Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Гарри интересуется историей…

— Лилиан, умоляю, какая история! Этот парень — псих! У него есть один дружок, ученый. Однажды мы с моим помощником слышали их разговор на улице.

— Ты подслушиваешь чужие разговоры?! — с напускной возмущенностью спросила она.

— Это было необходимо в интересах расследования, — попытался оправдаться Рино.

— А-а, — потянула она. — Теперь это так называется. Ну, хорошо, и о чем же Гарри разговаривал со своим дружком?

Она нарочно сделала ударение на последнем слове.

— Его дружок устроил ему что-то вроде сцены ревности.

— Правда? — Лилиан не удержалась и прыснула от смеха. — Извини, — она постаралась подавить улыбку.

— Он сказал Голдфилду одну интересную фразу, — продолжал Садри. — «Ты все делаешь только ради одной цели, чтобы вернуться и быть с ним». Что бы это могло значить?

— По-твоему, это сцена ревности? Рино, ты меня поражаешь!

— Возможно, и не нет, но все равно очень странно.

— Ты просто очень хочешь засадить Гарри в тюрьму…

— Лилиан, он действительно виновен!

— У тебя нет доказательств.

— Есть.

— Добытые незаконным путем.

— Лилиан…

— Рино, уже поздно. Я хочу вернуться домой и лечь спать, — Тревис попыталась встать.

— Пожалуйста, подожди, — Садри взял ее за руку. — Я ведь даже не успел сказать тебе самого главного.

Она молча опустилась обратно на свой стул.

— Я слушаю.

— Дело еще и в том, что… — он сделал паузу — Дело в том, что ты мне очень дорога. Ты… ты очень красивая, — его пальцы сжали ее ладонь. — Сначала я думал, что это всего лишь симпатия. Но когда сегодня я увидел тебя в объятиях Голдфилда, я понял, что мое чувство намного серьезнее, чем просто увлечение.

Тревис молча слушала.

— Лилиан, мне кажется, я люблю тебя, — признался он наконец.

— Кажется? — тихо переспросила она.

— Нет, не кажется, — он покачал головой. — Я уверен.

— Рино, я… — она попыталась освободить руку, но он не отпустил ее. — Я не знаю, что сказать…

— Просто скажи, что я значу для тебя.

В ответ Тревис свободной рукой взяла свой бокал с коктейлем и сделала большой глоток.

— Я никогда не думала о тебе, — искренне призналась она.

— Значит, я тебе безразличен, — заключил Садри. — Что ж, я не буду докучать тебе своим чувством или торопить тебя. Я просто хотел, чтобы ты знала.

Лилиан машинально кивнула и снова потянулась за коктейлем.

— Кстати, я хотел рассказать тебе еще кое о чем, — снова заговорил агент, отпуская ее ладонь и прилагая все усилия, чтобы не подать виду, насколько тяжело ему было узнать о ее равнодушии по отношению к нему.

— Правда? — проговорила она.

— Да. Дело в том, что каким-то мистическим образом дело «Гефестиона 13» стало делом, касающимся моей семьи.

— То есть как? — Тревис едва не подавилась напитком.

— Я рассказывал тебе о том, что я иранец по происхождению?

— Нет, — Лилиан почувствовала, как у нее в подсознании зажегся красный сигнал тревоги.

— Я представитель пятого поколения иранских эмигрантов, — продолжал рассказывать Садри. — Мой пра-пра-прадед с семьей приехал жить в Америку много лет назад.

— И что? — Лилиан напряженно слушала.

— Когда я наводил справки на Гефестиона, я вдруг вспомнил, что мой род тоже имеет какое-то отношение к Александру Македонскому.

— Правда? — она застыла на месте.

— Да. Ты наверно сейчас будешь надо мной смеяться, но я заказал одной фирме составить мою родословную, вычислить от кого я происхожу. И знаешь, каким оказался результат?

— Нет, — Тревис покачала головой.

— Основоположниками моего рода были какой-то персидский сатрап и одна из дочерей бактрийского князя Оксиарта, родная сестра Роксаны, жены Александра Великого.

— Ты серьезно?

— Абсолютно. Я могу показать тебе письмо из фирмы.

— Не стоит, я верю, — проговорила Лилиан. — Это невероятно!

— Согласен. Учитывая, какие отношения были у Роксаны и Гефестиона…

— Не продолжай, — она перебила его. — Это безумие!

— Ты права, — он кивнул. — Это полное безумие.

