Глава 40
Сол поднял брови и сказал:
– Срань Господня!
Я обратился к Салу, но сам в это время не спускал глаз с Большого Плохого Парня:
– И что, теперь у нас с тобой будут проблемы из-за этого?
– Мать твою, конечно, нет! – ответил Сал. – Скажи ему, чтоб он и этого Берни туда же выкинул.
У Дабл-икса сделались огромные глаза. Он перестал громко дышать и теперь лежал совершенно неподвижно и тихо, стараясь стать как можно меньшего размера. Интересно, а как подобное поведение воспринимают в его «кругах», в этих клетках?
Гаррет Ангер, бывший адвокат Грега и Мелани, остался стоять там, где стоял, с побледневшим лицом, как громом пораженный. Чтоб не упасть, он ухватился за край стола Криса и уставился в окно, отвесив нижнюю челюсть. Вот вам человек, чья сила и власть проистекают из задуманных мыслей и произнесенных слов – что может объяснить, почему его губы двигались сейчас со скоростью доброй сотни миль в час, произнося слова и выражения, которые не мог понять ни один из нас.
Потом Гаррет Ангер медленно опустился в кресло. Хотя его тело быстренько приняло форму этого кресла, я не был уверен, что его мозги уже настроились на реальность.
Куинн повернулся лицом к нему.
– Ч-ч-что в-в-вы х-х-хотите уз-з-знать? – спросил Гаррет.
– Сам подумай, – сказал я.
– Н-н-но я н-н-не мог-г-гу.
Я посмотрел на Куинна:
– Огастес?
Куинн достал из кармана фотографию и бросил ей на колени Ангера. Фото было сделано вчера, эта дата была напечатана в нижнем правом его углу вместе со временем съемки. Это была простая фотография, запечатлевшая обычную семейную сценку: семья за ланчем в ресторане «Дэнниз», маленький мальчик сидит у стола и играет в «Нинтендо ДС», его старшая сестра сидит рядом, погруженная в свои девичьи мысли, а их мать разговаривает с официанткой.
Другими словами, это жена и дети Гаррета Ангера.
– Подождите! – закричал Гаррет. Он только что лишился старшего брата, но фотография помогла ему понять, что братец – это вторично, а на первом месте стоит его семья, где он муж и отец. – Эта информация не выйдет из стен этой комнаты, окей?
Ну, не знаю, с какими людьми привык иметь дело Гаррет Ангер, но я-то надеялся, что они занимают более высокое положение в иерархии чести, нежели Сал, Большой Плохой, Куинн и я.
– Даю тебе честное слово, – сказал я, глядя на него честными глазами.
Большой Плохой Парень громко рассмеялся.
Куинн сказал:
– Точно-точно. Честное-пречестное.
Сал сказал:
– Говори? или вылетишь в окошко.
Ангер кивнул.
– Окей, окей. Я могу назвать вам его имя.
Это заявление меня удивило.
– Чье имя? – спросил я.
– Артура Пателли.
– Это еще кто такой?
– Парень, который поджег их дом. Вы ж за ним охотитесь, верно?
Я покачал головой.
– Нельзя же быть таким тупым, Гаррет! Даже будучи адвокатом. Но у меня нет сейчас времени вправлять тебе мозги.
Я посмотрел на Сала. Он поднял руки и сказал:
– Ох уж эти мне адвокаты, храни меня от них Господь! Ну что тут будешь делать, а?
– Гаррет, посмотри на меня, – сказал я.
Он посмотрел.
– Ты кого хочешь спасти, Джо Де Мео или свою семью?
– Что?!
– Де Мео или твоя семья. Что выберешь?
Ангер посмотрел вниз, на фото у себя на коленях.
– Как вы можете даже спрашивать об этом?! – возопил он.
– Ну, ты ведь адвокат.
Он кивнул.
– Я все сделаю, лишь бы спасти семью. Пожалуйста, не причиняйте им вреда! Просто скажите, что вам нужно.
– Ребята, – сказал Сал, – мне вовсе не хочется – как эта называится? – рвать отсюда когти, однако вы только что выкинули его партнера из окна, и даже если никто в этой роскошной дерьмовой дыре этого не заметил, то внизу, на улице кто-нибудь наверняка обратил на это внимание.
Я посмотрел на него.
– Верное замечание. Мы заберем Гаррета с собой, а тебе доверим придумать легенду прикрытия – для Де Мео.
