По своему художественному содержанию и поэтическим особенностям баллады Жуковского близки его лирике, поскольку главное в них – выражение души рассказчика, его внутреннего мира.
С 1834 по 1852 год Жуковский переходит от элегий и баллад к большим эпическим формам. Он знакомит русскую публику с крупнейшими произведениями мировой художественной культуры (переводит «Одиссею» Гомера, «Орлеанскую деву» Шиллера, «Наль и Дамаянти» (отрывок из «Махабхараты») и др.).
Жуковский был поэтом-новатором: он открыл новые поэтические средства для выражения душевных движений человека. «Жуковский,- писал В. Г. Белинский,-…имеет великое историческое значение для русской поэзии вообще: одухотворив русскую поэзию романтическими элементами, он сделал ее доступною для общества, дал ей возможность развития, и без Жуковского мы не имели бы Пушкина» (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VII. М., Изд-во АН СССР, 1955, с. 221).
Произведения Жуковского печатаются по тексту издания: В. А. Жуковский. Собр. соч. в 4-х томах, тт. 1 и 2. М.-Л., Гослитиздат, 1959.
Сельское кладбище (стр. 11).- Вольный перевод стихотворения Томаса Грея (1716-1771) «Elegy written in a Country Churchyard» («Элегия, написанная на сельском кладбище»). Посвящено при первой публикации Андрею Ивановичу Тургеневу, другу Жуковского по Благородному пансиону при Московском университете. Лишь слышится вдали рогов унылый звон.- В журнальной публикации к этой строке Жуковским сделано следующее примечание: «В Англии привязывают колокольчики к рогам баранов и коров». Быть может, пылью сей покрыт Гампден надменный.- Гампден Джон(1596-1643) – деятель английской буржуазной революции XVII века. Иль кровию граждан Кромвель необагренный…- Кромвель Оливер (1599- 1658) – вождь английской буржуазной революции. Или Мильтон немой, без славы скрытый в прах.- Мильтон Джон (1608-1674) – английский поэт и публицист, выступавший в защиту р е сну б лик а иск их свобод.
Вечер (стр. 15).- В лесу стенанье филомелы…- Филомела – соловей. Где вы, мои друзья, вы, спутники мои? – Имеются в виду товарищи Жуковского по «Дружескому литературному обществу». Один – минутный цвет – почил, и непробудно…,- Речь идет об Андрее Ивановиче Тургеневе, умершем в 1803 году. Другой… о, небо правосудно!…- Имеется в виду товарищ Жуковского по Благородному пансиону и «Дружескому литературному обществу» С. Е. Родзянко, сошедший с ума. Минвана, Альпин – вымышленные элегические имена, заимствованные из оссиановских песен Д. Макферсона и его подражателей.
Строфы 6-8 («Уж вечер… облаков померкнули края…» и след.) положены на музыку П. И. Чайковским (дуэт Лизы и Полины в опере «Пиковая дама»).
Песня («Мой друг, хранитель-ангел мой…») (стр. 18).- Переложение стихотворения Ф. Фабра д’Эглантина «Je t’aime tant…» («Я так люблю тебя…»). Ф. Фабр д’Эглантин (1750-1794) – французский поэт, драматург и политический деятель, казненный вместе с Дантоном по приговору Революционного трибунала.
Людмила (стр. 19).- Вольное переложение баллады «Lenore» («Ленора»), написанной немецким поэтом Г.-А. Бюргером (1747-1794) в 1773 году. Жуковский впоследствии еще два раза обращался к переводу баллады «Ленора» – в балладах «Светлана» (1812) и «Ленора» (1831). В первой публикации («Вестник Европы», 1808, № 9, май) текст был снабжен подзаголовком («Русская баллада») и примечанием («Подражание Биргеровой Леоноре»), а к стиху «Конь мой, конь, бежит песок…» дано примечание: «В песочных часах».
