Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Я всегда думал, что могу спать под любой шум, – сказал я.

– Вот и проверите. Кстати, если хотите вкусно поесть, моя тетя держит лучший креольский ресторанчик в городе. Это всего в паре кварталов от «Ренальдо». Да, и не забудьте оставить место для ананасового пирога.

– Не хотите ли составить нам компанию? – поинтересовался Икс-Ней.

– Было бы здорово, но у меня встреча. Если я вам понадоблюсь, я буду на шестнадцатом канале.

Я вручил Икс-Нею нашу рацию.

– Назначаю тебя ответственным за связи с местной общественностью.

Должен сказать, я не очень-то большой любитель крупных городов, но город, где все улицы из песка, – знак хороший. Мы уже шли к отелю, когда мрачная туча вдруг закрыла солнце и хляби небесные разверзлись. Несмотря на хмурое небо, дождь и ветер, Сан-Педро искрился жизнью. Город будоражила утренняя энергия, ведь сегодня пятница, и надо непременно успеть завершить все дела перед выходными. Весенние каникулы обещали зазвучать ночным крещендо.

Вместе с толпой туристов, студентов и местных жителей мы укрылись от непогоды под навесом кафе и смотрели, как уличные торговцы в дождевиках всех цветов радуги накрывают свои лотки, заваленные футболками, открытками, украшениями из черного коралла, париками из африканских косичек и плетеными гамаками.

К счастью, через несколько минут дождь прекратился. Мы решили купить «коко-фрио». Продавец устроил целое представление, обезглавив два больших кокоса с точностью хирурга, и кинул внутрь по соломинке.

– Смешай это с ромом, братан, – посоветовал он, когда я расплачивался за напитки. – Никакого похмелья, будь спок.

– Может быть, позже, – сказал я.

Мимо «Ренальдо» не смог бы пройти даже слепой. Даже если бы вы не заметили гигантские иероглифы майя на вывеске, толпа ребятни, входящей и выходящей из ворот и пинкфлойдовская «Темная сторона луны»,[105] на клочки рвущая динамики, уж точно привлекли бы ваше внимание. Короче, мы его нашли. И тут же узнали эмблему над входом.

– Опять крольчиха на луне! – воскликнул я.

– Богиня дружбы, – уточнил Икс-Ней. – Так давай проверим их гостеприимство.

Найти Сандру оказалось нетрудно. Она была самой старой и самой белой женщиной за конторкой. Судя по всему, в молодости – сногсшибательная красотка.

– Я ждала вас, мальчики. Арчи такой душка, правда?

Мне внезапно представилось, как Сандра и Арчи, обнаженные, лежат на пустынном пляже и попивают прохладное розовое вино. Она поймала мой взгляд и ответила таким же.

Сандра оглядела меня с головы до пят, и я вдруг на собственной шкуре испытал, что женщины могут делать с нами, мужчинами, одним только взглядом. Это все равно что просветить эмоциональным рентгеном. Женщины способны проводить некую энергию через тело мужчины без всяких суперсовременных гамма-сканеров – одними глазами. Сандра составила верное представление обо мне: абсолютно неуместный в джунглях ковбой, хочет прикинуться серфером, но не тянет. Впрочем, поскольку к Сандре нас направил Арчи, я чувствовал себя в относительной безопасности. Дождь начался снова, и Сандра раскрыла над нами большой зонт.

– Пойдемте, мальчики. Покажу вам бунгало.

Мы прошли мимо бассейна и бара, где компания вымокших студентов пила, болтала и курила сигареты. Из больших динамиков, висевших на голых стропилах крыши бара, раздавалась одна-единственная фраза «кирпичный дом», с трудом пробивавшаяся сквозь шум дождя. Все подпевали. Две очень привлекательные блондинки у края стойки передавали друг другу сигарету и явно наслаждались вниманием юношей, толпившихся вокруг словно придворные шуты. На мгновение та, что была повыше и посимпатичней, отвернулась от своих обожателей, посмотрела на меня, улыбнулась и махнула рукой. Затем повернулась к толпе мужчин, исполнила пару отточенных движений тазом и сорвала бурю оваций.

– Ты ее знаешь? – спросил Икс-Ней.

– Не думаю. – Такие девушки не зависали в ковбойских барах.

Мы шли по аллее, окаймленной ракушками, кустами гибискуса и пальмами, немного спасавшими от ливня. Все вокруг было украшено в стиле майя.

