195. <ФИНАЛЬНЫЕ КУПЛЕТЫ ИЗ ВОДЕВИЛЯ «ЛАКЕЙ НЕВПОПАД»> Боклер Я из бар попал в лакеи, Хоть на свете без труда Большей частью из ливреи Попадают в господа. Я от этого доходы И невесту потерял, — Будь лакей я от природы, Верно б, промаха не дал! Сенвиль Здесь делец — с надсады груди — В госпитале кончил век, Там бездельник вышел в люди, Хоть был прежде «человек». Отчего ж дельцу невзгоды? Подслужиться оплошал… Будь лакей он от природы, Верно б, промаха не дал! Дестиваль Роль приняв футур-министра, Часто пошлый фанфарон В гору лезет очень быстро, Задавая всюду тон. Неуч круглый, враг свободы.. Не умен он, не зубаст, Да лакей он от природы, Так уж промаха не даст! Жак Нынче модные затеи Завелись во всех слоях. Кто ж всё ладит? — Всё лакеи, Только в разных галунах. Бары все, справляя моды, Разорилися, банкрут… А лакеи от природы Их именьями живут. 1830-е годы 196–201. <ИЗ КОМЕДИИ С КУПЛЕТАМИ «ПЕТЕРБУРГСКИЕ КВАРТИРЫ»> 1 <КУПЛЕТЫ АЛЕНЫ ИВАНОВНЫ> Ох уж эти мне гусары! Для девиц как саранча! Заведут там тары-бары, Рубят нежности сплеча; Закипит, как самоварик, Только денег дай в запас! А женился — глядь, гусарик Прогусарит всё как раз. 2 <КУПЛЕТЫ ЩЕКОТКИНА> Начальник отделения — Отдельная статья! Его все чтут за гения, И гений этот — я! Не нужно уж Лизеточке Дела мне подшивать; Не будешь по котлеточке В дежурство посылать! Я десять лет всё кланялся, Надломы есть в спине; Зато теперь зачванился — Покланяются мне. Теперь головомытия Сам стану учинять, Без правил общежития Пушить и распекать! Могу столоначальнику Задать я нагоняй, А он мне, как начальнику, И пикнуть не дерзай. Чуть что неглижиро́вано, Чуть нету в ком пути — Я тотчас же тово-воно… Со мною не шути! Жена, скажи племяннику — Его я помещу; И Ване место к празднику Я теплое сыщу. Теперь без затруднения Ему проложим путь: Начальник отделения Ведь, брат, — не кто-нибудь! Билетцы из пергамента Мне всякий завезет, Директор департамента Обедать позовет. Теперь все представления Я сам начну писать, (показывая на шею) И здесь вот украшения Уж мне не миновать. Сошью салопчик норковый Тебе я к рождеству; Гуляй в мантилье шелковой На радость торжеству! Жена! теперь квартальница Перед тобою — пас! Отде́ленья начальница… Целуй меня тотчас! 3 <КУПЛЕТЫ ПРИСЫПОЧКИ>
Ползать и кланяться, Важничать, чваниться Нам нипочем! Штучками оными Смотришь — персонами Мы прослывем. Как бы то ни было, Только бы прибыло Звонкой в карман! Всё, что пользительно, Тут позволительно, Даже — обман! Вот мое правило. Оно доставило Мне капитал. Я уж не бегаю: Парочку пегую Им я достал. В дружбе с Задариным. Жить я стал барином: Балы даю! Жизнь веду чинную, Пью не полынную — Горское пью! Так-то, любезнейший, Совет полезнейший Не презирай: Дома ли, в свете ли, Чтоб не осетили, — Тон задавай! Будь сам покорнее. Был бы просторнее Угол в избе: Звякни деньжонками — С детками, с женками Придут к тебе! Легко прославиться! Никто не справится, Кто ты таков. Выше полковника, Лучше чиновника Ты без чинов! Собственной личностью, Звонкой наличностью Действуй вовек; Клюй, знай, как цыпочка, Скажут: Присыпочка — Вот человек! 4 <КУПЛЕТЫ ЗАДАРИНА> Премудреная задача Журналиста ремесло: Мне нужна на лето дача, Надо, чтоб в любви везло, Чтобы корм был для кармана, Пища для души была И бутылочка кремана Не сходила со стола. Нынче с каждого две шкуры Всякий силится содрать, — Отчего ж с литературы Мне оброков не сбирать? Я в газету облекаю Свою личность, как в броню; Деньги с книжников взимаю, А чуть не́ дал — разбраню. Там хватай хоть звезды с неба, Там что хочешь намели, — Я лишь тисну — и без хлеба Сядет раком на мели. Я статейками упрочил Вес, доход и капитал: Тех порочил, тех морочил, Тем кадил, а тех ругал! Наградить могу я славой И убить могу вполне; Благочиния управа Не мешает в этом мне. Нынче враг со мной издатель — Я роман не ставлю в грош; Завтра он со мной приятель — Я пишу: роман хорош! После вновь раскритикую… Тут не видно плутовства… Я формально публикую, Что пишу из кумовства! «Петербургские квартиры» Пишет Кони, слышал я; Там под видом он сатиры Хочет выставить меня. Надо, чтоб уж поневоле Тут я руку приложил, — Напишу: в них нету соли — Мне их автор насолил. Нет, меня не облапошат! Я придумал всё хитро; Напишу, что Кони — лошадь, — Благородно и остро! Да и Неетор-то [75] наш самый Запоет кукареку! Я его теперь за драмы То есть вот как распеку. Он намедни преотменный Пир давал на целый свет, И меня… о, дерзновенный! Он не по́звал на обед. |