— Я не могу говорить об этом с матерью, эта тема у нас табу. Она мне как-то призналась, с ней случилось то же самое. Я родилась по ошибке. Она забеременела в шестнадцать лет, и ее родители были в ужасе. Они в это время жили в Италии, а там аборты запрещены. Вот так я и родилась. Потом я осталась с бабушкой и дедушкой, а мать отослали в Англию продолжать учебу в колледже, где никто не был в курсе того, что с ней произошло.
— А твой отец?
— Я его не знаю. После колледжа моя мать вышла замуж за банкира из Сити, который удочерил меня. Я жила то с ними, то с бабушкой и дедом в Италии. Поэтому мне нравится говорить и читать по-итальянски, и это не выпендреж, как вы всегда думали. Моя бабушка всегда разговаривала по-итальянски, а я язык почти забыла. И никогда заново не учила его, сами знаете, как тяжело мне дается учеба.
— Феба, тебе тем более нужно признаться во всем твоей матери. Она тебя поймет, — прервала ее Фло.
— Давай больше не будем об этом. Ты не знаешь моей матери. Бесполезная затея. Она была очень красива. Когда я пошла в детский сад, она сменила мужа. После второго появился третий, четвертый. Она сериалка, моя мать. Непоколебимо убежденная в том, что самое главное в жизни — удачно выйти замуж. Она права, я тоже так думаю, это облегчает все.
Майя вздохнула. Фло закатила глаза. Джон хихикнул. Но никто из них не прервал Фебу.
— Мать всегда видела во мне угрозу своей красоте. И до сих пор видит. Сейчас, когда ей стукнуло тридцать пять, она опять в фазе большой охоты. На этот раз последний муж сменил ее на двадцатипятилетнюю. Я для нее — объект постоянного сравнения. Вы можете представить, она таскает у меня мини-юбки?! И даже не считает нужным скрывать это. Залезает в мой шкаф, выбирает, меряет. И красуется перед зеркалом.
«Фе-е-еба, сокро-о-о-о-овище, у нас с тобой один и тот же размер, — щебечет она, счастливая, — надеюсь, когда ты будешь в моем возрасте, он у тебя не изменится. Желаю тебе иметь тогда такие же формы, как у меня. Помни об этом. Первое правило: держать себя в тонусе. Второе: никогда не показывать своих слабостей. Если удастся — маскировать их. Не удастся — превращать в инструмент завоевания мужчин. Мужчины сходят с ума от женщин типа я-очень-хрупкая-к-счастью-ты-рядом-со-мной. Правило третье: делай все, что можешь и что не можешь, чтобы сохранить красоту. Дети и волнения, дорогая, дарят ранние морщины...»
Как, по-вашему, я могу сказать все такой женщине?
— Найди способ. Ты же не можешь сбежать из дома с ребенком в животе. Будь реалисткой, Феба, черт тебя подери!
Фло больше не сдерживалась. Атмосфера накалялась. Друзьям хотелось послушать выступления групп, сменявших на сцене друг друга. Феба с ее проблемой не давала им сделать этого, и они уже сами были не рады, что вытащили ее с собой.
— Ребята, вы что, собираетесь провести здесь весь вечер? Мне уже надоело, — жалобно взмолилась Феба.
От серьезных разговоров с новыми друзьями у нее разболелась голова. Ей хотелось побыть одной. И без подсказок со стороны решить, что делать с маленькой помехой, растущей в ее животе.
— А что вы делали по вечерам со Стейси и Лиз? — полюбопытствовала Майя.
— Ничего особенного. Ходили в «Насинг-Хилл» или в другие клубы. Там веселее, чем здесь. Вообще клубы Вест-Энда намного интереснее. А когда родители Стейси отправлялись в очередную поездку по миру, собирались у Стейси дома.
— И вы не надоели друг другу?
— Да нет... мы курили, бывает, выпивали. В доме всего полно. Играли во французский поцелуй.
— Французский поцелуй?
Феба улыбнулась. Она знала, что поразит их. С грацией, дарованной ей природой, она поставила свой бокал на низкий неудобный столик, расстегнула молнию курточки, явив глазам спутников большой золотой медальон, достала пачку карт для французского поцелуя, подмигнула своим новым невежественным друзьям и, достав из колоды карту, прочла:
— «Какие ассоциации у тебя вызывает цифра 69? Правильный ответ: мужчину и женщину, занимающихся любовью».
