Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

…рассказы взамен дискуссий — Гордон предлагает метод, известный в психоаналитической практике под названием «talking cure», т. е. «исцеление разговором». Его суть в том, что во время общения с врачом пациент освобождается от своих бессознательных комплексов.

Приключения лорда Креншоу — Единственная новелла, которую рассказывает не один из членов «вечернего общества» в доме Эллисонов, а сам автор; кроме того, это первая вставная история в «Гамлете». Тем самым подчеркивается особое место «Приключений лорда Креншоу» в структуре произведения: этим небольшим рассказом Дёблин вводит центральную тему романа — утрату индивидом собственного «Я».

…которая… соединяет Ла-Бриа-авеню с… бульваром Уилаи — С октября 1940 г. Дёблин жил в Голливуде. Он снимал дом недалеко от Ла-Бриаавеню.

Однажды Креншоу потянуло на известную киностудию в южной части Лос-Анджелеса — В 1940–1941 гг. у Дёблина был контракт с киностудией Metro-Goldwyn-Meyer. В составе сценарной группы писатель работал над несколькими голливудскими фильмами. Два из них, снятые по книгам-бестселлерам того времени, имели успех в прокате. Проект фильма «о борьбе между мужчиной и женщиной в фермерской семье… с трагическим финалом» (ср. Sander, 264–266) по оригинальному сценарию писателя, а также сценарные наброски Дёблина к фильму по его роману «Горы, моря и гиганты» были отклонены дирекцией MGM. В октябре 1941 г. киностудия отказалась продлить контракт с писателем, из-за чего его материальное положение заметно ухудшилось.

…подобно лернейской гидре, душившей Лаокоона — Лаокоон — жрец храма Аполлона в Трое, который предупреждал своих соплеменников, что деревянный конь, подаренный городу врагами, принесет Трое гибель. За это боги наказали его: когда Лаокоон совершал вместе со своими сыновьями жертвоприношение Посейдону, из морской пучины неожиданно появились две гигантские змеи, которые задушили жреца и его детей на жертвенном алтаре. Дёблин отступает от этого мифа, когда говорит о том, что Лаокоона душила лернейская гидра. Лернейская гидра — чудовище, с которым боролся Геракл (см. прим.) — змея о девяти головах.

Платон учит… — Идея о том, что душа томится в теле, как в темнице — из платоновского диалога «Федр».

Принцесса из Триполи — Историей о принцессе из Триполи, в которой Гордон в иносказательной форме предлагает свое видение своей семейной жизни, Дёблин вводит еще несколько важных вопросов, вокруг которых в дальнейшем развернется полемика героев: что такое фантазия и насколько далеко фантазия и фантазирование могут увести человека от реальности, изменить в глазах других представление о нем? Что такое любовь и какие есть виды любви? Примечательно также, что несмотря на то, что Гордон пытается демифологизировать и высмеять суинберновскую версию истории любви триполитанской принцессы и Жофруа Рюделя, все же именно эта версия, с ее возвышенным и трагическим финалом, образует в конечном итоге тот контекст, в рамках которого существуют супруги Эллисон (ср.).

Жофруа Рюдель де Блэ — О жизни этого прованского трубадура известно немного; предполагают, что он принял участие во втором крестовом походе 1147–1149 гг. Жизнеописание Рюделя, во многом основанное на его стихах, сообщает, что сердце трубадура, «словно цветок подсолнуха к солнцу», повернулось к принцессе из Триполи. Он начал воспевать принцессу, которая жила в далекой стране. Чтобы повидать ее, Рюдель отправился на Восток, в поход за Святую Землю, вместе с другими крестоносцами. Когда он добрался до Триполи, то был уже тяжело болен. Триполитанская принцесса узнала о его приезде. Она пришла к трубадуру, и тот умер у нее на руках; после всего происшедшего принцесса постриглась в монахини. Стихи Жофруа Рюделя выделяются среди трубадурской поэзии особенным мистическим настроем, именно поэтому многие исследователи считают, что на самом деле Рюдель был религиозным писателем, который использовал галантную риторику своей эпохи для того, чтобы привлечь верующих к борьбе за Святую Землю, и что принцесса из Триполи — персонификация Церкви Христовой. Сюжет о принцессе из Триполи был возвращен к жизни немецкими романтиками (Л. Тик, «Странствия Франца Штернбальда», 1797; Л. Уланд «Руделло»); Г. Гейне посвятил Рюделю и его возлюбленной стихотворение «Жофруа Рюдель и Мелизанда из Триполи» (1851). В основе дёблиновской интерпретации истории любви трубадура и принцессы лежит версия жизни Рюделя, изложенная в научно-популярной книге английского историка Вальтера Клиффорда Меллера «А Knight’s Life in the Days of Chivary» (1924), откуда писатель, в частности, почерпнул имена для рассказа Гордона Эллисона; Меллер в свою очередь использовал как средневековое описание жизни Руделя, так и стихотворение Суинберна (более подробно см. Riley, A. W. Jaufré Rudel und die Prinzessin von Tripoli. Zur Entstehung einer Erzählung und zur Metamorphose der Legende in Alfred Döblins Hamlet-Roman // Festschrift für F. Beissiner. Frankfurt a. Main, 1974. S. 341–358).

