Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Найдется, и вовсе не глупое, — строптиво отозвался Векс. — Сын лорда Керна является аналогом Грегори в альтернативной вселенной.

— И он вправду мог дать нашему Грегори совет насчет дракона — этот… «аналог»?

— Его зовут Видор! — возмущенно выкрикнул Грегори.

— Да. Видор — твой аналог в Тир Хлисе, — кивнув, проговорил Векс. — И он мог сообщить тебе сведения относительно драконов — если в Тир Хлисе имеются драконы.

— О, они там имеются! Тамошние рыцари бьются с ними уже много лет!

Все остальные снова переглянулись.

— Даже не знаю — верить или нет? — озадаченно промолвил Джеффри.

— Конечно же верить! Видор бы меня ни за что не стал обманывать!

— Согласен, это трудновато, если твои мысли слушают, — кивнул Магнус. — И я не вижу, почему бы нам не попробовать последовать совету Видора. По-моему, вреда никакого не будет.

— Не будет вреда! — простонал эльф-нянька. — Как же не будет вреда, когда ты вместе со своими братцами и сестрицей послужишь растопкой для пламени дракона! Как же не будет вреда, когда этот дракон сначала вас поджарит, а потом попробует, каковы вы на вкус? И это ты называешь — не будет вреда?!!

— Не будет, — заверил его Магнус. — Потому что… Как гасят пламя дракона?

Все растерянно переглянулись.

— Водой, — сообщил Векс.

— Ну конечно! — обрадованно воскликнула Корделия. — Мальчики, вы все умеете делать так, чтобы вещи исчезали в одном месте, а появлялись в другом. Я знаю, вы умеете забрасывать маленькие камешки внутрь деревьев — так, чтобы потом они там, внутри, взрывались!

— Куда-куда вы забрасывали камешки? — в гневе вскричал Пак. Ведь деревья очень много значили для эльфов.

— Мы просто баловались, — стыдливо потупившись, пробормотал Магнус. — Это было очень глупо, и я сильно сожалею об этом. — А уж как он сожалел об этом, когда его чуть было не пришибло верхушкой дерева! — Но камнями драконова пламени не погасишь.

— Не погасишь, а водой погасишь, как Векс сказал, — сверкая глазами, проговорил Грегори. — А если мы можем перемещать камни, то же самое сумеем сделать и с целыми ведрами воды!

Магнус и Джеффри переглянулись. Магнус вздернул брови. Джеффри пожал плечами, зажмурился и запрокинул голову.

Послышался громкий щелчок, и над головой у Корделии возник мерцающий шар диаметром фута в три. Еще мгновение — и он лопнул, и девочку с головы до ног окатило водой.

— Ой! — вскрикнула она возмущенно. — Ах ты, злодей! — Тут от стены ближайшего дома оторвался ком сажи и прилепился к лицу Джеффри.

— Ах ты, мерзавка! — взвизгнул он и бросился к сестренке.

Но между ними встал Магнус, заслонил Корделию и оттолкнул Джеффри. Тот повалился на землю.

— Нет! — гневно заявил старший брат. — Мы должны сражаться с драконом, а не друг с другом!

— Но она… она испачкала мой камзол! Мама теперь с меня шкуру спустит!

— Не переживай, — успокоил его Магнус. — Я выстираю.

И над головой Джеффри в тот же миг появился еще один водяной шар, и вся вода с громким плеском вылилась на Джеффри. Он вскочил на ноги, яростно отплевываясь, а Корделия радостно расхохоталась. Джеффри вперил в Магнуса свирепый взгляд, но старший брат сказал:

— Нет, прекрати сейчас же! Хватит с нас! Твой камзол чист, а нам нужно вступить в бой с драконом!

Джеффри тут же успокоился и даже улыбнулся. Он всегда радовался, когда предстояла нешуточная схватка.

Все дети взмыли ввысь и полетели вдоль следа, оставленного драконом. Обуглившаяся земля и потрескавшиеся валуны показывали, где прошло чудовище.

— Неужто он до сих пор так зол, что поджигает все, что ему попадается по дороге? — задумчиво проговорил Джеффри.

Магнус пожевал нижнюю губу и отозвался:

— Ты думаешь, что он изрыгает пламя только тогда, когда злится?

— Ну конечно, — удивленно сказал Джеффри и добавил: — Да, я так думаю.

— Ты же не дракон.

Корделия хотела было что-то сказать, но заметила, как смотрит на нее Пак, и закрыла рот.

