Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

54. Незнакомка

(Отрывок из пьесы)

Г о л у б о й
В блеске зимней ночи тающая,
Обрати ко мне твой лик.
Ты, снегами тихо веющая,
Подари мне легкий снег.
     Она обращает очи к нему.
Н е з н а к о м к а
Очи — звезды умирающие,
Уклонившись от пути.
О тебе, мой легковеющий,
Я грустила в высоте.
     Его голубой плащ осыпан снежными звездами.
Г о л у б о й
В синеве твоей морозной
Много звезд.
Под рукой моей железной
Светлый меч.
Н е з н а к о м к а
Опусти в руке железной
Светлый меч.
В синеве моей морозной
Звезд не счесть.
     Голубой дремлет в бледном свете. На фоне плаща его светится луч, как будто он оперся на меч.
Г о л у б о й
Протекали столетья, как сны.
Долго ждал я тебя на земле.
Н е з н а к о м к а
Протекали столетья, как миги.
Я звездою в пространствах текла.
Г о л у б о й
Ты мерцала с твоей высоты
На моем голубом плаще.
Н е з н а к о м к а
Ты гляделся в мои глаза.
Часто на небо смотришь ты?
Г о л у б о й
Больше взора поднять не могу:
Тобою, падучей, скован мой взор.
Н е з н а к о м к а
Ты можешь, сказать мне земные слова?
Отчего ты весь в голубом?
Г о л у б о й
Я слишком долго в небо смотрел:
Оттого — голубые глаза и плащ.
1906

55

Придут незаметные белые ночи.
И душу вытравят белым светом.
И бессонные птицы выклюют очи.
И буду ждать я с лицом воздетым,
Я буду мертвый — с лицом подъятым.
Придет, кто больше на свете любит;
В мертвые губы меня поцелует,
Закроет меня благовонным платом.
Придут другие, разрыхлят глыбы,
Зароют, — уйдут беспокойно прочь:
Они обо мне помолиться могли бы,
Да вот — помешала белая ночь!
1907

56

Она пришла с мороза,
Раскрасневшаяся,
Наполнила комнату
Ароматом воздуха и духов,
Звонким голосом
И совсем неуважительной к занятиям
Болтовней.
Она немедленно уронила на́ пол
Толстый том художественного журнала,
И сейчас же стало казаться,
Что в моей большой комнате
Очень мало места.
Всё это было немножко досадно
И довольно нелепо.
Впрочем, она захотела,
Чтобы я читал ей вслух «Макбе́та».
Едва дойдя до пузырей земли,
О которых я не могу говорить
                                        без волнения,
Я заметил, что она тоже волнуется
И внимательно смотрит в окно.
Оказалось, что большой пестрый кот
С трудом лепится по краю крыши,
Подстерегая целующихся голубей.
Я рассердился больше всего на то,
Что целовались не мы, а голуби,
И что прошли времена Па́оло
и Франчески.
1908

57. На поле Куликовом

1
Река раскинулась. Течет, грустит лениво
               И моет берега.
Над скудной глиной желтого обрыва
               В степи грустят стога.
О, Русь моя! Жена моя! До боли
               Нам ясен долгий путь!
Наш путь — стрелой татарской древней воли
               Пронзил нам грудь.
Наш путь — степной, наш путь — в тоске
                                                  безбрежной,
               В твоей тоске, о, Русь!
И даже мглы — ночной и зарубежной —
               Я не боюсь.
Пусть ночь. Домчимся. Озарим кострами
               Степную даль.
В степном дыму блеснет святое знамя
               И ханской сабли сталь…
И вечный бой! Покой нам только снится
               Сквозь кровь и пыль…
Летит, летит степная кобылица
               И мнет ковыль…
И нет конца! Мелькают версты, кручи…
               Останови!
Идут, идут испуганные тучи,
               Закат в крови!
Закат в крови! Из сердца кровь струится!
               Плачь, сердце, плачь…
Покоя нет! Степная кобылица
               Несется вскачь!
1908
77
{"b":"242310","o":1}