– Что бы подумали мои предки? – вздохнул Икс-Ней.

Мы миновали четырехэтажный бетонный корпус. С балконов свешивались молодые люди, в воздухе отчетливо пахло коноплей.

– Эй, Сандра, покажи нам свои сиськи, – выкрикнул прыщавый юнец.

– Осторожно, милый, – сказала Сандра. – Я помню свое первое пиво.

Наконец Сандра указала зонтом на крытое пальмовыми листьями бунгало у пляжа.

– Su casa,[106] – сказала она.

– Эй, chico,[107] мы на настоящем курорте! – воскликнул Икс-Ней.

– Невероятно, – прибавил я, разглядывая бамбуковое сооружение. Будто с обложки одного из тех журналов с рекламой тропических отелей, что раздают в самолетах.

Жизнь полна сюрпризов, и именно это и делает ее такой интересной. Всего сутки назад мы вычерпывали морскую воду из затопленного грузового трюма, как пассажиры третьего класса на «Титанике». А сейчас – бросаем свои рюкзаки на веранде прибрежного бунгало с вентиляторами на потолке, гамаками, свежими фруктами, цветами и приветственной бутылкой красного вина на ротанговом столе.

– Спасибо тебе, Арчи Мерсер, – сказал я. – Как ты думаешь, вырастать надо? – спросил я Икс-Нея.

– Лично я нахожу довольно трудным избавиться от детских привычек.

– Боже, по-моему, я только вчера дрожал от холода в трейлере, покрытом снегом, и загонял колья с пластиковыми фламинго в промерзшую землю. И в то же время все это кажется мне древнейшей историей.

– Это потому, что так оно и есть. Помни, ты на земле древнейшей истории.

Мы бросили монету, кто первый пойдет в душ. Я проиграл, но это меня устраивало как нельзя лучше.

– Думаю, я лучше пойду поплаваю, – сказал я.

– Тебя манит бассейн или русалки? – спросил Икс-Ней.

– И то, и то.

Вода меня освежила немного, но резвящихся девушек в бикини я не обнаружил. Я заказал чизбургер и пиво и уселся за опустевшую стойку. Спросил бармена об одном сооружении, которое заметил на пляже. Оказалось, что каждый отель на острове устраивает собственные особые вечеринки, и завтра ночью сиять предстояло «Ренальдо». Когда я поинтересовался, что бы это значило, он сказал, что это совершенно секретно. Еще он сказал, что сам Ренальдо, владелец, прилетит из Майами с кучей знаменитостей, и вечеринка будет посвящена открытию сезона. Послушать его, так я ни в коем случае не должен был ее пропустить.

Гроза миновала, и тропическое солнце вновь заступило на дежурство. Жара вернулась. Я переместился в патио и в тени зонта съел свой бургер и выпил пиво. Обстановочка, правда, была не самая безмятежная: из гигантского павильона, в котором пряталась вечеринка-сюрприз, раздавался стук молотков и жужжание пил. В довершение всего девушки, которых я видел у бассейна, теперь переместились на пляж и, оседлав пару гидроциклов, кружились в шумном и беспечном механическом балете. Вокруг них нарезала широкие круги брызжущая тестостероном толпа.

Я был так поглощен девушками и своими фантазиями, что не сразу заметил незнакомца, подошедшего к моему столику. Он был чисто выбрит и одет в белые брюки и аккуратно выглаженную гавайскую рубашку. Волосы его были зачесаны назад.

– Могу я вам чем-нибудь помочь? – спросил я.

Услышав знакомый смех, я понял, что незнакомец – просто вымытый Икс-Ней. Его вид меня буквально ошарашил.

– Твоя очередь, amigo, – сказал он.

Я никогда не видел его в такой одежде. С тех самых пор, как мы познакомились на отмелях Пунта-Маргариты, он только и носил, что шорты, футболки и пляжные шлепанцы.

– Это правда ты? – сказал я.

– Ну а кто еще? Думаю, пока мы на острове, нам лучше бы заново познакомиться с нашими культурами. Мы слишком долго были в джунглях, мой друг. Я обедаю с Консуэло. Она отложила свою встречу. А там видно будет.

вернуться

105

«The Dark Side of the Moon» – альбом «Pink Floyd» (1973).

вернуться

106

Ваш дом (исп.).

вернуться

107

Парень (исп.).

49
{"b":"244971","o":1}