Тревис допила свой коктейль и поставила стакан на стол. Она хотела что-то сказать, но неожиданно раздавшийся звонок мобильного телефона в ее сумке заставил ее вздрогнуть от неожиданности.

— Извини, — она достала сотовый и к своему ужасу увидела имя Гарри на дисплее.

Сделав глубокий вздох, она приложила трубку к уху.

— Алло.

— Привет, — до нее донесся мягкий приглушенный голос Голдфилда. — Я тебя не разбудил? Мне не спалось, и я захотел услышать твой голос.

— Привет. Нет, ты меня не разбудил.

В это время Гарри услышал в трубке музыку, игравшую в баре.

— Ты не дома? — удивленно спросил он.

— Нет, — отозвалась Лилиан. — Я в баре на Таймс Сквер.

— Где?! — переспросил он. — Что ты там делаешь?!

— Подружка устроила вечеринку, — солгала она.

— Какая к черту подружка?! — не выдержал Голдфилд. — Сейчас почти два часа ночи!

— Я знаю, — обреченным голосом согласилась она. — Говорю же, я в баре на Таймс Сквер.

— Тогда я сейчас приеду за тобой.

— Пожалуйста, не надо! — она попыталась его остановить, но Гарри уже дал отбой. — Рино, — она перевела взгляд на Садри. — Тебе лучше уйти.

— Почему? — спросил он.

— Потому что сейчас сюда придет один человек, и… тут будет еще одно гавгамелское сражение. О, Господи! — Лилиан закрыла руками лицо.

— Голдфилд! — вскричал федеральный агент. — Это был он?!

— Рино, если я тебе действительно небезразлична, уходи, — взмолилась она.

— Я никуда не уйду!

— Я тебя очень прошу. Я не хочу, чтобы вы здесь встречались…

— А я хочу с ним встретиться! Я хочу встретиться с этим сумасшедшим!

— Очередной скандал не приведет ни к чему хорошему. Почему бы тебе не прислушаться к разуму? — Тревис попыталась образумить его.

— Прислушаться к разуму? — переспросил он. — Ты предлагаешь мне просто трусливо избежать встречи с этим придурком!

— Давай обойдемся без оскорблений, — попросила она.

— Ну, хорошо, — Рино постарался успокоиться. — Извини, но ты все равно не изменишь моего мнения о нем.

— Ты не успокоишься, пока не упрячешь его в тюрьму, ведь так? — проговорила Лилиан.

— Если этот тип окажется за решеткой, то так будет лучше для всех.

— Откуда ты знаешь, как для кого будет лучше?

— Может и не знаю, — раздраженно произнес он. — Но я хочу, чтобы он оставил тебя в покое!

— Почему бы тебе не оставить ее в покое?! — голос Гарри, раздавшийся совсем близко, заставил его резко обернуться.

— А ты быстро примчался, — проговорил Садри.

— Я живу здесь поблизости, — процедил сквозь зубы Голдфилд. — А теперь послушай меня внимательно. Мне все равно, что ты хочешь засадить меня и ради этого пойдешь на что угодно. Можешь продолжать делать свое дело, только держись подальше от Лилиан.

— Да кто ты такой, чтобы мне указывать? — Рино поднялся. — Я буду встречаться с кем захочу и когда захочу. А твое мнение мне не интересно.

— Я тебя предупредил.

— Ты мне угрожаешь? — Садри усмехнулся.

Чувствуя, что ситуация начинает накаляться, Тревис встала между ними.

— Гарри, пожалуйста, уйдем отсюда, — она попыталась увести Голдфилда. — Пошли.

С минуту Гарри стоял, глядя на агента и едва сдерживаясь, чтобы не ударить его. Наконец поддавшись настойчивым просьбам Лилиан уйти, он взял ее за руку и потянул за собой к выходу из бара.

— Это твоя подружка, которая устроила вечеринку? — с иронией спросил он, когда они уже были на улице.

— Извини, — чуть слышно проговорила она. — Я не знала, что ответить.

— Почему ты была с ним? — Гарри остановился. — Скажи мне правду. Может, ты просто ведешь двойную игру?! Достаешь информацию для этого федерала?!

— Нет, — Лилиан покачала головой. — Я бы никогда так не поступила с тобой!

— Откуда мне знать? — с горечью произнес он, отворачиваясь от нее. — Я уже привык к тому, что женщины предавали меня.

49
{"b":"241346","o":1}