— А может быть, дракон вообще не умеет дышать, не изрыгая пламени? — высказал догадку Грегори.

— А может, он просто балуется, — бросила Корделия, метла которой, казалось, весело приплясывала в восходящем потоке воздуха.

— Что до меня, — проворчал Пак, шагавший по земле, — то я про другое гадаю: если этот дракон изрыгает пламя, то на кой ляд вам четверым на него охотиться? Неужто вам ни капельки не страшно?

— Ни капельки! — отважно подтвердил Джеффри — пожалуй, немного поспешно.

— Ну, может, немножко и страшно, но и весело тоже, — обернувшись, прокричала Корделия.

Магнус покачал головой:

— Не стоит веселиться, это глупо. Не забывайте, эта зверюга может нас в одно мгновение превратить в головешки.

Грегори кивнул:

— Мне страшно. Но не очень, Пак, — потому что, если дракон бросится на меня, я смогу взлететь повыше. И даже исчезнуть могу, чтобы потом появиться в деревне.

— Ну… — с сомнением проговорил эльф. — Если так, то тогда конечно… Только не забывайте: нельзя подлетать к дракону слишком близко, а то он подожжет вас — и пикнуть не успеете, не то что отлететь.

Послышался звук — точно чья-то жесткая чешуя потерлась о камень.

Дети набрали высоту резко — словно ядра, выпущенные из катапульты.

Он появился из-за скальной стены. Туловище у него было величиной с дом, а шея — длиннющая, а на ней голова… на высоте конька крыши. От шеи вдоль хребта до самого кончика хвоста тянулся гребень из здоровенных костяных пластин, а хвост заканчивался тяжеленным и острым костяным наконечником. Дракон был весь зеленый — лишь кое-где виднелись желтоватые пятна, а глазищи у него были величиной с суповые тарелки. Морда у него была громадная. Края ноздрей пылали. Из пасти высунулся длинный раздвоенный язык.

Векс начал подрагивать.

— Нет, Векс! — крикнул ему Магнус. — Ты ведь знал об этом заранее!

— Вы осведомили меня, — согласился конь-робот, — однако при столкновении с реальностью мои концептуальные схемы испытывают перегрузку…

— Этот дракон мог быть сотворен с помощью того волшебства, которым владеет наш папочка, — подсказал Вексу Грегори.

Векс успокоился:

— Он может быть роботом, как я. Верно.

Мимо Векса промелькнула серебристая полоска. Единорог загородил собой железного коня, отпрыгнул на обочину, отвлекая внимание дракона на себя, встал на дыбы, ударил копытами по воздуху и нацелил свой рог на чудовище.

Дракон свирепо зарычал. Из его пасти вырвался десятифутовый язык пламени, после чего чудовище о удивительной скоростью помчалось навстречу единорогу.

— Нет! — вскричала Корделия, и ее метла рванулась вперед с утроенным ускорением. — Убирайся прочь от моего красавчика, ах ты, гадкая, мерзкая тварь!

— Корделия, выше! — в ужасе воскликнул Пак. — Он обожжет тебя!

Дракон задрал голову, вдохнул поглубже и взревел. Пламя взметнулось на пятнадцать футов, но Корделия успела набрать вполне приличную высоту, чтобы огонь не затронул ее.

— Корделия! — крикнул Грегори. — Твоя метла!

Девочка испуганно обернулась. Прутики метлы загорелись, однако горели они недолго: над ними мгновенно возник водяной шар, и на метлу вылился спасительный дождик. Послышалось шипение, повалил дым.

Вода попала и на морду дракона. Огонь превратился в пар. Чудище взревело от боли и снова попыталось достать Корделию языком пламени.

— Ах ты, противный! — возмущенно воскликнула девочка, и от земли оторвался здоровенный валун и стукнул дракона снизу по челюсти. Тот остервенело взвыл и вдруг крепко-накрепко захлопнул пасть. Все его тело затряслось, будто по нему ударил кулак великана. Морда дракона приобрела выражение крайнего изумления, а потом его тело снова сотряслось. У него раздулись щеки, голова опустилась и из пасти вырвалась струя шипящего пара. Дракон сглотнул и попробовал зарычать. Это у него получилось, но вот пламени из пасти не вылетело. Дракон нахмурился, снова зарычал… и еще… и еще… Из пасти вылетали только облачка пара, но — ни искорки.

6
{"b":"259331","o":1}