В. Г. Белинский отметил высокие достоинства баллады «Людмила» и ее историческое значение в решении проблемы народности: «Все произведения, которыми таланты угадывали и удовлетворяли потребности времени, должны сохраниться в истории: это – курганы, указывающие на путь народов и на места их роздыхов… К таким произведениям принадлежит «Людмила» Жуковского» (В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. VII. М., Изд-во АН СССР, 1955, с. 169).
Певец (стр. 25).- Он дружбу пел, дав другу нежну руку…- Имеется в виду смерть А. И. Тургенева. На стихи «Певца» созданы романсы М. И. Глинки и А. Н. Верстовского.
Певец во стане русских воинов (стр. 27).- В первой публикации («Вестник Европы», 1812, № 23 и 24, декабрь) сделано примечание: «Писано после отдачи Москвы перед сражением при Тарутине». Ко второму, отдельному изданию «Певца» (1813) Жуковский и его друг, карамзинист Д. В. Дашков (1789-1839), сделали примечания, которые отчасти используются в наст. изд. с указанием: (При м.). …о Святослав, бич древних лет…- Имеется в виду Святослав, князь Киевский (945-972). «Погибнем! мертвым срама нет!» – «Древние летописи сохранили нам краткую, но сильную речь великого князя Святослава Игоревича к его воинам на походе против греков. «Не посрамим землп русския,- сказал он,- ляжем зде костьми, мертвии бо срама не имут!» Воины, одушевленные словами и примером вождя,устремились на многочисленного неприятеля и одержали победу» (При м.). И ты, неверных страх, Донской, //С четой двух соименных…-«Великий князь Дмитрий Иоаннович (то есть Дмитрий Донской (1350-1389).- В. К.) избавитель России от постыдного рабства… Он положил первое основание могуществу России, утвержденному потом великою четою соименных (Иоаннами III и IV) и вознесенному на высочайшую степень Петром и августейшими его преемниками» (При м.). В лесу с твоим сарматом… // Злодей владыке братом.- Имеется в виду украинский гетман Мазепа (1644-1709), изменивший Петру I и бежавший вместе с Карлом XII. Хвала тебе, наш бодрый вождь…- Имеется в виду М. И. Кутузов (1745-1813). О, сколь с израненным челом…- В сражении при Кагуле (1770 г.) Кутузов был ранен турецкой пулей, которая вошла в левый висок и вышла у правого глаза. О диво! се орел пронзил // Над ним небес равнины…- В первой публикации к этим стихам дано примечание: «Сказывают, что в самую ту минуту, когда главнокомандующий, приехавший к армии, выходил из своей кареты, орел показался на высоте; полководец снял перед ним шляпу; войска закричали ура!» Ермолов, витязь юный…- А. П. Ермолов (1777-1861), русский генерал, командовал при Бородине левым флангом, впоследствии главнокомандующий на Кавказе. Раевский, слава наших дней…- Н. Н. Раевский (1771-1829), русский генерал, командовал Курганной батареей («батарея Раевского») в Бородинском сражении. …С отважными сынами.- Сыновья Раевского – А. Н. Раевский (1795-1868) и Н. Н. Раевский (1801-1843) – участвовали вместе с отцом в Бородинской битве. Наш Милорадович, хвала! – М. А. Милорадович (1771-1825) – генерал, ученик Суворова, видный участник Бородинского сражения и всей кампании 1812 года. Витгенштейн – П. X. Витгенштейн (1769-1843), генерал, командовал корпусом, прикрывавшим Петербург от войск маршалов У депо и Макдональда. Наш Коновницын смелый!