– Вы на машине приехали? – спросил Сал.
Я помотал головой.
– Мы возьмем машину Криса.
– Если у вас есть от нее ключи, тогда возьмете, – сказал Сал. – Кто это выпрыгивает из окна, не прихватив с собой ключи от машины?
– Полагаю, они лежат в ящике его стола, – ответил я. – Как подсказывает мой опыт, люди, которые носят костюмы от Армани, не желают, чтобы у них карманы оттопыривались.
Большой Плохой Парень выдвинул ящик стола Криса, достал оттуда ключи и поболтал ими в воздухе, держа кольцо похожей на окорок ручищей.
– Неплохая догадка, – сказал Сал. – Не забудьте про камеры. Они записали наш приход, зафиксируют и выход.
– Куинн позаботится о камерах, – сказал я. – Огастес, сделай мне одолжение, прибери тут все, пока я отведу Гаррета к машине, ладно? Я сразу же отошлю лифт обратно наверх.
Я ухватил что-то бормочущего Ангера за ворот, мы последовали за Салом и Большим Плохим в лифт и спустились вниз, на частную парковку партнеров. Большой Плохой Парень отыскал «Мерседес» Криса, нажав на кнопку брелока и высмотрев подмигнувшую фарами и вякнувшую сигналом машину. Он открыл багажник и помог мне засунуть туда Гаррета. Я оглядел помещение гаража, высматривая камеры наблюдения, но не обнаружил ни одной. Полагаю, что партнеры не желали иметь видеозаписи с доказательствами их встреч с криминальными деятелями или, может быть, своих развлечений с девочками по вызову. Я не стал спрашивать, что случилось с секретаршей Криса Ангера, но у меня возникло ощущение, что заднее сидение машины Сала обладает большой притягательной силой.
Огастес присоединился к нам минуту спустя, и мы выехали из гаража и влились в поток уличного движения. Я позвонил в службу безопасности «Бек билдинг» и сообщил, что в здании заложена бомба, которая должна взорваться через две минуты.
– Вы кто такой?! – заорал дежурный охранник.
– В определенных кругах я известен как Дабл-икс, – ответил я.
Я дал им несколько минут, чтоб успели закончить эвакуацию всего здания. А мы вывалились на межштатовское шоссе и направились на север, и тогда Куинн с помощью телефонного звонка привел в действие детонатор.
С межштатоовского шоссе мы имели роскошный вид на то, как верхушка здания взорвалась и взлетела на воздух в языках пламени.
Тут мне позвонил Большой Плохой Парень и сообщил:
– Дабл-икс отправился в эту большую-пребольшую клетку на небесах.
Глава 41
– Так как насчет моей семьи? – спросил Гаррет Ангер.
Мы находились в нашей штаб-квартире в Бедфорде, штат Вирджиния, в помещении для допросов. Лу стоял возле двери, скрестив руки на груди, и со скучающим выражением на лице. Куинн сунул в уши наушники своего айпода и слушал джаз. Я бросил Ангеру одноразовый сотовый телефон.
– Ты будешь сидеть здесь, – сказал я, – и будешь моим гостем, пока тебе не позвонит Де Мео. Если у Джо хватит мозгов, он даст тебе код и пароль от одного из своих номерных оффшорных счетов. Лу уже открыл один такой для меня. Когда получишь от Де Мео код и пароль, то переведешь все деньги со счета Джо на мой. Как только Лу получит подтверждение, что деньги пришли туда, куда должны были прийти, я больше не буду угрожать твоей Мэри и детишкам.
Мы все ждали, что он начнет задавать вопросы, которые, как мы знали, непременно последуют. И Ангер нас не разочаровал.
– А что будет со мной?
– А вот это проблема посложнее, – сказал я. – С одной стороны, ты пару лет назад был в заговоре с целью меня убить, и мне это крайне не нравится. С другой стороны, ты нужен мне живым на тот случай, если кто-нибудь в этом банке потребует устного или письменного подтверждения правильности транзакции. В качестве адвоката Де Мео, я уверен, ты сможешь представить им что угодно, чтобы осуществить этот перевод.
Он смотрел на меня с самым жалким видом.
– Я не собираюсь тебе врать, Гаррет, – продолжал я. – Ты играл главную роль в убийстве Грега, Мелани и Мэдди Доуз. И из-за этих твоих делишек жизнь Эдди пошла наперекосяк.