Литмир - Электронная Библиотека

— Ох, Рори, я не знала… Я же хотела как лучше… Хотела, чтобы ты гордился своим замком.

Рори переводил взгляд с одной женщины на другую. Эйли же с трудом сдерживала свой гнев.

— Ты извинишься перед леди Мойрой, Эйлианна, — сказал наконец лэрд. — Ты должна извиниться. Ведь Маклейны — мои гости. Неужели ты этого не понимаешь?

Эйли долго молчала, глядя на него в упор. Потом вдруг подхватила с пола метлу и ткнула ею ему в грудь.

— Если хочешь извинений, сам извиняйся! — закричала она. — А заодно можешь выполнить все остальные ее требования. Тогда к утру у тебя, возможно, не останется слуг.

Резко развернувшись, Эйли направилась к выходу.

— Эйлианна, ты сейчас же вернешься и извинишься! — заорал ей вслед Рори.

— Убирайся к дьяволу! — бросила она через плечо и стала подниматься по лестнице.

Глава 12

— Она сказала мне: «Убирайся к дьяволу!» Ты ведь слышал, как она это сказала? Да что же это такое, а? — вопрошал Рори Фергуса, стоявшего напротив него у стола; оба находились в комнате для совещаний.

Старый друг лэрда пожал плечами; глаза же его искрились весельем.

— Ну, вероятно, она на тебя рассердилась.

— Рассердилась? Да она просто обезумела! Наброситься на бедную Мойру!

Фергус скрестил на груди руки и с невозмутимым видом проговорил:

— Что ж, ничего удивительного.

— Только не говори, что намерен защищать ее, — проворчал лэрд. — Она слишком далеко заходит. Даже вы с Йеной, околдованные девчонкой, должны это признать.

— Эйлианна — целительница. И она действительно разозлилась, увидев, в каком состоянии твои люди. Ты что, не заметил, как выглядела она сама? Я бы сказал — не лучше остальных.

Рори со вздохом откинулся на спинку стула. Да, он прекрасно все заметил. Она была потная, грязная и растрепанная. И ужасно уставшая. Увидев ее, он очень за нее встревожился. Но прежде чем успел спросить, в чем дело, в зал вошла Мойра. И Эйлианна как с цепи сорвалась.

— Черт возьми, так что же здесь произошло?

Фергус снова пожал плечами:

— Ты спрашиваешь меня? Ты что, забыл? Я же был с тобой.

Чуть приподнявшись, лэрд закричал:

— Эй, Каллум! Войди!

Минуту спустя дверь отворилась и в комнату вошел белокурый великан.

— Звали, милорд?

Он на мгновение отвернулся, скрывая ухмылку.

— Ты что, Каллум, смеешься? Не время для шуток. Расскажи-ка лучше, что здесь произошло. Что привело леди Эйлианну в такое состояние?

Великан откашлялся и проговорил:

— Сначала она хотела проведать кое-кого. Но все ее сторонились, не подпустили и близко из-за тех обвинений леди Маклейн, которые она высказана сегодня утром в большом зале. Это ее очень сильно обидело, хотя она и старалась не подавать вида.

Чувство вины зашевелилось в душе Рори. «Выходит, Эйлианна страдала из-за меня», — думал он. Увы, ему постоянно приходилось успокаивать Мойру, поэтому он не мог сам ее защитить и предоставил это Йену и Фергусу. А клан, похоже, принял его молчание за согласие с обвинениями Мойры. Да, наверное, он сделал что-то не так, допустил какую-то ошибку. Но какую именно? На этот вопрос было не так-то просто ответить.

Откашлявшись, лэрд проговорил:

— А что было потом?

Каллум пожал плечами:

— Потом мы встретили Джейми и не позволили ему пойти к вам в долину. Как раз туда он и направлялся.

Рори нахмурился и проворчал:

— Дженет, должно быть, очень из-за этого рассердилась.

— Это точно, — кивнул великан. — Она помогала повару на кухне, и леди Эйлианна решила занять ее место, чтобы Дженет могла присмотреть за мальчишкой.

Рори в изумлении уставился на Каллума — ему казалось, что он ослышался.

— Уж не хочешь ли ты сказать, что она работала на кухне?

— Именно это она и собиралась сделать, — ответил Каллум. — Только вот не знаю, впустил ли ее повар.

— Уверен, что нет, — заявил Рори. — Фергус, отправь Йена на кухню, чтобы поговорил с поваром.

— Я сам поговорю с ним. Йен сейчас занят. Он заботится об Эйлианне.

