Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Можно и не спрашивать. И так все ясно. Через пять минут в лобби.

В лобби нас ждала очень милая барышня лет тридцати. По виду – совершенно обычный персональный помощник большого руководителя, только чуть дороже и изысканней одета. Подошла первой. Вежливо поздоровалась со мной. Назвала по имени. Сью-Эллен чуть кивнула. Не пренебрежительно, но и без особой симпатии.

– Прошу за мной.

Вопросы задавать я не собирался и просто последовал за дамой. На улице нас не ждал автомобиль. Мы прошли метров сто и, как мне показалось, вошли в здание, примыкающее к отелю. Дворецкий в роскошном фойе нас просто не заметил. Мы подошли к холлу. Лифты. Четыре. Наша сопровождающая выбрала номер третий и нажала кнопку вызова. Двери открылись, внутри кабины оказалась милая темнокожая женщина. Не задавая вопросов, но одарив нас сверкающей улыбкой, она надавила старинного вида кнопку с надписью «пентхаус». Лифт нехотя отправился вверх.

Мне вся эта история начала напоминать дурную постановку по рассказам Эдгара По. Я посмотрел на Сью-Эллен. Такой напряженной я ее не видел еще никогда. Так-с. Понятно. Сценарий основан на произведениях Эдгара По в пересказе Стивена Кинга. Режиссер – Альфред Хичкок. Ну а я – главный герой этого фильма ужасов.

Лифт докондыхал до последнего этажа и со скрипом остановился. Милая дама-лифтер открыла дверь и, еще раз улыбнувшись на прощание, выпустила нас в роскошный холл. Метров сто, не меньше. Высоченные потоки. Колонны. Золото, мрамор, итальянские люстры. Богато и со вкусом. Точно не бюджет Пентагона. В самом конце холла находился щедро изукрашенный стол, за которым восседал мужчина примерно моего возраста и очень серьезного телосложения. При нашем появлении в дверях лифта он встал и сделал несколько шагов нам навстречу. На его лице появилась доброжелательная улыбка – как у добермана при виде куска мяса.

Наша сопровождающая сделала незаметное движение рукой, и доберман попятился, пропуская нас к нише, в которой была спрятана еще одна лифтовая дверь, инкрустированная золотой фольгой. Этот лифт поднимал только на один этаж.

Когда моя мама была маленькой, года четыре, к ней на день рождения пришли гости. Взрослые. И какая-то жена кого-то из сослуживцев моего деда принесла подарок, упакованный в гигантскую коробку. Когда мама ее раскрыла, там оказалась еще одна коробка, и еще одна, и еще одна, и еще… настоящая матрешка из гребаных картонных коробок. И в последней, самой крохотной коробочке лежала милипусечная серебряная ложечка. Тетке это казалось дико смешным, и она искренне веселилась, глядя на процесс открывания. Выудив наконец ложечку, мама серьезно посмотрела на подарок, на коробки, на ржущую великовозрастную кобылу и спросила: «Тетя, ты дура?»

Похоже, гены начинали брать свое. Меня ситуация уже не смешила, а скорее подбешивала, с каждой минутой все сильнее. Какой-то лохотрон. Ну ладно, досмотрим шоу до конца. Итак, очередные двери раскрылись, и мы оказались в тамбуре. Довольно скромном. Из него перешли в облицованную дорогим деревом безлюдную приемную. Стол, стул. Принтер, компьютер. Напротив – дорогой итальянский диван. Кресла. Кофейные столики. Зона ожидания. По тому, как по-хозяйски наша сопровождающая подошла к столу и нажала кнопку селектора, стало ясно, что ее рабочая зона находится как раз в этой приемной, но в данном случае ее попросили встретить «дорогих гостей», что бывает крайне редко и не вызывает у злючки никакой радости.

– Проходите, вас ждут.

Я посмотрел на Сью-Эллен. Она отрицательно покачала головой. Понятно. Ждут меня одного.

Я открыл массивную дубовую дверь и вошел, наверное, в самый роскошный офис, который я когда-либо видел в своей жизни. Дворец. Богато – не то слово. Но со вкусом. Видно, что поработали итальянские затейники.