…- П. П. Коновницын (1766-1822), генерал, ближайший помощник Кутузова, после ранения Багратиона принял на себя командование армией Багратиона. Вождь невредимых, Платов! – М. И. Платов (1751-1818) – атаман донских казаков, совершивший в битве при Бородине знаменитый рейд в тыл левого фланга французской армии. Хвала, наш Нестор-Бенингсон! – Л. Л. Беннигсен (1745-1826) – генерал, начальник штаба Кутузова; назван Нестором по имени старейшего вождя греков в Троянской войне, описанной в «Илиаде» Гомера (по возрасту был старейшим среди генералов – участников Отечественной войны 1812 г.). Остерман - А. И. Остерман-Толстой (1770-1857), А. П. Тормасов (1752-1819), К. Ф. Баг-гоеугп (1761-1812), Д. С. Дохпгуров (1756-1816), П. П. Пален (1774-1817)- генералы, участники Бородинского сражения. Наш твердый Воронцов, хвала!…// …стрела в бесстрашного вонзилась…- Речь идет о М. С. Воронцове (1782-1856), который был ранен в Бородинском бою. Хвала, Щербатое, вождь младой! // …он сетует душой // О трате незабвенной.- Имеется в виду А.,Г. Щербатов (1777-1848), который незадолго до сражения лишился жены, доводившейся сестрой приятелю Жуковского П. А. Вяземскому. Хвала бестрепетных вождям! – «Вождями бестрепетных названы здесь партизаны, которые в прошедшую войну, особенно в кампанию 1812 года, много способствовали к истреблению неприятеля» (При м.). Наш Фигнер старцем в стан врагов…- А. С. Фигнер (1787-1813) – организатор партизанского движения, умелый разведчик: переодеваясь в разные костюмы, проникал в тыл французов. Сеславин – где ни пролетит…- А. Н. Сеславпн (1780-1858) – партизан, начальник отряда. Давыдов, пламенный боец…- См. с. 641 наст. изд. Кудашев скоком через ров…- Н. Д. Кудашев (умер в 1813 г.)- партизан, зять М. И. Кутузова. Бросает взглядом Чернышов…-А. И. Чернышев (1785-1857) – партизан. Орлов отважностью орел…- В. В. Орлов-Денисов (1775-1844), казачий генерал, отличился в бою при Тарутине. В среду врагов Кайсаров.- Какой именно Кайсаров имеется в виду, точно не установлено. Речь могла идти либо о П. С. Кайсарове (1783-1844), генерале штаба М. И. Кутузова, либо о его брате А. С. Кайсарове (1782-1813), товарище Жуковского по университетскому Благородному пансиону, профессоре Дерптского университета, который добровольно вступил в армию и был убит 14 мая 1813 года под Ганау. Кульнев – Я. П. Кульнев (1763-1812), кавалерийский генерал, убитый в бою под селом Клястицы. Где жизнь судьба ему дала, Ц Там брань его сразила…- «Кульнев убит в 30 верстах от местечка Люцина, где жила его мать и где провел он свое младенчество» (При м.). А ты, Кутайсов, вождь младой…- А. П. Кутайсов (1784-1812), генерал, в Бородинском бою командовал артиллерией. И ты… и ты, Багратион? - П. И. Багратион (1765-1812) – любимый ученик и сподвижник Суворова, герой заграничных походов 1799 года, 1805 года и других, командовал в Отечественную войну 1812 года 2-й армией, а при Бородине – войсками левого фланга. Он в область храбрых воспарил,// К тебе, отец Суворов.- «По мифологии северных народов, витязи, сраженные во бранях, переселялись в Валгаллу, к отцу своему Одену. Стихотворец заменил здесь баснословного Одена бессмертным Суворовым» (При м.). О радость древних лет, Боян!- «Автор соглашается здесь со мнением некоторых писателей, приемлющих Бояна за великого стихотворца, который процветал во мрачные времена истории нашей и, подобно греческому Тиртею, возбуждал песнями своими мужество славянских воинов» (При м.). Петру возник среди снегов! / Певец – податель славы…- Имеется в виду М. В. Ломоносов (1711-1765). Честь Задунайскому – Петров…- В. П. Петров (1736-1799) воспел в одах победы над турками генерал-фельдмаршала П. А. Румянцева-Задунайского (1725-1796).