Триполи — Античный полис в Малой Азии, ныне город в Сирии. Состоял из трех городов, разделенных каменной стеной, с трех сторон окружен водой. Триполи был захвачен арабами в 638 г., в 1109 г. после пятилетней осады отвоеван крестоносцами. В 1289 г. город был разрушен султаном Египта.

Пилигримы из Антиохии — Антиохия, ныне Антакия в Турции, — город на левом берегу реки Оронтес. Наряду с Александрией — один из самых значимых городов античного Востока, средоточие науки и культуры; один из центров раннего христианства. В VI в. н. э. Антиохия сильно пострадала от трех землетрясений, в 538 г. была разрушена персами. К XI в. город восстановился и был центром большой провинции. Одним из персонажей истории Антиохии времен крестовых походов была королева Алиса (Alice; имя совпадает с именем героини дёблиновского романа), которая пыталась удержать в своих руках власть после смерти своего мужа, короля Антиохии Богемунда II (1064–1111), В 1268 г. город был захвачен и разрушен султаном Египта.

Гризельду, украшение Триполи. — В большинстве литературных произведений посвященных Рюделю и его возлюбленной, принцесса из Триполи, зовется не Гризельдой, а Мелизандой.

Вы знаете ее из Суинберна — Алджернон Чарльз Суинберн (1837–1909) — выдающийся английский поэт и драматург. Его первый сборник «Поэмы и баллады», навеянный поэзией французского символиста Шарля Бодлера и творчеством маркиза де Сада вызвал негодование в викторианской Англии из-за «необузданного и больного эротизма». Одним из источников вдохновения поэта было море, которое он воспевал в стихах на протяжении всей своей жизни. Историю любви Жофруа Рюделя и принцессы из Триполи Суинберн рассказывает в позднем стихотворении «Триумф времени» (Triumph of Time, 1909), которое и цитируют ниже Гордон и Кэтлин.

По-моему фантазия имеет особое назначение — Ср. с размышлениями самого Дёблина: «Чрезвычайно изменчивому внешнему миру противостоит маленький мозг человека: на него обрушивается водопад ощущений — человек же схватывает (и может ухватить) лишь немногое от этого потока, еще меньшая часть остается в его памяти на непродолжительное или продолжительное время. Но эта оставшаяся часть будет тотчас же „абстрагирована“, т. е. осмысленно отодвинута на окраины сознания; не зная и не желая того, наше Я ставит себя в центр, образует свой пункт восприятия и сбора впечатлений, своего рода центр жизненного опыта, и начинает свой отбор. Мы выбирает продукты питания для нашего физического тела, подобное происходит и здесь. Мы располагаем определенным ограниченным количеством свободно плавающих обломков наших воспоминаний, большей частью связанных с какими-нибудь образами, представлениями и понятиями. Но они, эти обломки, уже оторваны от объекта, они находятся в нашем распоряжении. Они заполняют наше абстрактное внутреннее пространство. Мы располагаем лишь ими, с их помощью мы действуем, думаем, видим сны, выражаем свои желания, сочиняем. Они образуют материал, с которым работает наш дух. Мы называем фантазией деятельность нашего Я, которое играет с этими обломками. И хотя мы беспрерывно подвергаемся натиску впечатлений, мы уверенно сидим на утесе нашего Я, стойко выдерживаем это испытание. Мы оживляем наш скалистый морской ландшафт, вспугивая чаек наших воспоминаний. Чайки взлетают, кричат, садятся, возвращаются обратно в свои гнезда. Такова фантазия. С ее помощью поэт дает людям то, по чему они томятся. В чьих руках находится этот тонкий материал? В оранжерейной атмосфере фантазии отдыхают и расслабляются инстинкты. Фантазия способствует пред-удовлетворению (Vorbefriedeigung) инстинктов. Художественное творчество обеспечивает такое пред-удовлетворение. Но отсюда фантазия может выйти и в природную, и в историческую реальность (которые противостоят удовлетворению, насыщению и успокоению)». (Die Dichtung, ihre Natur und ihre Rolle; SÄPL 509–510).

136
{"b":"261939","o":1}