Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Крепления для пулеметов? – спросил я. – Мы собираемся на войну?

– Никогда не знаешь, что может случиться завтра. До прибытия следующей партии клиентов остается почти неделя, так что мы смело можем отправиться в Белиз и взглянуть на него.

Идея была отличная, хоть я и побаивался пересекать границу: ордер на мой арест пока ведь не отзывали. Но Икс-Ней знал, как проехать по этим краям и остаться незамеченным. Прочитав мои мысли, он сказал:

– Я знаю короткий путь вдалеке от проторенной дорожки. Мы будем в безопасности.

– Я подумаю об этом и поговорю с Баки сегодня вечером.

– Кажется, у нас намечается одно неотложное дельце на юге, – прибавил Икс-Ней.

Я открыл рот.

– Что ты сказал?

– Я сказал, кажется, у нас намечается одно неотложное дельце на юге.

– Ты стал смотреть кино?

– Нет. А в чем секрет? – спросил Икс-Ней.

– Да никакого секрета. Просто ты только что процитировал один из моих любимых фильмов – «Человек, который хотел стать королем».[89]

– О чем он? – поинтересовался Икс-Ней.

– Ты шутишь, да? – спросил я.

– Нет. Ты же знаешь, я не смотрю кино. В моей голове и так много всего творится.

– Это классика, – сказал я.

– Наша цивилизация тоже классика. О чем он? – не унимался Икс-Ней.

– Это история о двух отставных британских солдатах. Они решают, что Индия для них мала.

– Индия очень большая страна, – возразил Икс-Ней.

– Но не достаточно большая для Пичи Карнахена и Дэниела Дравота, – сказал я со смехом. – В фильме их выгнали из страны. Они подписывают между собой контракт, свидетелем которого становится Редьярд Киплинг, известный писатель. А затем отправляются на поиски пропавших сокровищ Александра Великого и по ходу дела становятся королями Кафростана. Они захватывают караван с оружием, направляющийся в Хайберский проход, пересекают Афганистан и чудесным образом прибывают в конечный пункт назначения. Их первоначальные намерения далеки от благородных. Они просто хотят ограбить страну, а потом убежать в Лондон и уйти в отставку богатыми людьми.

– До боли знакомый сюжет на сцене мира, – заметил Икс-Ней.

– Да уж, но я думаю, он бы тебе понравился.

– Кто играет?

– Майкл Кейн и Шон Коннери.

– Джеймс Бонд, – протянул Икс-Ней.

– Помнится, ты говорил, что не смотришь кино.

– Бонд сперва был просто героем романов Яна Флеминга. Боже, двадцатый век иногда огорчает. – Икс-Ней забрал у меня газету и уткнулся в нее носом. Мгновение он молчал, а потом на его лице появилось это потустороннее, как я его называю, выражение. – Ты говоришь, они отправились в Кафростан, чтобы стать королями?

– Да.

– А ну-ка, взгляни. – Икс-Ней отдал мне газету и, ткнув пальцем в нижнюю строчку объявления о «лендровере», зачитал адрес: – Сержант Арчибальд Мерсер (в отставке). – Тут Икс-Ней сделал паузу и медленно, с расстановкой произнес следующую фразу: – «Кафрские Сафари», Коричная излучина.

Нам повезло: от Тулума до самого паромного причала Пунта-Маргариты нас подбросил рыбак из Пунта-Альен. Всю дорогу Икс-Ней только и говорил, что об этой тачке в Белизе.

– Возможно, его уже продали, – сказал я.

– А я получаю другие вибрации, – ответил он.

Пересекая канал на пароме, мы сидели на носу и смотрели, как мимо проплывали знакомые очертания суши и морской пейзаж.

– Помнишь это место? – спросил Икс-Ней, глядя на юг.

– Конечно, – сказал я. – Тихий Час.

У каждого хорошего местечка для рыбалки было прозвище, и Тихий Час оправдывал свое. Прямо у берега я заметил хвосты небольшого косяка альбул, лениво плававших по кругу у песчаной отмели в форме полумесяца. Неподалеку затаилась, присматривая за ними черным глазом, барракуда. Обычно это сулило альбулам крупные неприятности, но не здесь и не сейчас.