— Уйя! А здесь что написано? — Джон выхватил карту из рук Фебы. — «В течение пяти секунд найди пять различных терминов для определения мужского полового органа. Если тебе это не удастся, поцелуешься со всеми присутствующими парнями».
— У вас что там, фестиваль гейш? — начала закипать Фло.
— А это как вам? — Майя взяла из рук Фебы следующую карту. — «Закрой глаза. Все парни по очереди целуют тебя в шею. Ты оцениваешь каждый поцелуй от 1 до 10 баллов...» Ребята, это называется держите меня!
— Фло, а это специально для тебя, — стрельнул глазом в сторону подруги Джон. — «За одиннадцать секунд расстегни пуговицы рубашек всех парней, которые по одному подходят к тебе. Если тебе это удастся, они остаются в расстегнутых рубашках, пока не придет черед следующего задания».
Фло фыркнула и, не комментируя, отпила из своего бокала кока-колы.
— Опля! — завопил Джон. — Здесь они превзошли самих себя. «Сымпровизируйте сцену: врач наносит визит пациентке, которая жалуется на боли в груди». Я и то уже не играю в доктора лет с шести... Больная грудь. О-хо-хо! Майя, цветочек, тебе бы хотелось сыграть в такую игру?
— Какой ты все-таки кретин, Джон, — вспыхнула Фло, защищая подругу.
Иногда ей хотелось просто открутить ему голову за его бестактность.
Но Майя не слышала их. Все ее внимание было обращено на барную стойку. Там спиной к ней стояла знакомая фигура. Пожилой мужчина лет пятидесяти стоял лицом к ней. Этого человека она уже видела сегодня. И он ей не понравился.
ГЛАВА 36
30 октября
Четверг
22:41
Майя не ошиблась. У барной стойки был Трент. Он повернул голову в ее сторону и поймал взгляд, каким она смотрела на доктора Зефса.
Подождал, когда девушка посмотрит на него, улыбнулся и направился к ней.
— Трент, а ты что тут делаешь?!
Удивление Джона было прямо пропорционально его радости от встречи с другом после такого ужасного дня.
Поздоровавшись со всеми, Трент задержал взор на Майе. Смущенная и взволнованная девушка отвернулась и увидела приближавшегося к их компании элегантного господина.
— Добрый вечер, ребята! Позвольте представиться самому, я вижу, что Трент не спешит это сделать. Я профессор Зефс, Кайл Зефс. Если не ошибаюсь, мы с вами встречались сегодня при печальных обстоятельствах... А вот этой красавицы с вами не было, иначе я обратил бы на нее внимание.
Он галантно поцеловал протянутую руку Фебы, к ее очевидному удовольствию.
— Трент, ты счастливчик, у тебя такие прекрасные друзья.
Скрепя сердце Трент представил Кайлу своих приятелей, одного за другим.
— Майя? Ты сказал Майя?
Зефс внимательно оглядел девушку.
— Какое поэтичное имя, — проговорил он ей почти на ухо.
— Да, я это знаю, — отвечала Майя, обескураженная вниманием этого человека.
— А известно ли тебе, моя дорогая, — продолжал Зефс, — что на хинди твое имя означает «созидательная сила Бога»? А так как имена отражают суть личности, я делаю вывод, что ты нечто особенное, юная Майя. Тип, достойный изучения...
— Этот господин, — вторгся в их диалог Трент, недовольный интересом Зефса к Майе, — является... скажем так, другом нашей семьи. Он известный врач-дерматолог, как говорят, искусный.
— Спасибо, Трент, — поблагодарил Зефс. — Могу я предложить вам выпить за наше знакомство? В этом баре готовят лучший чупит во всем Лондоне. Ах да, какой я глупец, вы же не имеете права выпивать, по крайней мере официально... Ладно, отпразднуем в другой раз. К сожалению, мне надо уходить. Трент, мы договорились? Я не хотел бы возвращаться к этой теме. Больше никаких неприятностей...
Когда Кайл исчез за дверью, Трент почувствовал, что у него с души будто гора свалилась. Чтобы сиять напряжение, он плеснул под столом в свой бокал рому из плоской фляжки, купленной в баре, а потом предложил добавить крепости в бокалы друзей с их напитками-для-тех-кому-до-восемнадцати.