие, но значительные.
– Понятно. Но полицейские не смогут доказать, что убийство совершил Кеннет. Он мог оставить там свою трубку в любое время, и если Лесли держится своих показаний…
– Не будь убит Арнольд Верекер, дело могло бы выглядеть не так скверно, – заговорил Джайлс. – Но он убит, и у Кеннета нет алиби, которое можно подтвердить. Все, что он говорит, только вызывает подозрение у полицейских. Он сказал, что пришел сюда повидать вас. Но с вами не увиделся. По его словам, вас не было дома. Потом сказал, что пошел в кино. Но не знал, как назывался фильм, и проспал почти весь сеанс.
– О, я знаю, знаю! – сказала она. – Он был совершенно невыносимым.
– Так вот, – сказал Джайлс, поднимаясь, – сейчас он точно так же невыносим, мисс Уильямс. Ему доставляло удовольствие видеть, как он может морочить Ханнасайда по поводу того убийства, и он так преуспел, что это ударило ему в голову. Но сейчас его положение гораздо опаснее.
Виолетта тоже поднялась.
– Да, понимаю. Я немедленно отправлюсь в студию, поговорю с ним. Разумеется, Кеннет должен вам довериться. Я скажу ему это, и, думаю, он позвонит вам в контору.
– Спасибо, – поблагодарил Джайлс. – Надеюсь, что позвонит.
Глава двадцать первая
От Виолетты Джайлс поехал на Адам-стрит, где нашел отца, собиравшегося идти на обед. Мистер Чарлз Каррингтон оглядел сына, хмыкнул и сказал, что ему следует пойти с ним.