Мускул на щеке лэрда задергался. При мысли о том, что брат успокаивает Эйлианну, кровь ударила ему в голову. Фергус с Каллумом поглядывали на него с опаской — словно ожидали взрыва. Но Рори все же сумел взять себя в руки, не желал показывать, что эта женщина проникла в его сердце. Впрочем, он знал, что именно так они и думают. Но к счастью, оба об этом помалкивали.

Едва лишь Фергус ушел, как дверь снова отворилась. В комнату вошли Сирил и Айдан. Сирил спросил:

— Рори, что ты намерен делать с этой… этой женщиной?

Покосившись на кузена, лэрд проговорил:

— Не волнуйся, я поговорю с леди Эйлианной. А сейчас, если тебе больше нечего добавить… Прошу прощения, но мне надо поговорить с миссис Мак. Каллум, передай ей, что я хотел бы побеседовать кое о чем.

Каллум коротко кивнул и отправился выполнять поручение, перед уходом смерив Сирила холодным взглядом.

— Что он так смотрит на меня? — проворчал гость.

— Твоих людей, Рори, не мешало бы приструнить, если хочешь знать мое мнение, — заметил Айдан.

Лэрд откинулся на спинку стула и, скрестив на груди руки, пристально взглянул на кузена:

— Айдан, может, тебе хочется еще что-нибудь сказать? Не стесняйся, высказывайся.

— Нет, кузен, я лучше помолчу и понаблюдаю за происходящим. — Айдан с ухмылкой прислонился к шкафу. Потом вдруг спросил: — А леди Эйлианна присоединится к нам во время вечерней трапезы? Очень забавная девушка. И так интересно выражается…

Рори уже хотел ответить, но тут Сирил вновь заговорил:

— Неужели ты позволишь этой женщине сесть с нами за стол? Это ужасно расстроило бы бедняжку Мойру.

— Мне очень жаль, Сирил, но, боюсь, у меня нет выбора. Если я не сделаю этого, некоторые из моих домашних позаботятся о том, чтобы я поплатился за неуважение к даме.

Айдан хохотнул:

— Вот уж не думал, Рори, что настанет день, когда тебя положит на лопатки женщина.

Рори медлил с ответом. Тут дверь отворилась и вошла миссис Мак. Не требовалось особой наблюдательности, чтобы заметить, что она смотрела на Сирила с явной неприязнью.

— Звали, милорд? — спросила пожилая женщина.

— Сирил, Айдан, я поговорю с вами попозже, — сказал Рори.

Как только дверь за ними закрылась, миссис Мак заявила:

— У меня множество всяких хлопот с этими гостями. Так что давайте поживее, милорд…

— Мне очень жаль, миссис Мак, но я сам узнал о новых гостях совсем недавно, — сказал Рори. — Думаю, Мойра…

Он осекся, вспомнив, что миссис Мак не очень-то жалует Мойру Маклейн. А Мойра надеялась, что к этому времени помолвка уже будет делом решенным, поэтому и вознамерилась отпраздновать ее сегодня со своей родней. У Рори не хватило духу отказать ей, однако и объявления о помолвке он не сделал и провел большую часть дня со своими воинами — чтобы не встречаться с Сирилом.

По какой-то причине кузен почти не донимал его вопросами, но Рори часто ловил на себе его пристальный взгляд. В детстве они дружили, в юности же воспитывались вместе, и для Рори он был таким же братом, как и Йен.

— Так что же вы хотите узнать? — проворчала миссис Мак, утирая лоб тыльной стороной ладони.

— Что Эйлианна делала в зале?

— Сбивала пыль со знамени. Делала это вместо меня.

— А зачем вам вообще понадобилось этим заниматься?

— Так потребовала ее милость. Хотела, чтоб замок сиял к приезду ее родни. Чтоб похвастаться — мол, она здесь будет хозяйкой.

— Миссис Мак, я не думаю…

— Я прекрасно знаю, что вы думаете, — перебила экономка. — Только вы ошибаетесь, уж поверьте мне.

В этот момент дверь отворилась и вошел Фергус, вернувшийся из кухни. Рори вскинул на него глаза:

— Ну что? Повар пустил ее на кухню?

— Не то чтобы пустил…

Рори с улыбкой воскликнул:

— Вот видишь?! Я так и думал! Я знал, что Каллум ошибся.

— Погоди, дай же мне закончить. В кухне было адово пекло, и девушка вывела их всех оттуда. Повару было хуже всех. Ему и сейчас еще не по себе. Я отправил его в постель, но не волнуйся. С девушками-то все в порядке. Они все приготовили, и еды хватит на целую армию. Ты не будешь разочарован.

30
{"b":"273207","o":1}