Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Клода, вздохнув и шмыгнув носом сказала что-то свое, достаточно печально, на что конь улыбнулся и погрозив ей пальцем, указал на дверь.

Часть 4. Более не один

Печально закончилось мое пребывание в стране зверолюдей, в Цитадели Метамор. Они все вместе защищали кого-то, а может что-то, или преграждали путь какой-то угрозе, так я понял слова Клоды, провожавшей меня к выходу. Король этой земли самолично указал мне на дверь... что ж, я всегда следовал слову короля. Ведь я королевский рыцарь, защитник его чести, дел и жизни... был. И буду, покуда жив. А потому, мы вместе отправились к воротам этого чудесного места.

Но разумеется, не сразу. Для начала мы посетили несколько лавок, а также цирюльника, и самым первым, как это ни странно, ювелира. Там, я достал бережно сберегаемый аж с самого острова мешочек золота и серебра. И получил взамен почти такой же мешочек, но уже местных монет. Золотых, серебряных, бронзовых, медных. Там же Клода показала как они соотносятся, а в лавках я прикинул их покупательную способность. Как оказалось, я был не так уж и беден! Всего три золотых монетки позволили мне полностью переодеться, купить походную сумку, наполнить ее провизией и необходимыми в походе вещами, взамен изношенных.

Так что к деревянным воротам предместья я подходил прекрасно экипированным, с приличным запасом провизии, и даже с картой местных земель. Там мы простились с Клодой, там я еще раз, встав на колено, заглянул в ее серые глаза, осторожно погладил рыжие волосы и вложил в ее ручку заботливо сохраненную серебряную марку — последнюю монету моей родины.

— Я вернусь, — сказал я, сжимая ее руку своей. Пусть она не понимает, но я обязан был это сказать! — Дождись меня, я обязательно вернусь!

— А-а-а-а-а!!!

Вопль, панический крик убиваемого, смесь страха и боли. Я бежал на звук и вскоре к нему присоединился звон стали о сталь и знакомая вонь... точно! Четверо карликов атаковали одинокого человека спереди, пятый, пока безуспешно, крался к нему сзади. Ну и... оказался не так-то прост, этот пятый. Вывернувшись из-под удара, он буквально юлой крутанувшись на месте, злобно зашипел и улепетнул в кусты. Оставшиеся четверо... мясо. Четыре дубинки... ненавижу дубинки! Три удара. Два тела. Оставшихся прибил и сам спасаемый. Я же глянул на него и замер на месте. Рыжеволосый, сероглазый...

— Ты с Астарксии? — спросил я того человека.

Его глаза стального цвета просияли, он расхохотался и широко разведя руки завопил:

— Ага!!! Я знал! Вы все-таки выбрались!! Наконец-то! Спасибо тебе Эли!! — прокричал он на родном мне языке. Потом чуть успокоившись, схватил меня за руки и то сжимая их, то тряся зачастил: — Слава тебе Эли, хоть кто-то на нормальном языке говорит! Я ведь уже родную речь забывать стал! Не представляешь, уже даже думаю на этом северо-мидлендском, даже сны на нем вижу!! Он конечно красивый, да-да, красивый и певучий, но какой же он сложный! Я его два года, ты представляешь, два года учил, пока заговорил чисто! Боги! Как хорошо говорить на родном, когда тебя хоть кто-то понимает!!

Он привел меня в свой дом, на самом краю Метаморской долины. Его звали Натан Колд, и был он отцом тех самых моряков, что собирались плыть на восток, разыскивая либо других людей, либо край света, либо желая обогнуть весь мир... собственно, именно по его следам собирались идти они. Да не срослось. Он же сам, бывший дома учителем, сейчас содержал небольшой трактир, на перекрестке двух дорог.

— Итак, мой любезный гость, расскажи же! Спокойно ли было море на твоем пути? Как ты нашел меня? Какие новости на родине?

Едва мы уединились в одном из кабинетцев, специально отгороженных от общего зала таверны, с бутылкой вина и полным столом разносолов, как Натан буквально клещом вцепился в меня.

— Ты не знаешь последних новостей с острова? — спросил я.

— Увы нет, — сказал Натан с улыбкой. — Расскажи же!

И я поведал ему жуткую повесть о гибели королевства, о старом рыцаре, умершем на моих руках, о рухнувших наземь сводах королевского зала, виденных мною в видении... И пока звучали эти горькие слова, я наблюдал ужасное преображение. Прямо на моих глазах улыбчивое, живое лицо Натана постарело лет на десять. Он вцепился в короткие волосы, почти выдирая их и застонал:

— О Эли... Как же так?!