Икс-Ней раскрыл секрет этого места на следующий день после того, как спас меня от нападения крокодила. Тогда-то и мы познакомились, если помните. Мы забрались на дерево пообедать. Мы лакомились в тени сэндвичами с ветчиной и сыром – и тут я заметил двух огромных снуков, неподвижно лежащих в воде. Мимо медленно проплывала шестифутовая акула. Я был уверен, что акула тоже решит пообедать и бросится на рыбу, но она обогнула снуков и исчезла в зарослях «черепашьей травы».

– Странно, – заметил я.

– Вовсе нет, – возразил Икс-Ней. – Так всегда происходит между приливом и отливом. Большую часть времени рыбы плавают туда-сюда и либо едят сами, либо стараются, чтоб не съели их.

– Я знаю кучу людей, которые делают то же самое.

– Но рыба знает, что ей нужен перерыв, и это происходит как раз между приливом и отливом.

– Что-то типа всеобщего тайм-аута?

– Я называю это Тихим Часом, – сказал Икс-Ней. – Хорошо бы и люди так поступали.

– Как это?

– Нужно думать больше как рыба, чем как человек. И искать в жизни момент между приливом и отливом, водовороты и заводи, чтобы перевести дух и подумать о хорошем.

Когда мы вернулись к «Потерянным мальчишкам», мальчишки за минусом Баки уже собрались вокруг стола для домино. Радио по-испански вещало о погоде. Последний луч солнца цеплялся за горизонт на западе, но к востоку уже начали проклевываться звезды. Некоторое время я следил за игрой, а потом взял лошадь, и мы отправились прогуляться по берегу. Вернувшись, я объявил всем собравшимся, что хочу кое-что рассказать. Баки по-прежнему торчал в офисе, а я не хотел, чтобы он пропустил живописный рассказ о моей поездке домой на «Лукреции». Я отправился за ним. Кроме того, мне нужно было поговорить с ним о «лендровере». Поднявшись по ступеням веранды, я услышал, как шваркнули телефонную трубку, а затем раздалось очень громкое:

– Блядь!

Я просунул в дверь голову:

– Похоже, сейчас не самый подходящий момент для обсуждения деловых вопросов, но мне правда надо у тебя кое-что спросить.

– Ну, проблемы с канализацией меня сейчас волнуют меньше всего, – сказал он, вручая мне скомканный лист бумаги. Я развернул страницу и начал читать. Бланк был исписан именами юристов и адресами контор от Нью-Йорка до Найроби.

– Срок аренды заканчивается через полгода. Они нашли покупателя на землю. И если я не смогу воспользоваться правом первого выбора…

– Сколько они хотят? – спросил я.

– В десять раз больше, чем заплатили. Эх, надо было мне тогда наскрести денег и купить ее.

– Но они же не могут не видеть, как тут все изменилось. В том, что земля подорожала, только твоя заслуга.

– Дарси Трамбо видит только долларовые значки. Кроме того, я слышал, что Текс Секс опустился чуть не на последнюю строчку хит-парадов. А еще ходят слухи, что покупателями будут китайцы. Ну ладно, хватит о моих проблемах. Талли, что за дело ты хотел обсудить? – Он уронил коробку мушек, и по комнате закружились сотни маленьких перышек.

– Я хотел купить внедорожник вместо джипа, который я потопил.

– Талли, я же сказал тебе, что это пустяки.

– А для меня не пустяки.

– Ну, покупка машины – не работа. Это удовольствие, – сказал Баки, вставая из-за стола, заваленного письмами, конвертами и принадлежностями для вязания мушек. – Это дерьмо может подождать.

Мы уселись на веранде, и я рассказал ему о том, что Икс-Ней вычитал в газете и что мы хотели съездить в Белиз на выходные. В итоге мы договорились, что поделим расходы. Баки сказал, что это справедливо, и я не стал спорить. Он вернулся в офис, достал из сейфа пять с половиной штук сотенными и протянул их мне.

– Вот моя половина, – сказал он. – Когда вы поедете?

– Как только свяжемся с владельцем и удостоверимся, что «ровер» еще не продан.

Баки взглянул на заваленный стол.

– Располагайся! – сказал он.

Что ж, делу время, потехе час, и хотя я умирал от желания поскорее связаться с сержантом Мерсером в Белизе, мне еще надо было устроить шоу.

– Вы не единственные, кто недавно поразвлекся, – начал я и пустил по кругу фотографии. Пока публика разглядывала снимки при свете костра и фонарей, я рассказывал историю моей незабываемой поездки домой.

вернуться

89

Фильм американского режиссера Джона Хьюстона (1975).

42
{"b":"244971","o":1}