Во дворце был один обитатель. Плотный мужчина моего роста. На вид лет шестидесяти. Седой. Похож на Марлона Брандо в фильме «Крестный отец», только гораздо крепче физически и одет в костюм «Бриони». Удивила шелковая рубашка розового цвета и идеально подобранный галстук. Мужчина выглядел очень серьезно. Энергично подошел ко мне, протянул руку для рукопожатия и посмотрел в глаза. Взгляд пронзительный. Умный. От этого человека исходила колоссальная уверенность. Чувствовалось, что он обладает поистине звериной силой и незаурядным интеллектом, и видно было, что за свою жизнь он и насмотрелся всякого, и решения принимал тяжелейшие, от которых зависели жизни людей и судьбы целых государств.

Серьезный. Очень серьезный. Даже вся мишура, которой было обставлено наше путешествие, не могла испортить впечатление от этого человека. Скала.

Но меня волновало другое. Бес или нет? Я внимательно смотрел ему в глаза и не спешил отпустить рукопожатие. Мужское. Крепкое.

Хозяин кабинета улыбнулся:

– Добрый день! Много о вас наслышан. Давно хотел познакомиться. Как добрались? Хотите чаю?

– С удовольствием. Как вы хотите, чтобы я вас называл?

– По имени. Борис.

Глава 45

Говорили мы по-русски. Впрочем, я уже особо ничему не удивлялся. Не было смысла тратить силы на эмоции. Важнее пока просто насыщаться информацией. Впитывать как губка.

Мы сели за длинный стол друг напротив друга. Секретарша принесла чай. Борис молчал, пристально глядя на меня. Без вызова. Просто внимательно изучал. Как искусствоведы картины в музее.

Я тоже никуда не торопился. Совсем. Ситуация была необычная, атмосфера напряженная, но мое чувство опасности сигналов не подавало. Оружия Борис точно не носил. Я бы увидел. Хотели бы ликвидировать – давно бы уже предприняли попытку в одном из этих мультяшных лифтов.

Наконец Борис отпил чай, поставил чашку и не спеша произнес:

– И что вы обо всем этом думаете?

– Мало информации.

– Правильный ответ. Какой информации вам не хватает?

– Смотря как ставится задача.

– А вы как ее видите?

– Это не входит в мои функции.

– Точнее, не входило. Иначе бы вы не полетели в США.

– Соглашусь. Тогда попробую сформулировать. Моя задача – убрать угрозу моей жизни.

– Точная формулировка. Глубокая. Тогда почему не скрыться? Зачем идти на обострение? Рисковать?

– Иначе невозможно. Судя по подсчету шансов, это вариант самый оптимистичный, если можно так выразиться. Слишком много факторов риска сошлось, и все играют против меня.

– Что за факторы?

– Сулик. Ваше ведомство – хотя при такой роскоши точнее будет сказать «структура».

– Вы не назвали еще один важный фактор.

– Не назвал.

– Проверяете степень моей осведомленности?

– Да, пока вы только задавали вопросы.

– А вы мне симпатичны. Ваша честность импонирует. Вы не юлите. Не пытаетесь понравиться.

– И очень не люблю лесть.

– И правильно. Пока все соответствует тому, что мне о вас известно. Вы не назвали вашу главную головную боль. Владислава Николаевича, вашего многолетнего оператора. Вам важно понять, почему он вас предал. Да и, пожалуй, В.Н. знает о вас и ваших привычках больше всех.

Вот это был сильный ход. Неожиданный. От меня требовалась по крайней мере адекватная «ответочка».

– Хорошо, – медленно начал я. – Тогда давайте говорить серьезно. Учитывая некоторые особенности вашей речи и стиля общения, я не исключаю возможности, что вы знакомы с В.Н. много лет. Вполне вероятно, что вы либо прибегали к его услугам, либо начинали вместе, а потом расстались, поделив бизнес по географическому принципу. В любом случае сейчас вы очевидные враги, а значит, для вас гораздо важнее не ликвидация Сулика, а судьба Владислава Николаевича. Поэтому и такое внимание к моей персоне. Фокус не на Сулике, а на В.Н. Разрешите задать вопрос?

– Слушаю.

– Вы бес?

Борис рассмеялся, и его лицо ожило. Было видно, что я его искренне развеселил. Он встал и заходил вдоль стола, нервически поправляя и без того идеально расставленные стулья. У этого человека явно маниакальная тяга все контролировать. Закончив геометрические упражнения, Борис облокотился о спинку стула и, посмотрев мне в глаза, сказал:

28
{"b":"273470","o":1}