— Не знаю, — вздохнул я. — Но Натан, мы с тобой последние из нашего народа.

Мы так и остались в кабинетце, Натан только приоткрыл дверь и крикнул подавальщице принести наливки покрепче. И сейчас мы цедили рюмку за рюмкой, пытаясь то ли утопить наше теперь уже общее горе в вине, то ли просто переживая его вместе. Мы вспоминали общих знакомых, места, в которых росли... Потом я рассказал ему о своем пути, о лодке, развалившейся под ударами бури, о береге, песчаном белом пляже, на который меня вынесло ветром и течением.

— Арабарб, — хихикнул Натан. — О Дэвид, тебя направлял сам Иуда, не иначе! А-ра-барб... да-да! Тебя вынесло к полувеликанам. И ты пошел на юг, по прибрежным скалам Драконьих гор!

— Ох ты ж... А что за полувеликаны? И не съели бы меня они? А?

— Съели? Не... — покачал рыжей шевелюрой мой соплеменник. — Они мирные... почти. Ну... на кого наткнешься, но в основном. И там есть эта... цивилизация! Во! А полувеликаны... Ну, были тут северные гиганты, потом ушли на север... а вот как бы некоторые свернули на северо-запад... Да и остались. А потом туда принесло за каким-то демоном людей, и люди там тоже остались... Да не только остались, еще и!..

— И?! — полупьяно удивился я.

— И! — подтвердил Натан. — Вот и вышли полувеликаны. Да. За этими... как их... Драконьими горами... В Арабарбе.

— Ара... бар... — и тут мне вспомнился вопрос, задать который я хотел весь вечер, да все не мог. — Натан, а что тут за крепость такая... к северу? Огромная, там еще зверолюди живут...

Натан весь разом как-то подобрался, глянул на меня внезапно почти трезвыми глазами:

— Цитадель Метамор? А почему ты хочешь о ней узнать?

— Я пришел сюда прямиком оттуда.

Он вгляделся в меня, потом твердо взяв меня за нос и ухо, повернул мне голову и вгляделся еще раз:

— Не, уши нормальные, меха вроде нет... и сисек тоже. А в штанах когда проверял?

— Ты о чем это? — изумился я.

— Висит еще?

— Куда он денется, — совсем уж удивился я.

Натан хмыкнул:

— Ну-ну! Сколько в стенах Цитадели провел? Неделю? Меньше?

— Четыре дня... ну, пять... почти. Да в чем дело то?!

Натан откинулся на спинку стула, чуть дрожащей рукой долил нам рюмки и ответил:

— Цитадель проклята. Проклята могущественным магом. Если ты задержишься там больше недели, то и сам станешь таким же как они.

— Зверочеловеком? — говоря это, я тоже откинулся на спинку стула.

— Может быть и им, — кивнул Натан. — А может младенцем... ну, ребенком, лет так до четырнадцати. Или бабой с во-от такенными сиськами.

Все стало на свои места. А все мои догадки, измышления, несуразности... Они не старались избавиться от меня, они защищали меня от проклятья!

— А я-то думал, чего это ихний конь-король так заторопился выставить меня вон!

— Герцог...

— Что?

— Не король, герцог, — покачал вилкой, с насаженной на нее ветчиной Натан. — Его светлость герцог Цитадели лорд Томас Хассан IV. Вообще-то правильно должно быть Томас IV Хассан, но как-то так повелось, что и в документах пишут... А еще кого там видел?

— Еще енот такой, низенький, тощий, вроде как целитель. И девчонка, его помощница. Рыжеволосая, сероглазая, руки такие ловкие....

— Брайан Коу. Он енот-морф. Говорят так, ну там волк-морф, лис-морф. А этот енот-морф, придворный целитель. И Клода, его ученица.

— И еще всякие... Натан, а откуда ты их всех так хорошо знаешь?

— А как ты думаешь, — хмыкнул тот. — Кому я налоги плачу? И у кого землю арендую? Где, по-твоему, последние годы останавливаются агенты его светлости, прежде чем на ют рвануть, а? И на обратном пути тоже! А патрули, что к южной границе выдвигаются? А сам лорд Хассан, когда на юг по делам ездит, он что, в чистом поле спит? И как же я могу их всех не знать?

56
{"b":"258667","o":1}